Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #10376 from TeamNewPipe/fix-string-formats
Browse files Browse the repository at this point in the history
Fix string formats
  • Loading branch information
TobiGr authored Aug 24, 2023
2 parents 68957d3 + 2b833c5 commit d09c650
Show file tree
Hide file tree
Showing 44 changed files with 398 additions and 170 deletions.
38 changes: 20 additions & 18 deletions app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,12 +18,12 @@
<string name="download_path_dialog_title">اختر مجلد التنزيل لملفات الفيديو</string>
<string name="download_path_summary">يتم تخزين ملفات الفيديو التي تم تنزيلها هنا</string>
<string name="download_path_title">مجلد تحميل الفيديو</string>
<string name="install">تثبيت</string>
<string name="install">ثبت</string>
<string name="kore_not_found">تطبيق Kore غير موجود. هل تريد تثبيته؟</string>
<string name="light_theme_title">فاتح</string>
<string name="network_error">خطأ في الشبكة</string>
<string name="no_player_found">لم يتم العثور على مشغل بث. تثبيت VLC؟</string>
<string name="open_in_browser">فتح في المتصفح</string>
<string name="open_in_browser">فتح في متصفح الويب</string>
<string name="play_audio">الصوت</string>
<string name="play_with_kodi_title">تشغيل بواسطة كودي</string>
<string name="search">البحث</string>
Expand All @@ -37,7 +37,7 @@
<string name="show_play_with_kodi_summary">اعرض خيار لتشغيل الفيديو عبر مركز وسائط Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">عرض خيار التشغيل بواسطة كودي</string>
<string name="theme_title">السمة</string>
<string name="upload_date_text">تم النشر بتاريخ %1$s</string>
<string name="upload_date_text">تم النشر في %1$s</string>
<string name="unsupported_url">رابط غير مدعوم</string>
<string name="use_external_audio_player_title">استخدام مشغل صوت خارجي</string>
<string name="use_external_video_player_title">استخدام مشغل فيديو خارجي</string>
Expand All @@ -46,7 +46,7 @@
<string name="general_error">خطأ</string>
<string name="parsing_error">تعذر تحليل الموقع</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">تعذر فك تشفير توقيع رابط الفيديو</string>
<string name="main_bg_subtitle">اضغط على \"العدسة المكبرة\" للبدء.</string>
<string name="main_bg_subtitle">اضغط على عدسة المكبرة للبدء.</string>
<string name="subscribe_button_title">اشتراك</string>
<string name="subscribed_button_title">مشترك</string>
<string name="tab_subscriptions">الاشتراكات</string>
Expand All @@ -64,7 +64,7 @@
<string name="tab_about">حول التطبيق &amp; الأسئلة الشائعة</string>
<string name="title_activity_history">التاريخ</string>
<string name="action_history">التاريخ</string>
<string name="open_in_popup_mode">فتح في وضع منبثق</string>
<string name="open_in_popup_mode">فتح في الوضع المنبثق</string>
<string name="use_external_video_player_summary">يزيل الصوت في بعض الجودات</string>
<string name="channel_unsubscribed">تم إلغاء الاشتراك في القناة</string>
<string name="subscription_change_failed">تعذر تغيير حالة الاشتراك</string>
Expand Down Expand Up @@ -122,20 +122,20 @@
<string name="short_billion">بليون</string>
<string name="no_subscribers">ليس هناك مشترِكون</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="zero">%s مشترك</item>
<item quantity="one">%s l مشاركين</item>
<item quantity="two">%s مشتركين</item>
<item quantity="few">%s مشتركين</item>
<item quantity="many">%s مشتركين</item>
<item quantity="other">%s مشتركين</item>
<item quantity="zero">%s مشارك</item>
<item quantity="one">%s مشارك</item>
<item quantity="two">%s مشاركين</item>
<item quantity="few">%s مشترك</item>
<item quantity="many">%s مشترك</item>
<item quantity="other">%s مشترك</item>
</plurals>
<string name="no_views">دون مشاهدات</string>
<string name="no_videos">لاتوجد فيديوهات</string>
<string name="start">ابدأ</string>
<string name="pause">إيقاف مؤقت</string>
<string name="delete">احذف</string>
<string name="checksum">التوقيع</string>
<string name="ok">حسناً</string>
<string name="ok">موافق</string>
<string name="msg_name">اسم الملف</string>
<string name="msg_threads">التقسيم</string>
<string name="msg_error">الخطأ</string>
Expand Down Expand Up @@ -182,7 +182,7 @@
<string name="hold_to_append">ضغط مطول للإدراج الى قائمة الانتظار</string>
<plurals name="views">
<item quantity="zero">%s مشاهد</item>
<item quantity="one">%s مشاهدة</item>
<item quantity="one">%s مشاهد</item>
<item quantity="two">%s مشاهدة</item>
<item quantity="few">%s مشاهدة</item>
<item quantity="many">%s مشاهدة</item>
Expand Down Expand Up @@ -541,7 +541,7 @@
<item quantity="other">%d دقيقة</item>
</plurals>
<string name="new_seek_duration_toast">نظرا لقيود مشغل ExoPlayer مدة التقديم تم ضبطها الى %d ثانية</string>
<string name="unmute">إلغاء كتم الصوت</string>
<string name="unmute">غير صامت</string>
<string name="mute">كتم الصوت</string>
<string name="content_not_supported">هذا المحتوى ليس مدعومًا من قبل NewPipe.
