Skip to content

Commit

Permalink
Updating XTBs based on .GRDs from branch master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Cr-Commit-Position: refs/heads/master@{#351092}
  • Loading branch information
Krishna Govind committed Sep 28, 2015
1 parent 0e22356 commit 79f2f85
Show file tree
Hide file tree
Showing 663 changed files with 5,374 additions and 2,143 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_am.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,7 @@
ለመቀየር Shift + Alt ይጫኑ።</translation>
<translation id="1882897271359938046">ወደ <ph name="DISPLAY_NAME" /> በማንጸባረቅ ላይ</translation>
<translation id="1923539912171292317">ራስ-ሰር ጠቅታዎች</translation>
<translation id="1950626184269948555">የተግባር አስተዳዳሪ አቋራጩ ተለውጧል። እባክዎ በShift+Esc ምትክ Search+Escን ይጠቀሙ።</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="1963814843110128691">$1ን ወደ $2 በመውሰድ ላይ</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -151,6 +152,7 @@
<translation id="6165508094623778733">ተጨማሪ ለመረዳት</translation>
<translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="6248847161401822652">ለመተው Control Shift Qን ሁለት ጊዜ ይጫኑ።</translation>
<translation id="6287020362823083378">የማያ ገፅ ቁልፍ አቋራጩ ተለውጧል። እባክዎ በCtrl+Shift+L ምትክ Search+L ይጠቀሙ።</translation>
<translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME" /> ወደ <ph name="ROTATION" /> ዞሯል</translation>
<translation id="6359806961507272919">ኤስ ኤም ኤስ ከ<ph name="PHONE_NUMBER" /></translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK ጠፍቷል</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_ar.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,7 @@
اضغط على Shift + Alt للتبديل.</translation>
<translation id="1882897271359938046">نسخ إلى <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="1923539912171292317">النقرات التلقائية</translation>
<translation id="1950626184269948555">‏تم تغيير اختصار إدارة المهام. يُرجى استخدام زر البحث + Esc بدلاً من Esc + Shift.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0 درجة</translation>
<translation id="1963814843110128691">جارٍ إرسال $1 إلى $2</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -150,6 +151,7 @@
<translation id="6165508094623778733">مزيد من المعلومات</translation>
<translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE" /></translation>
<translation id="6248847161401822652">‏للإنهاء، اضغط على Control Shift Q مرتين.</translation>
<translation id="6287020362823083378">‏تم تغيير اختصار قفل الشاشة. يُرجى استخدام زر البحث + L بدلاً من L + Shift + Ctrl.</translation>
<translation id="6310121235600822547">تم تدوير <ph name="DISPLAY_NAME" /> إلى <ph name="ROTATION" /></translation>
<translation id="6359806961507272919">‏رسالة قصيرة SMS من الهاتف رقم <ph name="PHONE_NUMBER" /></translation>
<translation id="639644700271529076">‏مفتاح CAPS LOCK قيد الإيقاف</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_cs.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,6 +25,7 @@
<translation id="1812696562331527143">Metoda zadávání se změnila na metodu <ph name="INPUT_METHOD_ID" />* <ph name="BEGIN_LINK" />třetí strany<ph name="END_LINK" />. Přepnout ji můžete stisknutím klávesové zkratky Shift + Alt.</translation>
<translation id="1882897271359938046">Zrcadlení na displej <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="1923539912171292317">Automatická kliknutí</translation>
<translation id="1950626184269948555">Zkratka správce úloh se změnila. Použijte kombinaci kláves Hledat+Esc (namísto Shift+Esc).</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="1963814843110128691">Odesílání karty $1 do televize $2</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -148,6 +149,7 @@
<translation id="6165508094623778733">Další informace</translation>
<translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE" /> %</translation>
<translation id="6248847161401822652">Práci ukončíte dvojitým stisknutím kombinace kláves Ctrl+Shift+Q.</translation>
<translation id="6287020362823083378">Zkratka zámku obrazovky se změnila. Použijte kombinaci kláves Hledat+L (namísto Ctrl+Shift+L).</translation>
<translation id="6310121235600822547">Displej <ph name="DISPLAY_NAME" /> byl otočen o <ph name="ROTATION" /></translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS z čísla <ph name="PHONE_NUMBER" /></translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK je vypnutý</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_da.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,7 @@
Tryk på Shift+Alt for at ændre den.</translation>
