-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3.7k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Other: Updated translations. [skip ci]
- Loading branch information
Showing
30 changed files
with
1,990 additions
and
376 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,41 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: German (Switzerland) (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/de_CH/)\n" | ||
"Language: de_CH\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for aligning the text to the left." | ||
msgid "Align left" | ||
msgstr "Linksbündig" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for aligning the text to the right." | ||
msgid "Align right" | ||
msgstr "Rechtsbündig" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for aligning the text to center." | ||
msgid "Align center" | ||
msgstr "Zentriert" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for making the text justified." | ||
msgid "Justify" | ||
msgstr "Blocksatz" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown button tooltip for the text alignment feature." | ||
msgid "Text alignment" | ||
msgstr "Textausrichtung" | ||
|
||
msgctxt "Label used by assistive technologies describing the text alignment feature toolbar." | ||
msgid "Text alignment toolbar" | ||
msgstr "Text-Ausrichtung Toolbar" |
45 changes: 45 additions & 0 deletions
45
packages/ckeditor5-basic-styles/lang/translations/de-ch.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,45 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: German (Switzerland) (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/de_CH/)\n" | ||
"Language: de_CH\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature." | ||
msgid "Bold" | ||
msgstr "Fett" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature." | ||
msgid "Italic" | ||
msgstr "Kursiv" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature." | ||
msgid "Underline" | ||
msgstr "Unterstrichen" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature." | ||
msgid "Code" | ||
msgstr "Code" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature." | ||
msgid "Strikethrough" | ||
msgstr "Durchgestrichen" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature." | ||
msgid "Subscript" | ||
msgstr "Tiefgestellt" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature." | ||
msgid "Superscript" | ||
msgstr "Hochgestellt" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,37 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: German (Switzerland) (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/de_CH/)\n" | ||
"Language: de_CH\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for inserting an image or file via a CKFinder file browser." | ||
msgid "Insert image or file" | ||
msgstr "Bild oder Datei einfügen" | ||
|
||
msgctxt "Error message displayed when inserting a resized version of an image failed." | ||
msgid "Could not obtain resized image URL." | ||
msgstr "Die URL des angepassten Bildes konnte nicht abgerufen werden." | ||
|
||
msgctxt "Title of a notification displayed when inserting a resized version of an image failed." | ||
msgid "Selecting resized image failed" | ||
msgstr "Das angepasste Bild konnte nicht ausgewählt werden." | ||
|
||
msgctxt "Error message displayed when an image cannot be inserted at the current position." | ||
msgid "Could not insert image at the current position." | ||
msgstr "Das Bild konnte an der aktuellen Position nicht eingefügt werden." | ||
|
||
msgctxt "Title of a notification displayed when an image cannot be inserted at the current position." | ||
msgid "Inserting image failed" | ||
msgstr "Einfügen des Bildes fehlgeschlagen" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,25 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: German (Switzerland) (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/de_CH/)\n" | ||
"Language: de_CH\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
msgctxt "A label of the button that allows inserting a new code block into the editor content." | ||
msgid "Insert code block" | ||
msgstr "Code-Block einfügen" | ||
|
||
msgctxt "A language of the code block in the editor content when no specific programming language is associated with it." | ||
msgid "Plain text" | ||
msgstr "Nur Text" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,29 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: German (Switzerland) (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/de_CH/)\n" | ||
"Language: de_CH\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
msgctxt "Label for the Save button." | ||
msgid "Save" | ||
msgstr "Speichern" | ||
|
||
msgctxt "Label for the Cancel button." | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Abbrechen" | ||
