Skip to content

Commit

Permalink
Updating XTBs based on .GRDs from branch master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Cr-Commit-Position: refs/heads/master@{#356081}
  • Loading branch information
Krishna Govind committed Oct 26, 2015
1 parent 2ed3657 commit 75108b9
Show file tree
Hide file tree
Showing 470 changed files with 2,482 additions and 5,433 deletions.
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_am.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -208,7 +208,6 @@
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> ሙሉ እስኪሆን ድረስ</translation>
<translation id="8517041960877371778">የእርሰዎ <ph name="DEVICE_TYPE" /> እንደበራ ኃይል መሙላት አይችሉ ይሆናል።</translation>
<translation id="8528322925433439945">ተንቀሳቃሽ ስልክ ...</translation>
<translation id="8654520615680304441">Wi-Fi አብራ...</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">አነስተኛ ኃይል ያለው ባትሪ መሙያ ተገናኝቷል</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_ar.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -205,7 +205,6 @@
<translation id="8456362689280298700">حتى الاكتمال: <ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> ‏</translation>
<translation id="8517041960877371778">قد يتعذر شحن <ph name="DEVICE_TYPE" /> أثناء التشغيل.</translation>
<translation id="8528322925433439945">الجوال ...</translation>
<translation id="8654520615680304441">‏تشغيل شبكة Wi-Fi...</translation>
<translation id="8673028979667498656">270 درجة</translation>
<translation id="8676770494376880701">تمّ توصيل شاحن منخفض الطاقة</translation>
<translation id="8814190375133053267">‏لاسلكي، Wi-Fi</translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_bg.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -208,7 +208,6 @@
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> до пълно зареждане</translation>
<translation id="8517041960877371778">Възможно е вашият <ph name="DEVICE_TYPE" /> да не се зарежда, докато е включен.</translation>
<translation id="8528322925433439945">Мобилни мрежи...</translation>
<translation id="8654520615680304441">Включване на Wi-Fi...</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">Свързано е зарядно устройство с малка мощност</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_bn.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -207,7 +207,6 @@ Alt+Search অথবা বাতিল করতে Shift টিপুন৷</t
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> বাকি পুরো চার্জ হতে</translation>
<translation id="8517041960877371778">আপনার <ph name="DEVICE_TYPE" /> চালু থাকা অবস্থায় চার্জ নাও হতে পারে।</translation>
<translation id="8528322925433439945">মোবাইল ...</translation>
<translation id="8654520615680304441">Wi-Fi চালু করুন...</translation>
<translation id="8673028979667498656">২৭০°</translation>
<translation id="8676770494376880701">নিম্ন শক্তির চার্জার সংযুক্ত করা হয়েছে</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_ca.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -208,7 +208,6 @@ Premeu Alt+Cerca o Maj per cancel·lar.</translation>
<translation id="8456362689280298700">Temps per a càrrega completa: <ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /></translation>
<translation id="8517041960877371778">És possible que el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> no es carregui mentre està encès.</translation>
<translation id="8528322925433439945">Xarxes mòbils...</translation>
<translation id="8654520615680304441">Activa la Wi-Fi...</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">S'ha connectat un carregador de baix consum</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_cs.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -205,7 +205,6 @@ Vypnete jej stisknutím kombinace kláves Alt + Vyhledávání nebo Shift.</tran
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> do úplného nabití</translation>
<translation id="8517041960877371778">Je možné, že když bude zařízení <ph name="DEVICE_TYPE" /> zapnuté, nebude se nabíjet.</translation>
<translation id="8528322925433439945">Mobilní sítě...</translation>
<translation id="8654520615680304441">Zapnout Wi-Fi...</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">Byla připojena nabíječka s nízkým napětím</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_da.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -208,7 +208,6 @@ Tryk på Alt+Søg eller Shift for at annullere.</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> indtil fuldt opladet</translation>
<translation id="8517041960877371778">Din <ph name="DEVICE_TYPE" /> kan muligvis ikke oplades, mens den er tændt.</translation>
