Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Language strings testing search replace #316

Merged
merged 15 commits into from
Jun 21, 2021
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
[Strings] language strings Search Replace Cleaning
All others strings.po
  • Loading branch information
Nanomani committed Jun 20, 2021
commit ba684db44033f23075ccebff89a57233cb718d83
131 changes: 0 additions & 131 deletions language/resource.language.bg_bg/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -44,10 +44,6 @@ msgctxt "#31107"
msgid "Video Stream"
msgstr "Видео поток"

msgctxt "#31108"
msgid "Current Menu"
msgstr "Текущо меню"

msgctxt "#31109"
msgid "Customise home menu"
msgstr "Персонализиране на началното меню"
Expand All @@ -64,10 +60,6 @@ msgctxt "#31112"
msgid "Submenu"
msgstr "Подменю"

msgctxt "#31114"
msgid "Now Playing"
msgstr "Сега се възпроизвежда"

msgctxt "#31116"
msgid "DVD Menu"
msgstr "DVD меню"
Expand All @@ -84,34 +76,10 @@ msgctxt "#31121"
msgid "Show fanart"
msgstr "Показвай фен-арт"

msgctxt "#31124"
msgid "Recent Movies"
msgstr "Последни филми"

msgctxt "#31125"
msgid "Recent Episodes"
msgstr "Последни епизоди"

msgctxt "#31128"
msgid "Custom widget 1"
msgstr "Персонална джаджа 1"

msgctxt "#31129"
msgid "Custom widget 2"
msgstr "Персонална джаджа 2"

msgctxt "#31133"
msgid "Hide watched"
msgstr "Без изгледаните"

msgctxt "#31134"
msgid "Trending Movies"
msgstr "Популярни филми"

msgctxt "#31135"
msgid "Trending Shows"
msgstr "Модерни за момента предавания"

msgctxt "#31138"
msgid "Content Loading"
msgstr "Съдържанието се зарежда"
Expand All @@ -132,34 +100,10 @@ msgctxt "#31147"
msgid "Extra Info"
msgstr "Допълнителна инф."

msgctxt "#31151"
msgid "Enable TV Tunes"
msgstr "Възпроизвеждай мелодии в библиотеката (добавка TvTunes)"

msgctxt "#31153"
msgid "Show clock"
msgstr "Показвай часовник"

msgctxt "#31156"
msgid "[B]Configure Appearance Settings[/B][CR][CR] • Change the skin[CR] • Set language and region[CR] • Change file listing options[CR] • Set up a screensaver"
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЙТЕ ИЗГЛЕДА[/B][CR][CR] • Изберете облик[CR] • Задайте език и район[CR] • Настройте скрийнсейвър[CR] • Променете настройките на списъците с файлове"

msgctxt "#31157"
msgid "[B]Configure Video Settings[/B][CR][CR] • Manage your video library[CR] • Set video playback options[CR] • Change video listing options[CR] • Set subtitle fonts"
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЙТЕ ВИДЕОТО[/B][CR][CR] • Управлявайте видео библиотеката си[CR] • Настройте възпроизвеждането на видео[CR] • Задайте шрифт за субтитрите[CR] • Променете настройките на списъците с видео файлове"

msgctxt "#31158"
msgid "[B]Configure Music Settings[/B][CR][CR] • Manage your music library[CR] • Set music playback options[CR] • Change music listing options[CR] • Setup song submission[CR] • Set karaoke options"
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЙТЕ МУЗИКАТА[/B][CR][CR] • Управлявайте музикалната си библиотека[CR] • Настройте възпроизвеждането на музика[CR] • Настройте караоке плеъра[CR] • Променете настройките на списъците с аудио файлове"

msgctxt "#31159"
msgid "[B]Configure Picture Settings[/B][CR][CR] • Set picture listing options[CR] • Configure slideshows"
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЙТЕ СНИМКИТЕ[/B][CR][CR] • Конфигурирайте презентациите[CR] • Променете настройките на списъците със снимки"

