Better storytelling: call it an "international library network" #9
Open
Description
Currently
I am calling the demo pages "realistic" content. However, these things are not very realistic:
- It's strange to have country-specific pages (library hours, government) in a single microsite.
- "Welcome to (country)" would make more sense in international languages, not just the language of the country.
Proposed
Tweak the language and layout: call it an "international library network".
Initial ideas about how to communicate this...
- Add a microsite home page, describing the hypothetical purpose of the demo pages. (This might be more practical, so the demo pages can stay mostly as-is.)
- In demo page content, hint at real-world use cases
- In demo pages, identify the overall microsite purpose in the
<title>
and<h1>
Conceivable real-world use cases:
- Travelers or newcomers to the country, accessing digital or physical resources
- People outside the country, accessing digital resources
Why the emphasis on the countries' own languages?
- Library contents are largely in the language(s) of the country
- Librarians tend to speak the language(s) of the country
Fun to contemplate, but not planned:
- Imagine there are also library contents in major international languages (e.g., English, Arabic, Swahili, Spanish, Chinese)
- Imagine some librarians are multilingual
- Imagine the librarians are the authors of the demo pages, using a content management system (CMS)