<translation id="8528322925433439945">Mobil...</translation>
<translation id="8654520615680304441">Slå Wi-Fi til...</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">Oplader med lav kraft er tilsluttet</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_de.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -208,7 +208,6 @@ Drücken Sie Alt+Suchen oder Shift, um die Aktivierung aufzuheben.</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> bis voll aufgeladen</translation>
<translation id="8517041960877371778">Ihr <ph name="DEVICE_TYPE" /> wird möglicherweise nicht aufgeladen, wenn es eingeschaltet ist.</translation>
<translation id="8528322925433439945">Mobil...</translation>
<translation id="8654520615680304441">WLAN aktivieren...</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">Schwachstrom-Ladegerät angeschlossen</translation>
<translation id="8814190375133053267">WLAN</translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_el.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -208,7 +208,6 @@
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> μέχρι να γεμίσει</translation>
<translation id="8517041960877371778">Δεν είναι δυνατή η φόρτιση της συσκευής <ph name="DEVICE_TYPE" /> ενώ είναι ενεργοποιημένη.</translation>
<translation id="8528322925433439945">Κινητή τηλεφωνία...</translation>
<translation id="8654520615680304441">Ενεργοποίηση Wi-Fi…</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">Ο συνδεδεμένος φορτιστής παρέχει χαμηλή ισχύ</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_en-GB.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -208,7 +208,6 @@ Press Alt+Search or Shift to cancel.</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> until full</translation>
<translation id="8517041960877371778">Your <ph name="DEVICE_TYPE" /> may not charge while it is turned on.</translation>
<translation id="8528322925433439945">Mobile ...</translation>
<translation id="8654520615680304441">Turn Wi-Fi on...</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">Low-power charger connected</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_es-419.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -207,7 +207,6 @@ Presiona Alt y la tecla de búsqueda o Mayús para cancelar la operación.</tran
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> hasta completar</translation>
<translation id="8517041960877371778">Tu <ph name="DEVICE_TYPE" /> podría no cargarse si el dispositivo está encendido.</translation>
<translation id="8528322925433439945">Dispositivos móviles...</translation>
<translation id="8654520615680304441">Encender Wi-Fi...</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">Cargador de baja potencia conectado</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_es.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -208,7 +208,6 @@ Pulsa Alt y la tecla de búsqueda o Mayús para cancelar la operación.</transla
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> hasta cargarse</translation>
<translation id="8517041960877371778">Es posible que tu <ph name="DEVICE_TYPE" /> no se cargue mientras esté encendido.</translation>
<translation id="8528322925433439945">Redes móviles...</translation>
<translation id="8654520615680304441">Activar Wi-Fi...</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">Cargador de baja potencia conectado</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_et.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -208,7 +208,6 @@ Tühistamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Alt + otsinguklahv või tõstuklahv
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> täislaadimiseni</translation>
<translation id="8517041960877371778">Kui seade <ph name="DEVICE_TYPE" /> on sisse lülitatud, ei pruugita seda laadida.</translation>
<translation id="8528322925433439945">Mobiil ...</translation>
<translation id="8654520615680304441">Lülita WiFi sisse ...</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">Väikese energiakuluga laadija on ühendatud</translation>
<translation id="8814190375133053267">WiFi</translation>
Expand Down
7 changes: 3 additions & 4 deletions ash/strings/ash_strings_fa.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,7 +17,7 @@
<translation id="1484102317210609525"><ph name="DEVICE_NAME" /> (HDMI/DP)</translation>
<translation id="1510238584712386396">راه‌انداز</translation>
<translation id="15373452373711364">نشانگر موشواره بزرگ</translation>
<translation id="1602076796624386989">فعال کردن اطلاعات تلفن همراه</translation>
