forked from silverstripe/silverstripe-subsites
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Updated Arabic/Teo Reo/Chinese translations
- Loading branch information
Showing
10 changed files
with
311 additions
and
322 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,39 +1,82 @@ | ||
ar: | ||
SubsiteAdmin: | ||
MENUTITLE: "مواقع فرعية" | ||
MENUTITLE: مواقع فرعية | ||
SubsiteXHRController: | ||
MENUTITLE: المراقب XHR للموقع الفرعي | ||
LeftAndMain_Menu: | ||
ASSETADMIN: | ||
SUBSITENOTICE: 'يمكن الوصول إلى المجلدات والملفات التي تم إنشاؤها في الموقع الرئيسي من طرف كل المواقع الفرعية.' | ||
ss: | ||
Hello: مرحبا | ||
LOGOUT: 'تسجيل الخروج' | ||
Permissions: | ||
PERMISSIONS_CATEGORY: 'أدوار وأذونات الدخول' | ||
Subsite: | ||
ButtonLabelCopy: 'إنشاء نسخة' | ||
COPYSTRUCTURE: 'نسخ الهيكل من:' | ||
CopyMessage: 'إنشاء نسخة من {title}' | ||
CustomExtraMeta: 'العلامات الوصفية المخصصة' | ||
CustomMetaDescription: الوصف | ||
CustomMetaKeywords: كلمات البحث | ||
CustomMetaTitle: عنوان | ||
DOMAINSAVEFIRST: 'لا يمكنك إضافة النطاقات إلا بعد القيام بالحفظ لأول مرة' | ||
DomainsHeadline: 'نطاقات هذا الموقع الفرعي' | ||
DomainsListTitle: النطاقات | ||
IsPublicHeaderField: 'موقع فرعي نشط' | ||
MANAGE_ASSETS: 'إدارة الأصول للمواقع الفرعية' | ||
MANAGE_ASSETS_HELP: 'القدرة على اختيار الموقع الفرعي الذي ينتمي إليه مجلد أصلي. يتطلب "إذن الدخول إلى الملفات والصور."' | ||
NOTEMPLATE: 'بدون قالب' | ||
PLURALNAME: المواقع الفرعية | ||
PageTypeBlacklistField: 'عدم السماح بأصناف الصفحات؟' | ||
SINGULARNAME: الموقع الفرعي | ||
SiteConfigSubtitle: 'هنا سطر الوصف الخاص بك' | ||
SiteConfigTitle: 'اسم موقعك' | ||
TabTitleConfig: المواصفات | ||
ValidateTitle: 'الرجاء إضافة "عنوان"' | ||
VirtualPage: | ||
CHOOSE: 'اختيار صفحة للربط معها' | ||
EDITCONTENT: 'انقر هنا لتحرير المحتوى' | ||
FileSubsites: | ||
AllSitesDropdownOpt: 'كافة المواقع' | ||
SubsiteFieldLabel: الموقع الفرعي | ||
GridFieldAddFromTemplateButton: | ||
AddFromTemplate: 'اضف جديد من القالب' | ||
GroupSubsites: | ||
ACCESSALL: "كل المواقع الفرعية" | ||
ACCESSONLY: "فقط هذه المواقع الفرعية" | ||
ACCESSRADIOTITLE: "امنح هذه المجموعة تصريح الولوج إلى" | ||
SECURITYTABTITLE: "مواقع فرعية" | ||
ModelAdmin: | ||
LOADEDFOREDITING: "النسب المئوية ’%’ المحملة للتحرير" | ||
RelatedPageLink: | ||
PLURALNAME: "روابط الصفحة المتعلقة" | ||
SINGULARNAME: "رابط صفحة متعلق" | ||
Subsite: | ||
PLURALNAME: "مواقع فرعية" | ||
SINGULARNAME: "موقع فرعي" | ||
DOMAINSAVEFIRST: "يمكنك إضافة نطاقات فقط بعد الحفظ لأول مرة" | ||
ACCESSALL: 'كل المواقع الفرعية' | ||
ACCESSONLY: 'فقط هذه المواقع الفرعية' | ||
ACCESSRADIOTITLE: 'امنح هذه المجموعة تصريح الولوج إلى' | ||
GlobalGroup: 'المجموعة العامة' | ||
MANAGE_SUBSITES: 'إدارة مواقع فرعية للمجموعات' | ||
MANAGE_SUBSITES_HELP: 'القدرة على الحد من أذونات مجموعة ما على موقع فرعي واحدة أو أكثر.' | ||