<translation id="1882897271359938046">Spejler mod <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="1923539912171292317">Automatiske klik</translation>
<translation id="1950626184269948555">Genvejen til Jobliste er blevet ændret. Brug Søg+Esc i stedet for Shift+Esc.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="1963814843110128691">Caster $1 til $2</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -151,6 +152,7 @@ Tryk på Shift+Alt for at ændre den.</translation>
<translation id="6165508094623778733">Flere oplysninger</translation>
<translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE" /> %</translation>
<translation id="6248847161401822652">Tryk på Ctrl+Shift+Q to gange for at afslutte.</translation>
<translation id="6287020362823083378">Genvejen til skærmlås er blevet ændret. Brug Søg+L i stedet for Ctrl+Shift+L.</translation>
<translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME" /> er roteret til <ph name="ROTATION" /></translation>
<translation id="6359806961507272919">Sms fra <ph name="PHONE_NUMBER" /></translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK er deaktiveret</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_de.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,7 @@
Drücken Sie zum Wechseln Shift+Alt.</translation>
<translation id="1882897271359938046">Wird auf <ph name="DISPLAY_NAME" /> gespiegelt...</translation>
<translation id="1923539912171292317">Automatische Klicks</translation>
<translation id="1950626184269948555">Die Tastenkombination für den Task-Manager hat sich geändert. Verwenden Sie Suche+Esc anstelle von Shift+Esc.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="1963814843110128691">Übertragung von $1 an $2</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -151,6 +152,7 @@ Drücken Sie zum Wechseln Shift+Alt.</translation>
<translation id="6165508094623778733">Weitere Informationen</translation>
<translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE" /> %</translation>
<translation id="6248847161401822652">Drücken Sie zum Beenden zweimal Steuerung-Shift-Q.</translation>
<translation id="6287020362823083378">Die Tastenkombination für die Displaysperre hat sich geändert. Verwenden Sie Suche+L anstelle von Strg+Shift+L.</translation>
<translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME" /> wurde zu <ph name="ROTATION" /> gedreht.</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS von <ph name="PHONE_NUMBER" /></translation>
<translation id="639644700271529076">Feststelltaste Aus</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_el.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,7 @@
Πατήστε Shift + Alt για εναλλαγή.</translation>
<translation id="1882897271359938046">Κατοπτρισμός σε <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="1923539912171292317">Αυτόματα κλικ</translation>
<translation id="1950626184269948555">Η συντόμευση διαχείρισης εργασιών άλλαξε. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση Search+Esc αντί για Shift+Esc.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="1963814843110128691">Μετάδοση $1 σε $2</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -151,6 +152,7 @@
<translation id="6165508094623778733">Μάθετε περισσότερα</translation>
<translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="6248847161401822652">Πατήστε Control Shift Q δύο φορές για έξοδο.</translation>
<translation id="6287020362823083378">Η συντόμευση κλειδώματος της οθόνης άλλαξε. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση Search+L αντί για Ctrl+Shift+L.</translation>
<translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME" /> περιστράφηκε σε <ph name="ROTATION" /></translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS από <ph name="PHONE_NUMBER" /></translation>
<translation id="639644700271529076">Το CAPS LOCK είναι απενεργοποιημένο</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_en-GB.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,7 @@
Press Shift + Alt to switch.</translation>
<translation id="1882897271359938046">Mirroring to <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="1923539912171292317">Automatic clicks</translation>
<translation id="1950626184269948555">The task manager shortcut has changed. Please use Search+Esc instead of Shift+Esc.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="1963814843110128691">Casting £1 to £2</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -151,6 +152,7 @@ Press Shift + Alt to switch.</translation>
<translation id="6165508094623778733">Learn more</translation>
<translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="6248847161401822652">Press Control Shift Q twice to exit.</translation>
<translation id="6287020362823083378">The screen lock shortcut has changed. Please use Search+L instead of Ctrl+Shift+L.</translation>
<translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME" /> was rotated to <ph name="ROTATION" /></translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS from <ph name="PHONE_NUMBER" /></translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK is off</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_es-419.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,7 @@
Para cambiarlo, presiona Shift + Alt.</translation>
<translation id="1882897271359938046">Copiando en <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="1923539912171292317">Clics automáticos</translation>
<translation id="1950626184269948555">Se modificó la combinación de teclas del Administrador de tareas. Usa Buscar+Esc en lugar de Mayúscula+Esc.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="1963814843110128691">Transmitiendo $1 a $2</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -151,6 +152,7 @@ Para cambiarlo, presiona Shift + Alt.</translation>
<translation id="6165508094623778733">Más información</translation>
<translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="6248847161401822652">Presiona Control+Mayús+Q dos veces para salir.</translation>
<translation id="6287020362823083378">Se modificó la combinación de teclas para bloquear la pantalla. Use Buscar+L en lugar de Ctrl+Mayúscula+L.</translation>
<translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME" /> se giró a <ph name="ROTATION" />.</translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER" /></translation>
<translation id="639644700271529076">El bloqueo de mayúsculas está desactivado.</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_es.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,7 @@
Para cambiarlo, pulsa Mayús + Alt.</translation>
<translation id="1882897271359938046">Copiando en <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="1923539912171292317">Clics automáticos</translation>
<translation id="1950626184269948555">Se ha modificado la combinación de teclas del Administrador de tareas. Utiliza la tecla de búsqueda+Esc en lugar de Mayús+Esc.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="1963814843110128691">Enviando $1 a $2</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -151,6 +152,7 @@ Para cambiarlo, pulsa Mayús + Alt.</translation>
<translation id="6165508094623778733">Más información</translation>
<translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="6248847161401822652">Pulsa Ctrl+Mayús+Q dos veces para salir.</translation>
<translation id="6287020362823083378">Se ha modificado la combinación de teclas del bloqueo de pantalla. Utiliza la tecla de búsqueda+L en lugar de Ctrl+Mayús+L.</translation>
<translation id="6310121235600822547">Se ha modificado la rotación de <ph name="DISPLAY_NAME" /> a <ph name="ROTATION" /></translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER" /></translation>
<translation id="639644700271529076">Bloqueo de mayúsculas desactivado</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_et.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,7 @@
Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation>
<translation id="1882897271359938046">Peegeldamine asukohta <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="1923539912171292317">Automaatsed klikid</translation>
<translation id="1950626184269948555">Tegumihalduri otsetee on muutunud. Kasutage tõstu- ja paoklahvi (Esc) asemel otsingu- ja paoklahvi (Esc).</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="1963814843110128691">Vahelehe $1 ülekandmine seadmesse $2</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -151,6 +152,7 @@ Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation>
<translation id="6165508094623778733">Lisateave</translation>
<translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="6248847161401822652">Väljumiseks vajutage kaks korda klahvikombinatsiooni Ctrl + tõstuklahv + Q.</translation>
<translation id="6287020362823083378">Ekraaniluku otsetee on muutunud. Kasutage klahvide Ctrl + Tõstuklahv + L asemel otsinguklahvi ja klahvi L.</translation>
<translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME" /> vahetati valikule <ph name="ROTATION" /></translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS numbrilt <ph name="PHONE_NUMBER" /></translation>
