Skip to content

Commit

Permalink
ENH: update a wiki link for bed filament incompatible notification
Browse files Browse the repository at this point in the history
jira: none

Change-Id: I58059355725ff90c3ff5e774738ffb0a9ad37fcb
  • Loading branch information
LiZ-Li-BBL authored and lanewei120 committed Nov 12, 2024
1 parent 9f387da commit 98383fb
Show file tree
Hide file tree
Showing 21 changed files with 350 additions and 290 deletions.
23 changes: 13 additions & 10 deletions bbl/i18n/BambuStudio.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-08 21:03+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-11 19:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgid ""
msgstr ""

#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate"
msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
msgstr ""

msgid "Calibration step selection"
Expand Down Expand Up @@ -4946,6 +4946,9 @@ msgstr ""
msgid "Gcode path overlap"
msgstr ""

msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""

msgid "Support painting"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -6653,8 +6656,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -10490,16 +10493,16 @@ msgid ""
"XY Size compensation can not be combined with color-painting."
msgstr ""

msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr ""

msgid "Loading of a model file failed."
msgstr ""

msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr ""

msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr ""

msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -11377,8 +11380,8 @@ msgid ""
msgstr ""

msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""

Expand Down
43 changes: 23 additions & 20 deletions bbl/i18n/cs/BambuStudio_cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-08 21:03+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-11 19:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-18 10:45+0800\n"
"Last-Translator: René Mošner <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
Expand Down Expand Up @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr ""
"a potvrďte, že výška je v rámci objemu stavby."

#, c-format, boost-format
msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate"
msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
msgstr ""

msgid "Calibration step selection"
Expand Down Expand Up @@ -5133,6 +5133,9 @@ msgstr "Váš model potřebuje podpěry ! Povolte prosím podpůrný materiál."
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "Překrytí cesty G-kódu"

msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""

msgid "Support painting"
msgstr "Malování podpěr"

Expand Down Expand Up @@ -6929,8 +6932,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Při nahrávání časosběru bez nástrojové hlavy se doporučuje přidat "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
Expand Down Expand Up @@ -11145,18 +11148,18 @@ msgstr ""
"natřený.\n"
"Korekci velikosti XY nelze kombinovat s barevnou malbou."

msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr ""
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo ."
"amf(.xml)"

msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "Nahrávání souboru modelu selhalo."

msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "Nahraný soubor nemohl být načten, protože je prázdný"

msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr ""
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .stl, .obj nebo ."
"amf(.xml)"

msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr ""
"Neznámý formát souboru. Vstupní soubor musí mít příponu .3mf nebo .zip.amf."
Expand Down Expand Up @@ -12104,8 +12107,8 @@ msgid ""
msgstr ""

msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -13049,8 +13052,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Plochou na podložku\n"
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na "
"podložku\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."

#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -13433,12 +13436,12 @@ msgstr ""
#~ "Najdete podrobnosti o kalibraci průtoku dynamiky v naší wiki.\n"
#~ "\n"
#~ "Obvykle kalibrace není potřebná. Při spuštění tisku s jednobarevným/"
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku "
#~ "dynamiky\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré "
#~ "metody a zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s "
#~ "vícebarevným/materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně "
#~ "filamentu používat výchozí kompenzační parametr pro filament, což má "
#~ "většinou dobrý výsledek.\n"
#~ "materiálovým filamentem a zaškrtnutou volbou \"kalibrace průtoku dynamiky"
#~ "\" v menu spuštění tisku, tiskárna bude postupovat podle staré metody a "
#~ "zkalibruje filament před tiskem. Při spuštění tisku s vícebarevným/"
#~ "materiálovým filamentem bude tiskárna při každé změně filamentu používat "
#~ "výchozí kompenzační parametr pro filament, což má většinou dobrý "
#~ "výsledek.\n"
#~ "\n"
#~ "Všimněte si, že existují některé případy, které mohou způsobit, že "
#~ "výsledek kalibrace nebude spolehlivý: použití texturované podložky pro "
Expand Down
39 changes: 21 additions & 18 deletions bbl/i18n/de/BambuStudio_de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-08 21:03+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-11 19:42+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
Expand Down Expand Up @@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr ""
"innerhalb des Bauvolumens liegt."