SECURITYTABTITLE: مواقع فرعية | ||
LeftAndMainSubsites: | ||
Saved: 'تمّ الحفظ، يرجى تحديث الصفحات ذات الصلة.' | ||
SiteTree: | ||
PLURALNAME: صفحات | ||
SINGULARNAME: صفحة | ||
SiteTreeSubsites: | ||
CopyAction: نسخ | ||
CopyToSubsite: 'نسخ الصفحة في موقع فرعي' | ||
SubsiteDomain: | ||
PLURALNAME: "نطاقات موقع فرعي" | ||
SINGULARNAME: "نطاق موقع فرعي" | ||
DOMAIN: "نطاق" | ||
IS_PRIMARY: "هو نطاق أساسي" | ||
Subsite_Template: | ||
PLURALNAME: "قوالب موقع فرعي" | ||
SINGULARNAME: "قالب موقع فرعي" | ||
DOMAIN: نطاق | ||
IS_PRIMARY: 'هو نطاق أساسي' | ||
PLURALNAME: 'نطاقات موقع فرعي' | ||
SINGULARNAME: 'نطاق موقع فرعي' | ||
SubsiteReportWrapper: | ||
ReportDropdown: المواقع | ||
Subsites: | ||
DefaultSiteFieldLabel: 'الموقع الافتراضي' | ||
DomainFieldLabel: النطاق | ||
IsPublicFieldLabel: 'تفعيل نفاذ العامّة' | ||
LanguageFieldLabel: اللغة | ||
MainSiteTitle: 'الموقع الرئيسي' | ||
PageTypeBlacklistFieldLabel: 'نوع الصفحة قائمة سوداء' | ||
PrimaryDomainFieldLabel: 'النطاق الأساسي' | ||
RedirectURLFieldLabel: 'إعادة توجيه عنوان موقع الويب' | ||
ThemeFieldLabel: المحور | ||
TitleFieldLabel: 'اسم الموقع الفرعي' | ||
SubsitesVirtualPage: | ||
PLURALNAME: "الصفحات الإفتراضية للمواقع الفرعية" | ||
SINGULARNAME: "الصفحة الإفتراضية للمواقع الفرعية" | ||
VirtualPage: | ||
CHOOSE: "اختر صفحة للربط" | ||
EDITCONTENT: "انقر هنا لتحرير المحتوى" | ||
GridFieldAddFromTemplateButton: | ||
AddFromTemplate: "اضف جديد من القالب" | ||
GridFieldAddFromTemplate: | ||
NewFromTemplate: "نسب مئوية % جديدة من قالب" | ||
TEMPLATE_NOT_FOUND: "لا يمكن إيجاد القالب المُختار" | ||
TEMPLATE: "قالب" | ||
LeftAndMainSubsites: | ||
DEFAULT_SITE: "موقع افتراضي" | ||
DESCRIPTION: 'يعرض محتوى صفحة على موقع فرعي آخر' | ||
PLURALNAME: 'قاعدة الصفحات' | ||
SINGULARNAME: 'الصفحة الإفتراضية للمواقع الفرعية' | ||
SubsiteField: الموقع الفرعي |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,39 +1,17 @@ | ||
de: | ||
SubsiteAdmin: | ||
MENUTITLE: "Subsites" | ||
MENUTITLE: Subsites | ||
GridFieldAddFromTemplateButton: | ||
AddFromTemplate: 'Neu hinzufügen von Template' | ||
GroupSubsites: | ||
ACCESSALL: "Alle Subsites" | ||
ACCESSONLY: "Nur diese Subsites" | ||
ACCESSRADIOTITLE: "Dieser Gruppe Zugriff geben auf" | ||
SECURITYTABTITLE: "Subsites" | ||
ModelAdmin: | ||
LOADEDFOREDITING: "'%s' geladen zur Bearbeitung." | ||
RelatedPageLink: | ||
PLURALNAME: "Links zu abhängigen Seiten" | ||
SINGULARNAME: "Link zu abhängigen Seiten" | ||
Subsite: | ||
PLURALNAME: "Subsites" | ||
SINGULARNAME: "Subsite" | ||
DOMAINSAVEFIRST: "Domains können erst nach dem ersten Speichern hinzugefügt werden" | ||
ACCESSALL: 'Alle Subsites' | ||
ACCESSONLY: 'Nur diese Subsites' | ||
ACCESSRADIOTITLE: 'Dieser Gruppe Zugriff geben auf' | ||
SECURITYTABTITLE: Subsites | ||
