Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Turkish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (525 of 525 strings)
  • Loading branch information
madanadam authored and openSUSE Weblate committed Oct 7, 2024
1 parent ec880c3 commit 2708565
Showing 1 changed file with 41 additions and 9 deletions.
50 changes: 41 additions & 9 deletions po/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: IceWM 1.2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \"https://github.com/bbidulock/icewm/issues\"\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-06 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-14 07:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Mehmet Akif 9oglu <madanadam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://l10n.opensuse.org/projects/icewm/icewm-1-4-"
"branch/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://l10n.opensuse.org/projects/icewm/"
"icewm-1-4-branch/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"

#: src/wmapp.cc:1629
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -373,7 +373,6 @@ msgstr "Sanat"

#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Artificial Intelligence software
#: src/fdospecgen.h:234 src/fdospecgen.h:240
#, fuzzy
msgid "Artificialtelligence"
msgstr "YapayZeka"

Expand Down Expand Up @@ -612,7 +611,7 @@ msgstr "Uçbirim Olarak Yeniden Başlatmayı Onaylayın"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Application that only works inside a terminal (text-based or command line application)
#: src/fdospecgen.h:366
msgid "ConsoleOnly"
msgstr ""
msgstr "KonsolTabanlı"

#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside:  
#: src/fdospecgen.h:372 src/fdospecgen.h:378
Expand Down Expand Up @@ -1652,7 +1651,7 @@ msgstr "#%d müziği çalınıyor (%s)"

#: src/fdomenu.cc:1200
msgid "Please push HERE and retry after some seconds."
msgstr ""
msgstr "Lütfen BURAYA basın ve birkaç saniye sonra tekrar deneyin."

#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Presentation software
#: src/fdospecgen.h:846
Expand Down Expand Up @@ -1952,7 +1951,7 @@ msgstr "Sistem"

#: src/fdomenu.cc:1197
msgid "System too slow! Failed to load menu content!"
msgstr ""
msgstr "Sistem çok yavaş! Menü içeriği yüklenemedi!"

#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: A TV application
#: src/fdospecgen.h:134
Expand Down Expand Up @@ -2085,6 +2084,39 @@ msgid ""
"This program also listens to environment variables defined by\n"
"the XDG Base Directory Specification:\n"
msgstr ""
"KULLANIM: icewm-menu-fdo [SEÇENEKLER] [DOSYA ADI]\n"
"SEÇENEKLER:\n"
"-g, --generic\t\tUygulama parantez içinde Jenerik Adı içersin\n"
"-o, --output=DOSYA\tÇıktıyı DOSYAya yaz\n"
"-t, --terminal=AD\t'-e' seçeneği olan bir uçbirim ADı kullan\n"
"-s, --no-lone-app\tTek öğeleri üst menüye taşı\n"
"-S, --no-lone-hint\t-s'ye benzer ancak orijinal alt menüleri ekler\n"
"-d, --deadline-apps=N\tN ms sonra uygulama bilgilerini yüklemeyi durdur\n"
"-D, --deadline-all=N\tTüm yüklemeyi durdurun ve şu ana kadar elde edileni "
"yazdır\n"
"-m, --match=PAT\t\tYalnızca başlığı PAT içeren uygulamaları görüntüle\n"
"-M, --imatch=PAT\t--match gibi ama büyük/küçük harf dikkate alınmaz\n"
"-L, --limit-max-len=N\tUygulama başlıklarını N uzunluğunda kırp, ... ekle\n"
"--seps \tİçeriklerden önce ve sonra ayırıcıları yazdır\n"
"--sep-before\tİçeriklerden önce ayırıcı yazdır\n"
"--sep-after\tİçeriklerden sonra ayırıcı yazdır\n"
"--no-sep-others\tEski, hiçbir etkisi yok\n"
"--no-sub-cats\tEk alt kategori yok, yalnızca tek düzey menüler\n"
"--flat\t\tKategori ipuçlarıyla tüm uygulamaları tek katmanda görüntüle\n"
"--flat-sep=STR\tDüz modda kullanılan kategori ayırıcı dize (varsayılan: ' / "
"')\n"
"--match-sec\tUygulamalara VE bölümlere --match veya --imatch uygula\n"
"--match-osec\t--match veya --imatch'i yalnızca bölümlere uygula\n"
"--orig-comment\tKaynak .desktop dosyasını yorum olarak yaz\n"
"-C, --copying\tTelif hakkı bilgisini yazdır\n"
"-V, --version\tSürüm bilgilerini yazdır\n"
"-h, --help\tBu kullanım ekranını yazdır ve çık.\n"
"\n"
"FILENAME\tHerhangi bir .desktop dosyasının uygulamasını başlatmak için Exec "
"komutu kullanılır.\n"
"\n"
"Bu program ayrıca XDG Temel Dizin Belirtimi tarafından\n"
" tanımlanan ortam değişkenlerini de dinler:\n"

#: src/upath.cc:172
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -2682,7 +2714,7 @@ msgstr "Sokete yazma başarısız oldu: %s"

#: src/fdomenu.cc:1097
msgid "Zarathustra"
msgstr ""
msgstr "Zerdüşt"

#. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout
#: src/wmdialog.cc:94 src/wmprog.cc:436 src/wmtaskbar.cc:238
Expand Down

0 comments on commit 2708565

Please sign in to comment.