Skip to content

Commit

Permalink
More Esperanto translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
AetherSeed authored and djuretic committed Jul 14, 2017
1 parent a93b0d5 commit 7ce3f93
Showing 1 changed file with 55 additions and 54 deletions.
109 changes: 55 additions & 54 deletions lang/eo/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2872,236 +2872,237 @@ msgstr "amaso da ratoj ekkuras el la tunelo."

#: script/events/setpieces.js:2047
msgid "a large man attacks, waving a bayonet."
msgstr ""
msgstr "granda viro atakas, svingante bajoneton."

#: script/events/setpieces.js:2082
msgid "a second soldier opens fire."
msgstr ""
msgstr "dua soldato ekpafadas."

#: script/events/setpieces.js:2123
msgid "a masked soldier rounds the corner, gun drawn"
msgstr ""
msgstr "maskita soldato venas el la angulo, tenante pafilon."

#: script/events/setpieces.js:2164
msgid "the crowd surges forward."
msgstr ""
msgstr "la amaso hule kuras antauen."

#: script/events/setpieces.js:2200
msgid "a youth lashes out with a tree branch."
msgstr ""
msgstr "junulo atakas per branĉo."

#: script/events/setpieces.js:2235
msgid "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut."
msgstr ""
msgstr "loĝanto staras forte en la pordaperturo de eta kabano."

#: script/events/setpieces.js:2270
msgid "behind the door, a deformed figure awakes and attacks."
msgstr ""
msgstr "malantaŭ la pordo, misformita figuro vekiĝas kaj atakas."

#: script/events/setpieces.js:2310
msgid "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt."
msgstr ""
msgstr "tuj kiam la pordo malfermiĝas iomete, centoj da tentakloj erupcie sinŝutas el ĝi."

#: script/events/setpieces.js:2337
msgid "bird must have liked shiney things."
msgstr ""
msgstr "la birdo certe ŝatis briletaĵojn."

#: script/events/setpieces.js:2338
msgid "some good stuff woven into its nest."
msgstr ""
msgstr "kelkaj bonaĵoj estas enteksitaj en ĝia nesto."

#: script/events/setpieces.js:2372
msgid "not much here."
msgstr ""
msgstr "ne multo ĉi tie."

#: script/events/setpieces.js:2373
msgid "scavengers must have gotten to this place already."
msgstr ""
msgstr "serĉistoj ŝajne jam serĉis ĉi tie."

#: script/events/setpieces.js:2403
msgid "the tunnel opens up at another platform."
msgstr ""
msgstr "la tunelo estas konektita al alia platformo."

#: script/events/setpieces.js:2404
msgid "the walls are scorched from an old battle."
msgstr ""
msgstr "la muroj estas bruligitaj pro praa batalo."

#: script/events/setpieces.js:2405
msgid "bodies and supplies from both sides litter the ground."
msgstr ""
msgstr "korpoj kaj provizaĵoj el la du partioj disas sube."

#: script/events/setpieces.js:2449
msgid "the small military outpost is well supplied."
msgstr ""
msgstr "la eta armea pikedo enhavas multajn provizaĵojn."

#: script/events/setpieces.js:2450
msgid ""
"arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-"
"room floor."
msgstr ""
msgstr "armiloj kaj municioj, antikvaĵoj de la milito, estas ordeme aranĝitaj "
"sur la planko de la provizejo."

#: script/events/setpieces.js:2451
msgid "just as deadly now as they were then."
msgstr ""
msgstr "same morteble nun, kiel tiam."

#: script/events/setpieces.js:2485
msgid "searching the bodies yields a few supplies."
msgstr ""
msgstr "kelkaj provizaĵoj troveblas post serĉado de la korpoj."

#: script/events/setpieces.js:2486
msgid "more soldiers will be on their way."
msgstr ""
msgstr "pli da soldatoj venos."

#: script/events/setpieces.js:2487
msgid "time to move on."
msgstr ""
msgstr "bona tempo foriri."

#: script/events/setpieces.js:2526
msgid "the small settlement has clearly been burning a while."
msgstr ""
msgstr "la vilaĝeto jam dum longa tempo brulas."

#: script/events/setpieces.js:2527
msgid ""
"the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames."
msgstr ""
msgstr "la korpoj de la vagintoj kiuj loĝis ĉi tie ankoraŭ videblas en la fajroj."

#: script/events/setpieces.js:2528
msgid "still time to rescue a few supplies."
msgstr ""
msgstr "ankoraŭ povas savi kelkajn provizaĵojn."

#: script/events/setpieces.js:2562
msgid ""
"the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten."
msgstr ""
msgstr "la restantaj enloĝintoj fuĝas la perforton, iliajn propraĵojn forlasinte."

#: script/events/setpieces.js:2563
msgid "there's not much, but some useful things can still be found."
msgstr ""
msgstr "ne estas multo. sed kelkaj utilaĵoj ankoraŭ troveblas."

#: script/events/setpieces.js:2597
msgid "the young settler was carrying a canvas sack."
msgstr ""
msgstr "la juna enloĝinto portis kanvasan sakon."