SubsiteDomain: | ||
PLURALNAME: "Subsite Domains" | ||
SINGULARNAME: "Subsite Domain" | ||
DOMAIN: "Domain" | ||
IS_PRIMARY: "Ist primäre Domain" | ||
Subsite_Template: | ||
PLURALNAME: "Subsite Templates" | ||
SINGULARNAME: "Subsite Templates" | ||
DOMAIN: Domain | ||
IS_PRIMARY: 'Ist primäre Domain' | ||
PLURALNAME: 'Subsite Domains' | ||
SINGULARNAME: 'Subsite Domain' | ||
SubsitesVirtualPage: | ||
PLURALNAME: "Subsites Virtuelle Seiten" | ||
SINGULARNAME: "Subsites Virtuelle Seite" | ||
VirtualPage: | ||
CHOOSE: "Verknüpfte Seite auswählen" | ||
EDITCONTENT: "Inhalt der verknüpften Seite bearbeiten" | ||
GridFieldAddFromTemplateButton: | ||
AddFromTemplate: "Neu hinzufügen von Template" | ||
GridFieldAddFromTemplate: | ||
NewFromTemplate: "Neue %s von Template" | ||
TEMPLATE_NOT_FOUND: "Das ausgewählte Template konnte nicht gefunden werden" | ||
TEMPLATE: "Template" | ||
LeftAndMainSubsites: | ||
DEFAULT_SITE: "Standard Site" | ||
SINGULARNAME: 'Subsites Virtuelle Seite' |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,23 +1,12 @@ | ||
fi: | ||
SubsiteAdmin: | ||
MENUTITLE: "Alasivustot" | ||
MENUTITLE: Alasivustot | ||
GridFieldAddFromTemplateButton: | ||
AddFromTemplate: 'Lisää uusi sivupohjasta' | ||
GroupSubsites: | ||
ACCESSALL: "Kaikki alasivustot" | ||
ACCESSONLY: "Vain nämä alasivustot" | ||
ACCESSRADIOTITLE: "Anna tälle ryhmälle pääsy kohteeseen" | ||
ModelAdmin: | ||
LOADEDFOREDITING: "'%s' ladattu muokattavaksi" | ||
Subsite: | ||
SINGULARNAME: "Alasivusto" | ||
ACCESSALL: 'Kaikki alasivustot' | ||
ACCESSONLY: 'Vain nämä alasivustot' | ||
ACCESSRADIOTITLE: 'Anna tälle ryhmälle pääsy kohteeseen' | ||
SubsiteDomain: | ||
DOMAIN: "Domain" | ||
IS_PRIMARY: "On päädomain" | ||
VirtualPage: | ||
CHOOSE: "Valitse linkitettävä sivu" | ||
EDITCONTENT: "Napsauta tästä muokataksesi sisältöä" | ||
GridFieldAddFromTemplateButton: | ||
AddFromTemplate: "Lisää uusi sivupohjasta" | ||
GridFieldAddFromTemplate: | ||
TEMPLATE: "Sivupohja" | ||
LeftAndMainSubsites: | ||
DEFAULT_SITE: "Oletussivusto" | ||
DOMAIN: Domain | ||
IS_PRIMARY: 'On päädomain' |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,39 +1,17 @@ | ||
ja: | ||
SubsiteAdmin: | ||
MENUTITLE: "サブサイト" | ||
MENUTITLE: サブサイト | ||
GridFieldAddFromTemplateButton: | ||
AddFromTemplate: 'テンプレートから新しく追加' | ||
GroupSubsites: | ||
ACCESSALL: "全てのサブサイト" | ||
ACCESSONLY: "これらのサブサイトのみ" | ||
ACCESSRADIOTITLE: "このグループに選択先へのアクセス権を与える" | ||
SECURITYTABTITLE: "サブサイト" | ||
ModelAdmin: | ||
LOADEDFOREDITING: "編集のため'%s'をロードしました。" | ||
RelatedPageLink: | ||
PLURALNAME: "関連ページリンク" | ||
SINGULARNAME: "関連ページリンク" | ||
Subsite: | ||
PLURALNAME: "サブサイト" | ||
SINGULARNAME: "サブサイト" | ||
DOMAINSAVEFIRST: "一度保存するとドメインが追加できます" | ||
ACCESSALL: '全てのサブサイト' | ||
ACCESSONLY: 'これらのサブサイトのみ' | ||