<translation id="1602076796624386989">فعال کردن داده‌های تلفن همراه</translation>
<translation id="1621499497873603021">زمان باقیمانده تا خالی‌شدن شارژ باتری، <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
<translation id="164969095109328410">‏دستگاه Chrome</translation>
<translation id="1723752762323179280">خروج از جلسه</translation>
Expand Down Expand Up @@ -112,7 +112,7 @@
<translation id="4804818685124855865">قطع اتصال</translation>
<translation id="4872237917498892622">‏Alt+جستجو یا Shift</translation>
<translation id="4895488851634969361">باتری پر است.</translation>
<translation id="4918086044614829423">پذیرش</translation>
<translation id="4918086044614829423">می‌پذیرم</translation>
<translation id="4957722034734105353">اطلاعات بیشتر...</translation>
<translation id="4961318399572185831">فرستادن صفحه</translation>
<translation id="5011233892417813670">Chromebook</translation>
Expand Down Expand Up @@ -155,7 +155,7 @@
<translation id="6359806961507272919">پیامک از <ph name="PHONE_NUMBER" /></translation>
<translation id="639644700271529076">‏CAPS LOCK خاموش است</translation>
<translation id="6406704438230478924">دگرساز راست</translation>
<translation id="6426039856985689743">غیرفعال کردن اطلاعات تلفن همراه</translation>
<translation id="6426039856985689743">غیرفعال کردن داده‌های تلفن همراه</translation>
<translation id="6452181791372256707">عدم پذیرش</translation>
<translation id="6459472438155181876">گسترش صفحه به <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="6550675742724504774">گزینه‌ها</translation>
Expand Down Expand Up @@ -206,7 +206,6 @@ Alt+جستجو یا Shift را برای لغو فشار دهید.</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> تا پر شود</translation>
<translation id="8517041960877371778">ممکن است وقتی <ph name="DEVICE_TYPE" /> شما خاموش است، شارژ نشود.</translation>
<translation id="8528322925433439945">تلفن همراه...</translation>
<translation id="8654520615680304441">‏روشن کردن Wi-Fi در...</translation>
<translation id="8673028979667498656">‎۲۷۰°‎</translation>
<translation id="8676770494376880701">شارژر برق متصل شده ضعیف است</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_fi.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -205,7 +205,6 @@ Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> kunnes akku on ladattu</translation>
<translation id="8517041960877371778"><ph name="DEVICE_TYPE" /> ei välttämättä lataudu, kun se on käynnissä.</translation>
<translation id="8528322925433439945">Mobiiliverkot...</translation>
<translation id="8654520615680304441">Ota Wi-Fi käyttöön…</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">Pienitehoinen laturi kytketty</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_fil.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -208,7 +208,6 @@ Pindutin ang Alt+Search o Shift upang kanselahin.</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> hanggang mapuno</translation>
<translation id="8517041960877371778">Maaaring hindi mag-charge ang iyong <ph name="DEVICE_TYPE" /> habang naka-on ito.</translation>
<translation id="8528322925433439945">Mobile ...</translation>
<translation id="8654520615680304441">I-on ang Wi-Fi...</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">Nakakabit ang low-power charger</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_fr.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -208,7 +208,6 @@ Appuyez sur Alt + Recherche ou Maj pour le désactiver.</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> de chargement</translation>
<translation id="8517041960877371778">Il est possible que votre appareil <ph name="DEVICE_TYPE" /> ne se recharge pas lorsqu'il est allumé.</translation>
<translation id="8528322925433439945">Mobile…</translation>
<translation id="8654520615680304441">Activer le Wi-Fi…</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">Chargeur de faible puissance connecté</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi </translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_gu.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -207,7 +207,6 @@
<translation id="8456362689280298700">પૂર્ણ થવામાં <ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> બાકી</translation>
<translation id="8517041960877371778">તમારું <ph name="DEVICE_TYPE" /> ચાલુ હોય ત્યારે તે ચાર્જ ન થાય તેવું બની શકે.</translation>
<translation id="8528322925433439945">મોબાઇલ ...</translation>
<translation id="8654520615680304441">Wi-Fi ચાલુ કરો...</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">નિમ્ન-પાવર ચાર્જર કનેક્ટ કર્યું છે</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_hi.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -207,7 +207,6 @@
