Open
Description
In UD_Turkish-BOUN, the word sadece "only" is often treated as a dependent on a verb, even when it's serving to restrict something else.
For example:
# sent_id = news_1874
# text = Başka bir krize neden olan MGK toplantısı ise sadece 30 dakika sürmüştü.
1 Başka başka ADJ Adj _ 3 amod _ _
2 bir bir DET Indef _ 3 det _ _
3 krize kriz PRON Pers Case=Dat|Number=Sing|Person=3 4 obl _ _
4 neden neden NOUN _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3 7 acl _ _
5 olan ol VERB Ptcp Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part 4 compound:lvc _ _
6 MGK MGK PROPN Abr Case=Nom|Number=Sing|Person=3 7 nmod:poss _ _
7 toplantısı toplantı NOUN _ Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=3 12 nsubj _ _
8 ise i AUX Conj Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos 7 cop _ _
9 sadece sadece ADV _ _ 12 advmod _ _
10 30 30 NUM NNum Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card|Person=3 11 nummod _ _
11 dakika dakika NOUN _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3 12 obl:tmod _ _
12-13 sürmüştü _ _ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
12 sürmüş sür VERB Ptcp Aspect=Imp|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Part 0 root _ _
13 tü y AUX Zero Aspect=Perf|Evident=Fh|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 cop _ _
14 . . PUNCT Stop _ 12 punct _ SpacesAfter=\n
Here sadece 30 dakika sürmüştü means something like "continued for only 30 minutes". Surely sadece should be dependent on 30, and not the verb?
But that raises what kind of relation it should be. It's not quite an advmod
because it can be a dependent on pretty much any part of speech (like only and just in English). This seems to me to be what advmod:emph
is for?