|
||
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)." | ||
msgid "Remove color" | ||
msgstr "Farbe entfernen" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,57 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: German (Switzerland) (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/de_CH/)\n" | ||
"Language: de_CH\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
msgctxt "Tooltip for the font size dropdown." | ||
msgid "Font Size" | ||
msgstr "Schriftgrösse" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown option label for the 'tiny' font size preset." | ||
msgid "Tiny" | ||
msgstr "Winzig" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown option label for the 'small' font size preset." | ||
msgid "Small" | ||
msgstr "Klein" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown option label for the 'big' font size preset." | ||
msgid "Big" | ||
msgstr "Gross" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown option label for the 'huge' font size preset." | ||
msgid "Huge" | ||
msgstr "Riesig" | ||
|
||
msgctxt "Tooltip for the font family dropdown." | ||
msgid "Font Family" | ||
msgstr "Schriftfamilie" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown option label for the default font family." | ||
msgid "Default" | ||
msgstr "Standard" | ||
|
||
msgctxt "Label of a button that allows selecting a font color." | ||
msgid "Font Color" | ||
msgstr "Schriftfarbe" | ||
|
||
msgctxt "Label of a button that allows selecting a font background color." | ||
msgid "Font Background Color" | ||
msgstr "Hintergrundfarbe der Schrift" | ||
|
||
msgctxt "Title of a color picker section containing the colors currently used in the document." | ||
msgid "Document colors" | ||
msgstr "Farben des Dokuments" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
21 changes: 21 additions & 0 deletions
21
packages/ckeditor5-horizontal-line/lang/translations/de-ch.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,21 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: German (Switzerland) (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/de_CH/)\n" | ||
"Language: de_CH\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
msgctxt "Horizontal line" | ||
msgid "Horizontal line" | ||
msgstr "Horizontale Linie" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,45 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/cs/)\n" | ||
"Language: cs\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the HTML embed feature." | ||
msgid "Insert HTML" | ||
msgstr "Vložit kód HTML" | ||
|
||
msgctxt "The HTML snippet." | ||
msgid "HTML snippet" | ||
msgstr "Kód HTML" | ||
|
||
msgctxt "A placeholder that will be displayed in the raw HTML textarea field." | ||
msgid "Paste raw HTML here..." | ||
msgstr "Sem vložte kód HTML ..." | ||
|
||
msgctxt "A label of a button that switches the HTML embed to the source editing mode." | ||
msgid "Edit source" | ||
msgstr "Upravit zdroj" | ||
|
||
msgctxt "A label of a button that saves the HTML embed content and navigates back to the preview." | ||
msgid "Save changes" | ||
msgstr "Uložit změny" | ||
|
||
msgctxt "An information displayed in the HTML embed preview if the content is not previewable." | ||
msgid "No preview available" | ||
msgstr "Náhled není k dispozici" | ||
|
||
msgctxt "An information displayed in the HTML embed preview if the HTML snippet has no content." | ||
msgid "Empty snippet content" | ||
msgstr "Prázdný obsah kódu" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,45 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2021, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/sk/)\n" | ||
"Language: sk\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the HTML embed feature." | ||
msgid "Insert HTML" | ||
msgstr "Vložiť kód HTML" | ||
|
||
msgctxt "The HTML snippet." | ||
msgid "HTML snippet" | ||
msgstr "Kód HTML" | ||
|
||
msgctxt "A placeholder that will be displayed in the raw HTML textarea field." | ||
msgid "Paste raw HTML here..." | ||
msgstr "Sem vložte kód HTML..." | ||
|
||
msgctxt "A label of a button that switches the HTML embed to the source editing mode." | ||
msgid "Edit source" | ||
msgstr "Upraviť zdroj" | ||
|
||
msgctxt "A label of a button that saves the HTML embed content and navigates back to the preview." | ||
msgid "Save changes" | ||
msgstr "Uložiť zmeny" | ||
|
||
msgctxt "An information displayed in the HTML embed preview if the content is not previewable." | ||
msgid "No preview available" | ||
msgstr "Náhľad nie je k dispozícii" | ||
|
||
msgctxt "An information displayed in the HTML embed preview if the HTML snippet has no content." | ||
msgid "Empty snippet content" | ||
msgstr "Prázdny obsah kódu" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.