#: script/events/setpieces.js:2598
msgid "it contains travelling gear, and a few trinkets."
msgstr ""
msgstr "ĝi enhavas vojaĝilaron, kaj kelkajn aĵetojn."

#: script/events/setpieces.js:2599 script/events/setpieces.js:2635
msgid "there's nothing else here."
msgstr ""
msgstr "ne estas pli ĉi tie."

#: script/events/setpieces.js:2633
msgid "inside the hut, a child cries."
msgstr ""
msgstr "en la kabano, infano ploras."

#: script/events/setpieces.js:2634
msgid "a few belongings rest against the walls."
msgstr ""
msgstr "kelkaj propraĵoj restas kontraŭ la muroj."

#: script/events/setpieces.js:2674
msgid "the stench of rot and death fills the operating theatres."
msgstr ""
msgstr "la fetoro de putro kaj morto plenigas la operaciejojn."

#: script/events/setpieces.js:2675
msgid "a few items are scattered on the ground."
msgstr ""
msgstr "kelkaj aĵoj disas sube."

#: script/events/setpieces.js:2676
msgid "there is nothing else here."
msgstr ""
msgstr "ne estas pli ĉi tie."

#: script/events/setpieces.js:2715
msgid "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway."
msgstr ""
msgstr "perfektŝajna kuracilujo staras ĉe la fino de koridoro."

#: script/events/setpieces.js:2716
msgid "the rest of the hospital is empty."
msgstr ""
msgstr "la kromaĵo de la malsanulejo estas malplena."

#: script/events/setpieces.js:2750
msgid "someone had been stockpiling loot here."
msgstr ""
msgstr "iu arigis provizaĵojn ĉi tie."

#: script/events/setpieces.js:2799
msgid "the tentacular horror is defeated."
msgstr ""
msgstr "la tentakla hororaĵo malvenkis."

#: script/events/setpieces.js:2800
msgid "inside, the remains of its victims are everywhere."
msgstr ""
msgstr "interne, la korperaĵoj de ĝiaj viktimoj disas ĉie."

#: script/events/setpieces.js:2845
msgid "the warped man lies dead."
msgstr ""
msgstr "la misformita viro mortis."

#: script/events/setpieces.js:2846
msgid "the operating theatre has a lot of curious equipment."
msgstr ""
msgstr "la operaciejo enhavas multe da strangaj iloj."

#: script/events/setpieces.js:2890
msgid "the old man had a small cache of interesting items."
msgstr ""
msgstr "la maljuna viro havis etan kaŝaĵon da interesaj aĵoj."

#: script/events/setpieces.js:2934
msgid "An Old House"
msgstr "Malnova Domo"

#: script/events/setpieces.js:2938
msgid "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling."
msgstr ""
msgstr "malnova domo restas ĉi tie, iam blanka, nun flaveta kaj senŝeliĝanta."

#: script/events/setpieces.js:2939
msgid "the door hangs open."
msgstr ""
msgstr "la pordo pendas, malfermiĝinta."

#: script/events/setpieces.js:2941
msgid "the remains of an old house stand as a monument to simpler times"
msgstr ""
msgstr "la ruino de malnova domo staras kiel monumento por pli simpla epoko"

#: script/events/setpieces.js:2955
msgid "the house is abandoned, but not yet picked over."
msgstr ""
msgstr "la domo estas forlasita sed ne enserĉita."

#: script/events/setpieces.js:2956
msgid "still a few drops of water in the old well."
msgstr ""
msgstr "estas ankoraŭ kelkaj akveroj en la malnova puto."

#: script/events/setpieces.js:2990
msgid "the house has been ransacked."
msgstr ""
msgstr "la domo estis enserĉita kaj rompita."

#: script/events/setpieces.js:2991
msgid "but there is a cache of medicine under the floorboards."
msgstr ""
msgstr "sed estas kaŝejo da kuraciloj sub la planko."

#: script/events/setpieces.js:3019
msgid "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand"
msgstr ""
msgstr "viro ekkuras trans la koridoro, rustan tranĉilon portante"

#: script/events/setpieces.js:3051
msgid "A Forgotten Battlefield"
msgstr "Forgesita Batalejo"

#: script/events/setpieces.js:3055
msgid "a battle was fought here, long ago."
msgstr ""
msgstr "batalo okazis ĉi tie, antaŭ longa tempo."

#: script/events/setpieces.js:3056
msgid ""
"battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape."
msgstr ""
msgstr "batita teĥnologio el la du partioj restas sur la fulmobatita pejzaĝo."

#: script/events/setpieces.js:3104
msgid "A Huge Borehole"
msgstr "Grandega Boraĵo"

#: script/events/setpieces.js:3108
msgid "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest."
msgstr ""
msgstr "grandega truo profunde tranĉitis en la teron. atesto al la pasinta rikolto."

#: script/events/setpieces.js:3109
msgid "they took what they came for, and left."
msgstr ""
msgstr "ili forprenis kion ili deziris, kaj foriris."

#: script/events/setpieces.js:3110
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 7ce3f93

Please sign in to comment.