@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Common Workflow Language User Guide\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
11
"POT-Creation-Date : 2023-12-16 11:48+0100\n "
12
- "PO-Revision-Date : 2024-03-16 02 :01+0000\n "
12
+ "PO-Revision-Date : 2024-03-20 01 :01+0000\n "
13
13
"Last-Translator : Manabu ISHII <manabu.ishii.rb@gmail.com>\n "
14
14
"Language-Team : Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/ "
15
15
"user-guide/ja/>\n "
@@ -625,14 +625,17 @@ msgid "Implementations"
625
625
msgstr "実装"
626
626
627
627
#: ../../src/introduction/basic-concepts.md:39 c87e6daefda74579a39924777b2e6809
628
- #, fuzzy
629
628
msgid ""
630
629
"An implementation of the CWL specification is any software written "
631
630
"following what is defined in a version of the specification document. "
632
631
"However, implementations may not implement every aspect of the "
633
632
"specification. CWL implementations are licensed under both Open Source "
634
633
"and commercial licenses."
635
- msgstr "CWL仕様の実装とは、あるバージョンの仕様書で定義された内容に従って書かれたソフトウェアのことです。ただし、実装は仕様のすべての側面を実装するわけではありません。CWLの実装は、オープンソース・ライセンスと商用ライセンスの両方でライセンスされています。"
634
+ msgstr ""
635
+ "CWL仕様の実装とは、あるバージョンの仕様書で定義された内容に従って書かれたソフ"
636
+ "トウェアのことです。ただし、実装は仕様にあるすべてを実装するわけではありませ"
637
+ "ん。CWLの実装は、オープンソース・ライセンスと商用ライセンスの両方でライセンス"
638
+ "されています。"
636
639
637
640
#: ../../src/introduction/basic-concepts.md:44 c995e699ae2949219af252f9d802a43d
638
641
msgid ""
@@ -701,23 +704,27 @@ msgstr ""
701
704
702
705
#: ../../src/introduction/basic-concepts.md:122
703
706
#: c88ad26efa794cbeb6f0690aa0cad5ea
704
- #, fuzzy
705
707
msgid ""
706
708
"An expression tool is a wrapper for a JavaScript expression. It can be "
707
709
"used to simplify workflows and command-line tools, moving common parts of"
708
710
" a workflow execution into reusable JavaScript code that takes inputs and"
709
711
" produces outputs like a command-line tool."
710
- msgstr "ExpressionToolは、JavaScriptの式のラッパーです。WorkflowやCommandLineToolの簡略化に使用でき、ワークフロー実行の共通部分を、CommandLineToolのように入力を受けて出力を生成する再利用可能なJavaScriptコードに移動させることができます。"
712
+ msgstr ""
713
+ "ExpressionToolは、JavaScriptの式のラッパーです。WorkflowやCommandLineToolの簡"
714
+ "略化に使用でき、ワークフロー実行の共通部分を、CommandLineToolのように入力を受"
715
+ "けて出力を生成する再利用可能なJavaScriptコードに移動させることができます。"
711
716
712
717
#: ../../src/introduction/basic-concepts.md:127
713
718
#: 946825a7ea2c450eb3e41b5548670fb7
714
- #, fuzzy
715
719
msgid ""
716
720
"Operation is an abstract process that also takes inputs, produces "
717
721
"outputs, and can be used in a workflow. But it is a special operation not"
718
722
" so commonly used. It is discussed in the [Operations "
719
723
"section](../topics/operations.md) of this user guide."