ACCESSRADIOTITLE: 'このグループに選択先へのアクセス権を与える' | ||
SECURITYTABTITLE: サブサイト | ||
SubsiteDomain: | ||
PLURALNAME: "サブサイトのドメイン" | ||
SINGULARNAME: "サブサイトのドメイン" | ||
DOMAIN: "ドメイン" | ||
IS_PRIMARY: "プライマリドメイン" | ||
Subsite_Template: | ||
PLURALNAME: "サブサイトテンプレート" | ||
SINGULARNAME: "サブサイトテンプレート" | ||
DOMAIN: ドメイン | ||
IS_PRIMARY: 'プライマリドメイン' | ||
PLURALNAME: 'サブサイトのドメイン' | ||
SINGULARNAME: 'サブサイトのドメイン' | ||
SubsitesVirtualPage: | ||
PLURALNAME: "サブサイトの仮想ページ" | ||
SINGULARNAME: "サブサイトの仮想ページ" | ||
VirtualPage: | ||
CHOOSE: "ページを選択してリンクを設定" | ||
EDITCONTENT: "ここをクリックしてコンテンツを編集" | ||
GridFieldAddFromTemplateButton: | ||
AddFromTemplate: "テンプレートから新しく追加" | ||
GridFieldAddFromTemplate: | ||
NewFromTemplate: "テンプレートからの新しい%s" | ||
TEMPLATE_NOT_FOUND: "選択したテンプレートが見つかりませんでした" | ||
TEMPLATE: "テンプレート" | ||
LeftAndMainSubsites: | ||
DEFAULT_SITE: "デフォルトサイト" | ||
SINGULARNAME: 'サブサイトの仮想ページ' |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,39 +1,82 @@ | ||
mi: | ||
SubsiteAdmin: | ||
MENUTITLE: "Ngā pae iti" | ||
MENUTITLE: Ngā pae iti | ||
SubsiteXHRController: | ||
MENUTITLE: ManaXHRPaeiti | ||
LeftAndMain_Menu: | ||
ASSETADMIN: | ||
SUBSITENOTICE: 'Ka taea ngā kōpaki me ngā kōnae kua hangaia i te pae matua te uru mā ngā pae iti katoa.' | ||
ss: | ||
Hello: Tēnā koe | ||
LOGOUT: 'Takiputa' | ||
Permissions: | ||
PERMISSIONS_CATEGORY: 'Ngā tūnga me ngā whakaaetanga uru' | ||
Subsite: | ||
ButtonLabelCopy: 'Hanga tārua' | ||
COPYSTRUCTURE: 'Tāurutia te hanganga mai i:' | ||
CopyMessage: 'I hangaia he tārua o {title}' | ||
CustomExtraMeta: 'Ngā Tūtohu Meta Ritenga' | ||
CustomMetaDescription: Whakaahuatanga | ||
CustomMetaKeywords: Ngā kupumatua | ||
CustomMetaTitle: Taitara | ||
DOMAINSAVEFIRST: 'Ka taea noa iho te tāpiri rohe i muri i te tiakinga tuatahitanga' | ||
DomainsHeadline: 'Ngā rohe mō tēnei pae iti' | ||
DomainsListTitle: Ngā Rohe | ||
IsPublicHeaderField: 'Pae iti hohe' | ||
MANAGE_ASSETS: 'Whakahaere rawa mō ngā pae iti' | ||
MANAGE_ASSETS_HELP: 'Te āheinga ki te tīpako i te pae iti nōna tētahi kōpaki rawa. Ka hiahiatia te "Urunga ki ngā Kōnae me ngā Atahanga"' | ||
NOTEMPLATE: 'Kāore he tātauira' | ||
PLURALNAME: Ngā pae iti | ||
PageTypeBlacklistField: 'Me whakakāhore ngā momo whārangi?' | ||
SINGULARNAME: Pae iti | ||
SiteConfigSubtitle: 'Tō rārangi tautuhinga ki konei' | ||
SiteConfigTitle: 'Tō Ingoa Pae' | ||
TabTitleConfig: Whirihoranga | ||
ValidateTitle: 'Tāurua he "Taitara"' | ||
VirtualPage: | ||
CHOOSE: 'Kōwhiria he whārangi hei hononga atu' | ||
EDITCONTENT: 'Pāwhiri ki konei hei whakatika i ngā ihirangi' | ||
FileSubsites: | ||
AllSitesDropdownOpt: 'Ngā pae katoa' | ||
SubsiteFieldLabel: Pae iti | ||
GridFieldAddFromTemplateButton: | ||
AddFromTemplate: 'Tāpiri Hōu mai i te Tātauira' | ||
GroupSubsites: | ||
ACCESSALL: "Ngā pae iti katoa" | ||