#, c-format, boost-format
msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate"
msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
msgstr ""

msgid "Calibration step selection"
Expand Down Expand Up @@ -5323,6 +5323,9 @@ msgstr ""
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "G-Code Pfadüberlappung"

msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""

msgid "Support painting"
msgstr "Stützen malen"

Expand Down Expand Up @@ -7245,13 +7248,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Wenn Sie einen Zeitraffer ohne Werkzeugkopf aufnehmen, wird empfohlen, einen "
"\"Timelapse Wischturm\" hinzuzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste "
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"-"
">\"Timelapse Wischturm\" wählen."
"auf die leere Position der Bauplatte klicken und \"Primitiv hinzufügen\"->"
"\"Timelapse Wischturm\" wählen."

msgid ""
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
Expand Down Expand Up @@ -11765,18 +11768,18 @@ msgstr ""
"farbig bemalt ist.\n"
"Die XY-Größenkompensation kann nicht mit der Farbmalerei kombiniert werden."

msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr ""
"Unbekanntes Dateiformat: Die Eingabedatei muss die Endung .stl, .obj oder ."
"amf(.xml) haben."

msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "Das Laden der Modelldatei ist fehlgeschlagen."

msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht gelesen werden, weil sie leer ist."

msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr ""
"Unbekanntes Dateiformat: Die Eingabedatei muss die Endung .stl, .obj oder ."
"amf(.xml) haben."

msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr ""
"Unbekanntes Dateiformat: Die Eingabedatei muss die Endung .3mf oder .zip.amf "
Expand Down Expand Up @@ -12784,12 +12787,12 @@ msgstr ""
"Möchten Sie es umschreiben?"

msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"

msgid "Create Printer/Nozzle"
Expand Down Expand Up @@ -14779,8 +14782,8 @@ msgstr ""
#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to "
#~ "automatically load or unload filiament."
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder "
#~ "\"Entladen\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."
#~ "Wählen Sie einen AMS-Slot und drücken Sie dann \"Laden\" oder \"Entladen"
#~ "\", um automatisch Filament zu laden oder zu entladen."

#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus (3mf/step/stl/obj/amf):"
Expand Down
33 changes: 18 additions & 15 deletions bbl/i18n/en/BambuStudio_en.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-08 21:03+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-11 19:42+0800\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr ""
"confirming that the height is within the build volume."

#, c-format, boost-format
msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate"
msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
msgstr ""

msgid "Calibration step selection"
Expand Down Expand Up @@ -5215,6 +5215,9 @@ msgstr "Your model needs support! Please enable support material."
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "Gcode path overlap"

msgid "Click Wiki for help."
msgstr ""

msgid "Support painting"
msgstr "Support Painting"

Expand Down Expand Up @@ -7076,13 +7079,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."

msgid ""
"The notes are too large, and may not be synchronized to the cloud. Please "
Expand Down Expand Up @@ -11442,17 +11445,17 @@ msgstr ""
"painted.\n"
"XY Size compensation can not be combined with color-painting."

msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."

msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "Loading of a model file failed."

msgid "The supplied file couldn't be read because it's empty"
msgstr "The supplied file couldn't be read because it's empty"

msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."

msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr "Unknown file format: input file must have .3mf or .zip.amf extension."

Expand Down Expand Up @@ -12426,12 +12429,12 @@ msgstr ""
"Do you want to rewrite it?"

msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"To add preset for more printers; please go to printer selection"

msgid "Create Printer/Nozzle"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 98383fb

Please sign in to comment.