<translation id="8456362689280298700">पूरा होने में <ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> शेष</translation>
<translation id="8517041960877371778">हो सकता है आपका <ph name="DEVICE_TYPE" /> चालू होने पर चार्ज नहीं होता हो.</translation>
<translation id="8528322925433439945">मोबाइल ...</translation>
<translation id="8654520615680304441">वाई-फ़ाई चालू करें...</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">कम-शक्ति वाला चार्जर</translation>
<translation id="8814190375133053267">वाई-फ़ाई </translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_hr.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -208,7 +208,6 @@ Pritisnite tipke Alt + Pretraživanje ili Shift da biste ju isključili.</transl
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> do potpune napunjenosti</translation>
<translation id="8517041960877371778">Uređaj <ph name="DEVICE_TYPE" /> možda se neće puniti dok je uključen.</translation>
<translation id="8528322925433439945">Mobilne mreže...</translation>
<translation id="8654520615680304441">Uključite Wi-Fi...</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">Priključen je punjač male snage</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_hu.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -208,7 +208,6 @@ Kikapcsolásához nyomja meg az Alt + Keresés vagy a Shift billentyűt.</transl
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> a teljes feltöltésig</translation>
<translation id="8517041960877371778">Előfordulhat, hogy a(z) <ph name="DEVICE_TYPE" /> nem töltődik, amíg be van kapcsolva.</translation>
<translation id="8528322925433439945">Mobil...</translation>
<translation id="8654520615680304441">Wi-Fi bekapcsolása...</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">Kis teljesítményű töltő csatlakoztatva</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions ash/strings/ash_strings_id.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -135,7 +135,7 @@ Tekan Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation>
<translation id="5825747213122829519">Metode masukan Anda telah berubah menjadi <ph name="INPUT_METHOD_ID" />.
Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation>
<translation id="5871632337994001636">Mengelola perangkat...</translation>
<translation id="5895138241574237353">Hidupkan Ulang</translation>
<translation id="5895138241574237353">Mulai Ulang</translation>
<translation id="5927132638760172455">Mentransmisi ke penerima tak dikenal</translation>
<translation id="5932901536148835538">Chromebit</translation>
<translation id="5947494881799873997">Kembalikan</translation>
Expand Down Expand Up @@ -208,7 +208,6 @@ Tekan Alt+Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />.<ph name="MINUTE" /> sampai penuh</translation>
<translation id="8517041960877371778"><ph name="DEVICE_TYPE" /> Anda mungkin tidak diisi daya saat dinyalakan.</translation>
<translation id="8528322925433439945">Seluler ...</translation>
<translation id="8654520615680304441">Aktifkan Wi-Fi...</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">Pengisi daya rendah terpasang</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_it.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -208,7 +208,6 @@ Premi Alt+tasto per la ricerca o Maiusc per annullare.</translation>
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> al completamento</translation>
<translation id="8517041960877371778">Il tuo dispositivo <ph name="DEVICE_TYPE" /> potrebbe non caricarsi mentre è acceso.</translation>
<translation id="8528322925433439945">Reti mobili...</translation>
<translation id="8654520615680304441">Attiva Wi-Fi...</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">Caricabatterie a basso consumo collegato</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion ash/strings/ash_strings_iw.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -207,7 +207,6 @@
<translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /> עד שמתמלא</translation>
<translation id="8517041960877371778">ייתכן שה-<ph name="DEVICE_TYPE" /> לא ייטען כשהוא פועל.</translation>
<translation id="8528322925433439945">נייד ...</translation>
<translation id="8654520615680304441">‏הפעל את ה-Wi-Fi...</translation>
<translation id="8673028979667498656">270°</translation>
<translation id="8676770494376880701">חובר מטען בעל מתח נמוך</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 75108b9

Please sign in to comment.