720
- msgstr "Operationは、入力を受け、出力を出す抽象的なプロセスでもあり、ワークフローで使用することができます。しかし、あまり一般的に使われていない特別な処理です。このユーザーガイドの[Operation編](../topics/operations.md)で説明します。"
724
+ msgstr ""
725
+ "Operationは、入力を受け、出力を出す抽象的なプロセスでもあり、ワークフローで使"
726
+ "用することができます。しかし、あまり一般的に使われていない特別な処理です。こ"
727
+ "のユーザーガイドの[Operation編](../topics/operations.md)で説明します。"
721
728
722
729
#: ../../src/introduction/basic-concepts.md:131
723
730
#: 44aac23f302c4178accf7e431cfbb96c
@@ -774,17 +781,17 @@ msgstr ""
774
781
775
782
#: ../../src/introduction/basic-concepts.md:145
776
783
#: fb3762f91177401ea624d1e716d67ae6
777
- #, fuzzy
778
784
msgid ""
779
785
"Some CWL runners may provide requirements that are not in the "
780
786
"specification. For example, GPU requirements are supported in `cwltool` "
781
787
"through the `cwltool:CUDARequirement` requirement, but it is not part of "
782
788
"the {{ cwl_version }} specification and may not be supported by other CWL"
783
789
" runners."
784
790
msgstr ""
785
- "いくつかのCWLランナーは、仕様にないrequirementsを提供することがあります。例えば、GPUに関するrequirementsは`cwltool`"
786
- " で`cwltool:CUDARequirement` を通してサポートされていますが、{{ cwl_version "
787
- "}}仕様の一部ではないので、他のCWLランナーではサポートされていないかもしれません。"
791
+ "いくつかのCWLランナーは、仕様にないrequirementsを提供することがあります。例え"
792
+ "ば、GPUに関するrequirementsは`cwltool` で`cwltool:CUDARequirement` "
793
+ "を通してサポートされていますが、{{ cwl_version }}仕様の一部ではないので、他の"
794
+ "CWLランナーではサポートされていないかもしれません。"
788
795
789
796
#: ../../src/introduction/basic-concepts.md:151
790
797
#: b6a5cd431c324078a9a4e1513a14ee28
@@ -1304,16 +1311,15 @@ msgid "Installing a CWL Runner"
1304
1311
msgstr "CWL Runnerのインストール"
1305
1312
1306
1313
#: ../../src/introduction/quick-start.md:34 73a42cd9e0e54296985088b7221a8a93
1307
- #, fuzzy
1308
1314
msgid ""
1309
1315
"`cwltool` is an implementation of the CWL specification. It is also the "
1310
1316
"CWL *Reference Runner* for the specification, and it is compliant with "
1311
1317
"the latest version of the specification: {{ cwl_version }}. You can "
1312
1318
"install `cwltool` using `pip`:"
1313
1319
msgstr ""
1314
1320
"`cwltool` は、CWL仕様の実装の1つです。また、同仕様のCWL*Reference Runner* "
1315
- "でもあり、同仕様の最新バージョンに準拠しています:{cwl_version }}に準拠しています。`cwltool` は、`pip` "
1316
- "を使ってインストールできます:"
1321
+ "でもあり、同仕様の最新バージョンに準拠しています:{{ cwl_version "
1322
+ "}}に準拠しています。`cwltool` は、`pip` を使ってインストールできます:"
1317
1323
1318
1324
#: ../../src/introduction/quick-start.md:39 57aea587ade24610be62f5d993b0b755
1319
1325
msgid "Installing `cwltool` with `pip`."
@@ -1334,14 +1340,14 @@ msgid "Running \"Hello World\""
1334
1340
msgstr "\" Hello World\" を実行する"
1335
1341
1336
1342
#: ../../src/introduction/quick-start.md:53 0595e96912dc40e5a09f2ced2d2b7bcd
1337
- #, fuzzy
1338
1343
msgid ""
1339
1344
"The usage of the `cwltool` command-line executable is basically `cwltool "
1340
1345
"[OPTIONS] [CWL_DOCUMENT] [INPUTS_OBJECT]`. You can run the "
1341
1346
"`hello_world.cwl` workflow without specifying any option:"
1342
1347
msgstr ""
1343
- "`cwltool` コマンドライン実行ファイルの使い方は、基本的に`cwltool [OPTIONS] <cwl_document> "
1344
- "[INPUTS_OBJECT]`です。`hello_world.cwl` Workflowは、オプションを指定せずに実行することができます:"
1348
+ "基本的に `cwltool` の使い方は、`cwltool [OPTIONS] [cwl_document] "
1349
+ "[INPUTS_OBJECT]`です。`hello_world.cwl` "
1350
+ "Workflowは、オプションを指定せずに実行することができます:"
1345
1351
1346
1352
#: ../../src/introduction/quick-start.md:57 5b393c69816549b084516dda4d4274f5
1347
1353
msgid "Running `hello_world.cwl` with `cwltool`."