<translation id="639644700271529076">SUURTÄHELUKK on välja lülitatud</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_fa.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,6 +25,7 @@
<translation id="1812696562331527143">‏روش ورودی شما به <ph name="INPUT_METHOD_ID" />*(<ph name="BEGIN_LINK" />شخص ثالث<ph name="END_LINK" />) تغییر یافت. Shift + Alt را برای تعویض فشار دهید.</translation>
<translation id="1882897271359938046">بازتاب به <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="1923539912171292317">کلیک‌های خودکار</translation>
<translation id="1950626184269948555">‏میان‌بر مدیر فعالیت‌ها تغییر کرده است. لطفاً به‌جای Shift+Esc از Search+Esc استفاده کنید.</translation>
<translation id="1957803754585243749">۰ درجه</translation>
<translation id="1963814843110128691">در حال فرستادن $1 به $2</translation>
<translation id="1969011864782743497">‏<ph name="DEVICE_NAME" /> (‏USB)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -149,6 +150,7 @@
<translation id="6165508094623778733">بیشتر بدانید</translation>
<translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE" /></translation>
<translation id="6248847161401822652">‏برای خروج Control‏، Shift و Q را دو بار فشار دهید.</translation>
<translation id="6287020362823083378">‏میان‌بر قفل صفحه تغییر کرده است. لطفاً به‌جای Ctrl+Shift+L از Search+L استفاده کنید.</translation>
<translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME" /> به <ph name="ROTATION" /> چرخانده شد</translation>
<translation id="6359806961507272919">پیامک از <ph name="PHONE_NUMBER" /></translation>
<translation id="639644700271529076">‏CAPS LOCK خاموش است</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_fi.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,7 @@
Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation>
<translation id="1882897271359938046">Peilataan: <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="1923539912171292317">Automaattiset klikkaukset</translation>
<translation id="1950626184269948555">Tehtävänhallinnan pikanäppäin on muuttunut. Käytä yhdistelmää Search+Esc yhdistelmän Vaihto+Esc sijaan.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="1963814843110128691">Suoratoistetaan kohteesta $1 kohteeseen $2</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -150,6 +151,7 @@ Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation>
<translation id="6165508094623778733">Lisätietoja</translation>
<translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE" /> %</translation>
<translation id="6248847161401822652">Lopeta painamalla kahdesti Control Shift Q.</translation>
<translation id="6287020362823083378">Näytön lukituksen pikanäppäin on muuttunut. Käytä yhdistelmää Search+L yhdistelmän Ctrl+Vaihto+L sijaan.</translation>
<translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME" /> käännettiin asentoon <ph name="ROTATION" /></translation>
<translation id="6359806961507272919">Tekstiviesti lähettäjältä <ph name="PHONE_NUMBER" /></translation>
<translation id="639644700271529076">CAPS LOCK on pois päältä</translation>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_fil.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,7 @@
Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation>
<translation id="1882897271359938046">Nagmi-mirror sa <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="1923539912171292317">Mga awtomatikong pag-click</translation>
<translation id="1950626184269948555">Nagbago ang shortcut ng task manager. Pakigamit ang Search+Esc sa halip na Shift+Esc.</translation>
<translation id="1957803754585243749">0°</translation>
<translation id="1963814843110128691">Ikina-cast ang $1 sa $2</translation>
<translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME" /> (USB)</translation>
Expand Down Expand Up @@ -151,6 +152,7 @@ Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation>
<translation id="6165508094623778733">Matuto nang higit pa</translation>
<translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="6248847161401822652">Pindutin ang Control Shift Q nang dalawang beses upang lumabas.</translation>
<translation id="6287020362823083378">Nagbago ang shortcut ng lock ng screen. Pakigamit ang Search+L sa halip na Ctrl+Shift+L.</translation>
<translation id="6310121235600822547">Na-rotate ang <ph name="DISPLAY_NAME" /> sa <ph name="ROTATION" /></translation>
<translation id="6359806961507272919">SMS mula kay <ph name="PHONE_NUMBER" /></translation>
<translation id="639644700271529076">Naka-off ang CAPS LOCK</translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 79f2f85

Please sign in to comment.