Skip to content

Commit

Permalink
Translation updates 2024-12-26
Browse files Browse the repository at this point in the history
This doesn't include the new translations due to Font Awesome
changes, this preps for them.

Signed-off-by: David A. Wheeler <dwheeler@dwheeler.com>
  • Loading branch information
david-a-wheeler committed Dec 26, 2024
1 parent cb3b629 commit e9f52e4
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 11 additions and 11 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion config/locales/.translation_io
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,4 +5,4 @@
# ignore the conflicts and "sync" again, it will fix this file for you.

---
timestamp: 1726099688
timestamp: 1735252133
2 changes: 1 addition & 1 deletion config/locales/localization.es.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -69,7 +69,7 @@ es:
Ó: O
Ú: U
Ü: U
Ñ: N
Ñ: "N"
spree:
date_picker:
first_day: 1
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion config/locales/localization.fr.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -87,7 +87,7 @@ fr:
Ù: U
Û: U
Ü: U
Ÿ: Y
Ÿ: "Y"
spree:
date_picker:
first_day: 0
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions config/locales/translation.de.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2717,10 +2717,10 @@ de:
(wie Saltzer und Schroeer) und gemeinsame Implementierungssicherheitsschwächen
(wie die OWASP Top 10 oder CWE/SANS Top 25) aufzurufen
und zu zeigen, wie diesen entgegengewirkt wird. Die
<a href="/coreinfrastructure/best-practices-badge/blob/main/docs/assurance-case.md">
BadgeApp Assurance Case </a> kann ein nützliches Beispiel
sein. Dies bezieht sich auf documentation_security,
documentation_architecture und implement_secure_design.
<a href="/coreinfrastructure/best-practices-badge/blob/main/docs/assurance-case.md">BadgeApp
Assurance Case</a> kann ein nützliches Beispiel sein.
Dies bezieht sich auf documentation_security, documentation_architecture
und implement_secure_design.
achieve_passing:
description: Das Projekt MUSS ein bestimmtes Level erreichen.
'2':
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion config/locales/translation.ja.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1813,4 +1813,4 @@ ja:
</ol>
self_certification_p01_html: <h3 id="criteria_self_certification">なぜ自己認証なのか?</h3>
self_certification_p02_html: >-
<p> 私たちが自己認証を採用した理由は、多くのプロジェクト(小さなプロジェクトであっても)が参加できるようにするためです。何百万ものFLOSSプロジェクトがあり、サードパーティにお金を払って個々に評価することはできません。プロジェクトが虚偽の主張をするリスクはありますが、そのリスクは小さく、ユーザーが自分で主張を確認でき、虚偽の主張を無効にすることができます。また、自動化を使用して虚偽の主張を無効にできるため、結果に自信を持つことができます。</p>
<p> 私たちが自己認証を採用した理由は、多くのプロジェクト(小さなプロジェクトであっても)が参加できるようにするためです。何百万ものFLOSSプロジェクトがあり、サードパーティにお金を払って個々に評価することはできません。プロジェクトが虚偽の主張をするリスクはありますが、そのリスクは小さく、ユーザーが自分で主張を確認でき、虚偽の主張を無効にすることができます。また、自動化を使用して虚偽の主張を無効にできるため、結果に自信を持つことができます。</p>
2 changes: 1 addition & 1 deletion config/locales/translation.ru.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2084,7 +2084,7 @@ ru:
местом, поощряющим участие. Правила должны быть сосредоточены
только на поведении в сообществе или на рабочем месте
проекта. Примерами правил поведения являются <a href="https://www.kernel.org/doc/html/latest/process/code-of-conflict.html">правила
конфликтов на проекте ядра Linux</a>, <a href="http://contributor-covenant.org/">Contributor
конфликтов на проекте ядра Linux</a>, <a href="https://contributor-covenant.org/">Contributor
Covenant Code of Conduct</a>, <a href="https://www.debian.org/code_of_conduct">Кодекс
поведения Debian</a>, <a href="https://www.ubuntu.com/about/about-ubuntu/conduct">Ubuntu
Code of Conduct</a>, <a href="https://getfedora.org/code-of-conduct">Правила
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions config/locales/translation.zh-CN.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -943,7 +943,7 @@ zh-CN:
description: 该项目必须采取行为守则,并将其发布在标准的位置。
details: >-
项目可能能够提高社区的文明程度,并通过采取行为守则来规定对可接受的行为的期望。这可以帮助在发生问题之前避免问题,并使项目成为更加欢迎的地方来鼓励贡献。这应该只关注项目社区/工作场所的行为。行为规范的示例是<a
href="http://contributor-covenant.org/">贡献者约定行为准则</a>和Linux内核<a
href="https://contributor-covenant.org/">贡献者约定行为准则</a>和Linux内核<a
href =“https://www.kernel.org/doc/html/latest/process/code-of-conflict.html">代码冲突</a>。
roles_responsibilities:
description: >-
Expand Down Expand Up @@ -1487,4 +1487,4 @@ zh-CN:
criteria_why_p04_html:
criteria_why_p05_html:
self_certification_p01_html: <h3 id="criteria_self_certification">为什么要自我认证?</h3>
self_certification_p02_html:
self_certification_p02_html:

0 comments on commit e9f52e4

Please sign in to comment.