@@ -1383,15 +1389,16 @@ msgid "Passing an Inputs Object file to `cwltool`."
1383
1389
msgstr "`cwltool` に Inputs Object ファイルをします。"
1384
1390
1385
1391
#: ../../src/introduction/quick-start.md:88 52b1602b5c8d48db88d0b16f788e7703
1386
- #, fuzzy
1387
1392
msgid ""
1388
1393
"We used a similar file name for the workflow and for the Inputs Object "
1389
1394
"files. The *-job.json* suffix is very common in Inputs Object files, but "
1390
1395
"it is not a requirement. You can choose any name for your workflows and "
1391
1396
"Inputs Object files."
1392
1397
msgstr ""
1393
- "ワークフローとInputs Objectファイルには、同様のファイル名を使用しました。*-job.json* という接尾辞は、Inputs "
1394
- "Object ファイルでは非常に一般的ですが必須ではありません。ワークフローとInputs "
1398
+ "ワークフローとInputs "
1399
+ "Objectファイルには、同様のファイル名を使用しました。*-job.json* "
1400
+ "という接尾辞は、Inputs Object "
1401
+ "ファイルでは非常に一般的ですが必須ではありません。ワークフローとInputs "
1395
1402
"Objectファイルには、任意の名前を付けることができます。"
1396
1403
1397
1404
#: ../../src/introduction/quick-start.md:96 3b06faf5f3194bd8a96118d9f050f61e
@@ -1427,14 +1434,13 @@ msgstr ""
1427
1434
"[WikipediaにあるYAML](https://en.wikipedia.org/wiki/YAML) です。"
1428
1435
1429
1436
#: ../../src/introduction/quick-start.md:101 2bf7b924182f4f2bab88edef5ef85baa
1430
- #, fuzzy
1431
1437
msgid ""
1432
1438
"The {{'[CWL Specification "
1433
1439
"VERSION](https://www.commonwl.org/VERSION)'.replace('VERSION', "
1434
1440
"cwl_version_text) }}."
1435
1441
msgstr ""
1436
- "{{'[CWL 仕様 VERSION](https://www.commonwl.org/VERSION)'.replace('VERSION',"
1437
- " cwl_version_text) }} のことです。"
1442
+ "{{'[CWL 仕様 VERSION](https://www.commonwl.org/VERSION)'.replace('VERSION', "
1443
+ "cwl_version_text) }} のことです。"
1438
1444
1439
1445
#: ../../src/introduction/quick-start.md:102 936a7dfab11a4f2c82c0b59964e3ea28
1440
1446
msgid ""
@@ -1443,28 +1449,27 @@ msgid ""
1443
1449
msgstr "[Wikipediaの項目としてのワークフロー管理システム](https://en.wikipedia.org/wiki/Workflow_management_system)。"
1444
1450
1445
1451
#: ../../src/setup.md:9 24ea9c5144664d9599d7aca767b4730a
1446
- #, fuzzy
1447
1452
msgid ""
1448
1453
"This page is out-of-date and was kept here to preserve the links of the "
1449
1454
"old User Guide. The information on this page has been migrated to the "
1450
1455
"[FAQ](/faq.md) section of the new user guide."
1451
1456
msgstr ""
1452
- "このページは古いもので、旧ユーザーガイドのリンクを保存するためにここに残されていました。このページの情報は、新しいユーザーガイドの "
1453
- "[FAQ](/faq.md) セクションに移行されました。"
1457
+ "このページは古いもので、旧ユーザーガイドのリンクを保存するためにここに残され"
1458
+ "ていました。このページの情報は、新しいユーザーガイドの [FAQ](/faq.md) "
1459
+ "セクションに移行されました。"
1454
1460
1455
1461
#: ../../src/topics/additional-arguments-and-parameters.md:1
1456
1462
#: 3843684b039a40dea163de951ca56738
1457
- #, fuzzy
1458
1463
msgid "Additional Arguments and Parameters"
1459
1464
msgstr "追加の引数とパラメータ"
1460
1465
1461
1466
#: ../../src/topics/additional-arguments-and-parameters.md:3
1462
1467
#: a6fd1842b938435aa2a3c889019eec71
1463
- #, fuzzy
1464
1468
msgid ""
1465
1469
"Sometimes tools require additional command line options that don't "
1466
1470
"correspond exactly to input parameters."