msgctxt "#31160"
msgid "[B]Configure Weather Settings[/B][CR][CR] • Set up to three cities"
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЙТЕ ПРОГНОЗАТА ЗА ВРЕМЕТО[/B][CR][CR] • Изберете до три града, за които желаете да следите прогнозата"

msgctxt "#31161"
msgid "[B]Configure System Settings[/B][CR][CR] • Setup and calibrate displays[CR] • Configure audio output[CR] • Setup remote controls[CR] • Set power saving options[CR] • Enable debugging[CR] • Setup master lock"
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЙТЕ СИСТЕМАТА[/B][CR][CR] • Настройте и калибрирайте екраните[CR] • Конфигурирайте аудио изхода[CR] • Настройте дистанционните[CR] • Настройте компютъра да пести енергия[CR] • Включете режима \"дебъг\"[CR] • Задайте код за заключване"
Expand Down Expand Up @@ -208,22 +152,6 @@ msgctxt "#31174"
msgid "Recently played"
msgstr "Последно възпроизвеждани"

msgctxt "#31181"
msgid "Select icon"
msgstr "Изберете икона"

msgctxt "#31187"
msgid "Random Albums"
msgstr "Произволни албуми"

msgctxt "#31188"
msgid "Recent Albums"
msgstr "Последни албуми"

msgctxt "#31189"
msgid "Recommended Albums"
msgstr "Препоръчани албуми"

msgctxt "#31190"
msgid "Show icons"
msgstr "Показвай икони"
Expand All @@ -240,10 +168,6 @@ msgctxt "#31195"
msgid "Reload Skin"
msgstr "Презареди облика"

msgctxt "#31196"
msgid "Use dark theme"
msgstr "Ползвай тъмна тема"

msgctxt "#31199"
msgid "Kiosk mode"
msgstr "Kiosk режим"
Expand All @@ -256,10 +180,6 @@ msgctxt "#31206"
msgid "Similar"
msgstr "Подобни"

msgctxt "#31207"
msgid "themoviedb.org"
msgstr "themoviedb.org"

msgctxt "#31208"
msgid "In Cinemas"
msgstr "В кината"
Expand Down Expand Up @@ -288,38 +208,6 @@ msgctxt "#31215"
msgid "Unwatched"
msgstr "Неизгледани"

msgctxt "#31223"
msgid "Upcoming Movies"
msgstr "Предстоящи филми"

msgctxt "#31224"
msgid "Popular Movies"
msgstr "Популярни филми"

msgctxt "#31225"
msgid "Top Rated Movies"
msgstr "Филми с най-висока оценка"

msgctxt "#31226"
msgid "Popular TV Shows"
msgstr "Популярни ТВ Сериали"

msgctxt "#31227"
msgid "Top Rated TV Shows"
msgstr "ТВ Сериали с най-висока оценка"

msgctxt "#31230"
msgid "Custom widget 3"
msgstr "Персонална джаджа 3"

msgctxt "#31231"
msgid "Custom widget 4"
msgstr "Персонална джаджа 4"

msgctxt "#31233"
msgid "Use flat icons"
msgstr "Ползвай плоски икони"

msgctxt "#31236"
msgid "Now playing..."
msgstr "Сега се възпроизвежда..."
Expand All @@ -332,22 +220,6 @@ msgctxt "#31239"
msgid "Current Color"
msgstr "Текущ цвят"

msgctxt "#31240"
msgid "Selected Color"
msgstr "Маркиран цвят"

msgctxt "#31241"
msgid "Additional info"
msgstr "Допълнителна информация"

msgctxt "#31243"
msgid "pages"
msgstr "страници"

msgctxt "#31245"
msgid "Classic Style"
msgstr "Класически стил"

msgctxt "#31247"
msgid "Home menu style"
msgstr "Стил на началното меню"
Expand All @@ -364,6 +236,3 @@ msgctxt "#31250"
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикален"

msgctxt "#31252"
msgid "Weather Forecast"
msgstr "Метеорологична прогноза"
Loading