ACCESSONLY: "Ko ēnei pae iti anake" | ||
ACCESSRADIOTITLE: "Tukuna tēnei rōpū kia uru ki" | ||
SECURITYTABTITLE: "Ngā pae iti" | ||
ModelAdmin: | ||
LOADEDFOREDITING: "Kua utaina a '%s' mō te whakatika." | ||
RelatedPageLink: | ||
PLURALNAME: "Ngā Hononga Whārangi Pāhono" | ||
SINGULARNAME: "Hononga Whārangi Pāhono" | ||
Subsite: | ||
PLURALNAME: "Ngā pae iti" | ||
SINGULARNAME: "Pae iti" | ||
DOMAINSAVEFIRST: "Ka taea noa iho te tāpiri rohe i muri i te tiakinga tuatahitanga" | ||
ACCESSALL: 'Ngā pae iti katoa' | ||
ACCESSONLY: 'Ko ēnei pae iti anake' | ||
ACCESSRADIOTITLE: 'Tukuna tēnei rōpū kia uru ki' | ||
GlobalGroup: 'Rōpū Hurinoa' | ||
MANAGE_SUBSITES: 'Whakahaere pae iti mō ngā rōpū' | ||
MANAGE_SUBSITES_HELP: 'Te āheinga ki te whakawhāiti whakaaetanga mō tētahi rōpū ki tētahi neke atu rānei o ngā pae iti.' | ||
SECURITYTABTITLE: Ngā pae iti | ||
LeftAndMainSubsites: | ||
Saved: 'Kua tiakina, whakahoutia ngā whārangi pāhono.' | ||
SiteTree: | ||
PLURALNAME: Ngā Whārangi | ||
SINGULARNAME: Whārangi | ||
SiteTreeSubsites: | ||
CopyAction: Tārua | ||
CopyToSubsite: 'Tāruatia te whārangi ki te pae iti' | ||
SubsiteDomain: | ||
PLURALNAME: "Ngā Rohe Pae Iti" | ||
SINGULARNAME: "Rohe Pae Iti" | ||
DOMAIN: "Rohe" | ||
IS_PRIMARY: "Ko Te Rohe Matua" | ||
Subsite_Template: | ||
PLURALNAME: "Ngā Tātauira Pae iti" | ||
SINGULARNAME: "Tātauira Pae Iti" | ||
DOMAIN: Rohe | ||
IS_PRIMARY: 'Ko Te Rohe Matua' | ||
PLURALNAME: 'Ngā Rohe Pae Iti' | ||
SINGULARNAME: 'Rohe Pae Iti' | ||
SubsiteReportWrapper: | ||
ReportDropdown: Ngā Pae | ||
Subsites: | ||
DefaultSiteFieldLabel: 'Pae taunoa' | ||
DomainFieldLabel: Rohe | ||
IsPublicFieldLabel: 'Whakahohe urunga tūmatatanui' | ||
LanguageFieldLabel: Reo | ||
MainSiteTitle: 'Pae matua' | ||
PageTypeBlacklistFieldLabel: 'Rārangirāhui Momo Whārangi' | ||
PrimaryDomainFieldLabel: 'Rohe Matua' | ||
RedirectURLFieldLabel: 'Tukua anō te URL' | ||
ThemeFieldLabel: Kaupapa | ||
TitleFieldLabel: 'Ingoa Pae Iti' | ||
SubsitesVirtualPage: | ||
PLURALNAME: "Ngā Whārangi Mariko Pae Iti" | ||
SINGULARNAME: "Whārangi Mariko Pae Iti" | ||
VirtualPage: | ||
CHOOSE: "Kōwhiria he whārangi hei hononga atu" | ||
EDITCONTENT: "Pāwhiri ki konei hei whakatika i ngā ihirangi" | ||
GridFieldAddFromTemplateButton: | ||
AddFromTemplate: "Tāpiri Hōu mai i te Tātauira" | ||
GridFieldAddFromTemplate: | ||
NewFromTemplate: "%s hou mai i te tātauira" | ||
TEMPLATE_NOT_FOUND: "Kāore i kitea te tātauira i tīpakohia" | ||
TEMPLATE: "Tātauira" | ||
LeftAndMainSubsites: | ||
DEFAULT_SITE: "Pae Taunoa" | ||
DESCRIPTION: 'Ka whakaatu i ngā ihirangi o tētahi whārangi ki tētahi atu pae iti' | ||
PLURALNAME: 'Ngā Whārangi Taketake' | ||
SINGULARNAME: 'Whārangi Mariko Pae Iti' | ||
SubsiteField: Pae iti |
Oops, something went wrong.