1467
- msgstr "ツールには、入力パラメータに正確に対応しない追加のコマンドラインオプションが必要な場合があります。"
1471
+ msgstr "ツールには、入力パラメータに正確に対応しない追加のコマンドラインオプションが"
1472
+ "必要な場合があります。"
1468
1473
1469
1474
#: ../../src/topics/additional-arguments-and-parameters.md:6
1470
1475
#: dfed0747ed544547afd364086d828c9b
@@ -1689,36 +1694,36 @@ msgstr ""
1689
1694
"。このページを編集して私たちに知らせてください。"
1690
1695
1691
1696
#: ../../src/topics/best-practices.md:66 b178c7296ed5491782a4180c76883c14
1692
- #, fuzzy
1693
1697
msgid ""
1694
1698
"Mark all input and output `File`s that are read from or written to in a "
1695
1699
"streaming compatible way (only once, no random-access), as `streamable: "
1696
1700
"true`."
1697
1701
msgstr ""
1698
- "`File`の入出力のうち、ストリーミング互換の方法(一度だけ、ランダムアクセスなし)で読み書きされるものを、`streamable: true`"
1699
- " としてマークします。"
1702
+ "`File`の入出力のうち、ストリーミング互換の方法(一度だけ利用されて、ランダム"
1703
+ "アクセスなし、訳注標準入出力のイメージ)で読み書きされるものを、`streamable: "
1704
+ "true` としてマークします。"
1700
1705
1701
1706
#: ../../src/topics/best-practices.md:69 886d15c1972243acadccff5760f842f1
1702
- #, fuzzy
1703
1707
msgid ""
1704
1708
"Each "
1705
1709
"[`CommandLineTool`](https://w3id.org/cwl/CommandLineTool.html#CommandLineTool)"
1706
1710
" description should focus on a single operation only, even if the "
1707
1711
"(sub)command is capable of more. Don't overcomplicate your tool "
1708
1712
"descriptions with options that you don't need or use."
1709
1713
msgstr ""
1710
- "各`CommandLineTool` "
1711
- "の定義は、たとえ(サブ)コマンドがそれ以上の機能を備えていたとしても、単一の操作のみに焦点を当てるべきです。必要でない、または使用しないオプションでツールの定義を複雑にし過ぎないようにしましょう。"
1714
+ "各`CommandLineTool` の定義は、たとえ(サブ)コマンドがそれ以上の機能を備えて"
1715
+ "いたとしても、一つの使用方法のみに焦点を当てるべきです。必要ないまたは、使用"
1716
+ "しないオプションでツールの定義を複雑にし過ぎないようにしましょう。"
1712
1717
1713
1718
#: ../../src/topics/best-practices.md:73 ef5a5f9b253c4ca3916802a695fb7c6d
1714
1719
#, fuzzy
1715
1720
msgid ""
1716
1721
"Custom types should be defined with one external YAML per type definition"
1717
1722
" for re-use."
1718
- msgstr "カスタム型は、再利用のため、タイプ定義ごとに1つの外部YAMLで定義する必要があります。"
1723
+ msgstr "カスタム型は、再利用のため、タイプ定義ごとに1つの外部YAMLで定義した方が良いで"
1724
+ "す。"
1719
1725
1720
1726
#: ../../src/topics/best-practices.md:76 ff59f40e84004523904e3094be07cc80
1721
- #, fuzzy
1722
1727
msgid "Include a top-level short `label` summarising the tool/workflow."
1723
1728
msgstr "ツール/ワークフローを要約したトップレベルの短い`label` を含めます。"
1724
1729
0 commit comments