\n
Expand Down Expand Up @@ -620,15 +620,15 @@
<string name="comments_tab_description">تعليقات</string>
<string name="show_description_summary">قم بإيقاف التشغيل لإخفاء وصف الفيديو والمعلومات الإضافية</string>
<string name="show_description_title">إظهار الوصف</string>
<string name="open_with">فتح مع</string>
<string name="open_with">افتح باستخدام</string>
<string name="paid_content">يتوفر هذا المحتوى فقط للمستخدمين الذين قاموا بالدفع، لذلك لا يمكن بثه أو تنزيله عبر NewPipe.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">يتوفر هذا الفيديو فقط لأعضاء YouTube Music Premium، لذلك لا يمكن بثه أو تنزيله من قبل NewPipe.</string>
<string name="private_content">هذا المحتوى خاص، لذلك لا يمكن دفقه أو تنزيله بواسطة NewPipe.</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">هذا مسار SoundCloud Go+، على الأقل في بلدك، لذلك لا يمكن دفقه أو تنزيله بواسطة NewPipe.</string>
<string name="georestricted_content">هذا المحتوى غير متوفر في بلدك.</string>
<string name="crash_the_app">اغلق التطبيق قسريا</string>
<string name="restricted_video_no_stream">هذا الفيديو مقيد بالفئة العمرية.
\nنظرًا لسياسات YouTube الجديدة المتعلقة بمقاطع الفيديو المقيدة بالفئة العمرية، لا يمكن لـNewPipe الوصول إلى أي من مقاطع الفيديو الخاصة بها وبالتالي لا يمكن تشغيلها.</string>
\nنظرًا لسياسات YouTube الجديدة المتعلقة بمقاطع الفيديو المقيدة بالفئة العمرية، لا يمكن لـ NewPipe الوصول إلى أي من تدفقات الفيديو الخاصة به، وبالتالي لا يتمكن من تشغيلها.</string>
<string name="radio">إذاعة</string>
<string name="featured">المميزة</string>
<string name="recaptcha_solve">حل</string>
Expand Down Expand Up @@ -676,7 +676,7 @@
<string name="low_quality_smaller">جودة منخفضة (أصغر)</string>
<string name="high_quality_larger">جودة عالية (أكبر)</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">معاينة مصغرة على شريط التمرير</string>
<string name="mark_as_watched">تعليم كفيديو تمت مشاهدته</string>
<string name="mark_as_watched">وضع علامة على تمت مشاهدته</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">أُعجب بها منشئ المحتوى</string>
<string name="show_image_indicators_summary">أظهر أشرطة ملونة لبيكاسو أعلى الصور تشير إلى مصدرها: الأحمر للشبكة والأزرق للقرص والأخضر للذاكرة</string>
<string name="show_image_indicators_title">إظهار مؤشرات الصور</string>
Expand Down Expand Up @@ -801,7 +801,7 @@
<string name="settings_category_exoplayer_title">إعدادات ExoPlayer</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">إدارة بعض إعدادات ExoPlayer. تتطلب هذه التغييرات إعادة تشغيل المشغل لتصبح سارية المفعول</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">استخدم دائمًا الحل البديل لإعداد سطح إخراج فيديو ExoPlayer</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
<string name="audio_track_type_original">الافتراضي</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">مدبلجة</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">وصفي</string>
Expand All @@ -816,4 +816,6 @@
<string name="main_tabs_position_summary">انقل محدد علامة التبويب الرئيسي إلى الأسفل</string>
<string name="main_tabs_position_title">موضع علامات التبويب الرئيسية</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">تم تعطيل نفق وسائل الإعلام عن طريق التقصير على جهازك لأن نموذج جهازك معروف بأنه لا يدعمه.</string>
<string name="no_streams">لاتوجد بثوث</string>
<string name="no_live_streams">لاتوجد بثوث مباشرة</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-be/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -775,7 +775,7 @@
<string name="settings_category_exoplayer_title">Налады ExoPlayer</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Выкарыстоўваць функцыю рэзервовага дэкодэра ExoPlayer</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Заўсёды выкарыстоўваць спосаб абыходу налад паверхні відэавываду ExoPlayer</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
<string name="audio_track_type_original">арыгінальны</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">дубляваны</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">апісальны</string>
Expand Down
7 changes: 5 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -608,7 +608,7 @@
<string name="restricted_video_no_stream">Toto video je věkově omezeno.
\nKvůli novým pravidlům YouTube ohledně věkově omezených videí nemůže NewPipe získat přístup na streamy videa, a tak je nemůže přehrát.</string>
<string name="night_theme_title">Noční motiv</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Vypněte media-tunelling, pokud zaznamenáte temnou obrazovku nebo zadrhávání během playbacku</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Vypněte media-tunelling, pokud během přehrávání zaznamenáte temnou obrazovku nebo zadrhávání.</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Vypnout media-tunelling</string>
<string name="open_website_license">Přejít na website</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Interní</string>
Expand Down Expand Up @@ -763,7 +763,7 @@
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Použít funkci náhradního dekodéru přehrávače ExoPlayer</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Tuto možnost povolte, pokud máte problémy s inicializací dekodéru. V případě selhání inicializace primárních dekodérů se přehrávač vrátí zpět k dekodérům s nižší prioritou. To může mít za následek nižší výkon přehrávání než při použití primárních dekodérů</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Vždy použít nastavení povrchu výstupu videa v přehrávači ExoPlayer</string>
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
<string name="audio_track_type_original">původní</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">dabovaná</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">popisná</string>
Expand All @@ -776,4 +776,7 @@
<string name="play_queue_audio_track">Zvuk: %s</string>
<string name="main_tabs_position_title">Pozice hlavních karet</string>
<string name="main_tabs_position_summary">Přesunout výběr hlavní karty dolů</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Na vašem zařízení byl zakázán media tunelling, protože model vašeho zařízení jej nepodporuje.</string>
<string name="no_streams">Žádná videa</string>
<string name="no_live_streams">Žádné živé přenosy</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit d09c650

Please sign in to comment.