Skip to content
This repository was archived by the owner on Jun 15, 2018. It is now read-only.

Commit

Permalink
XML 8.4.19
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ScratchBuild committed Apr 20, 2018
1 parent d534089 commit 2186392
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 16 additions and 7 deletions.
9 changes: 9 additions & 0 deletions Japanese/main/CleanMaster.apk/res/values-ja/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -210,6 +210,14 @@
<string name="go_to">"続行"</string>
<string name="goto_set">"設定"</string>
<string name="grabage_rank_title">Cleaned today</string>
<string name="guide_secure_dialog_message">"お使いの端末の最適化スコアが80ポイントを下回っています。今すぐ最適化しますか?"</string>
<string name="guide_secure_dialog_negative">"キャンセル"</string>
<string name="guide_secure_dialog_positive">"最適化"</string>
<string name="guide_secure_dialog_title">"パフォーマンスを最適化"</string>
<string name="guide_virus_dialog_message">"アプリとインストールパッケージをスキャンして、端末をウイルスやマルウェアから保護します。今すぐスキャンしますか?"</string>
<string name="guide_virus_dialog_negative">"キャンセル"</string>
<string name="guide_virus_dialog_positive">"スキャン"</string>
<string name="guide_virus_dialog_title">"セキュリティスキャン"</string>
<string name="header_optimizer">"この機能を利用することで、%sに同意したことになります。"</string>
<string name="hint_clean_select_items">"重複を削除しています…"</string>
<string name="hints_ad_header_left">"古いファイル"</string>
Expand Down Expand Up @@ -289,6 +297,7 @@
<string name="low_memory_warning_dialog_ok_button">"消去"</string>
<string name="low_memory_warning_dialog_title">"十分な空き領域がありません"</string>
<string name="main_title_filesize">%1$s trash</string>
<string name="mainbtn_text_no_trash">"スキップ"</string>
<string name="mainbtn_text_quick_cleanup">"%sをクリーンアップ"</string>
<string name="memeory_check_content">%1$d apps, memory %2$s</string>
<string name="menu_add_to_white_list">"例外に追加"</string>
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions Japanese/main/MiuiSystemUI.apk/res/values-ja/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -165,16 +165,16 @@
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for">インターネットアクセスに使用する</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected">インターネットアクセス用に接続</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp">メディアの音声</string>
<string name="bluetooth_profile_dun">Used for accessing dial-up networks</string>
<string name="bluetooth_profile_dun">ダイヤルアップネットワークへのアクセスに使用</string>
<string name="bluetooth_profile_headset">電話の音声</string>
<string name="bluetooth_profile_hid">入力デバイス</string>
<string name="bluetooth_profile_map">メッセージへのアクセス</string>
<string name="bluetooth_profile_map">メッセージへのアクセスに使用</string>
<string name="bluetooth_profile_opp">ファイル転送</string>
<string name="bluetooth_profile_pan">インターネットアクセス</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap">インターネット接続の共有</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap">インターネット接続の共有に使用</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap">連絡先の共有</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary">連絡先の共有に使用</string>
<string name="bluetooth_profile_sap">SIMアクセス</string>
<string name="bluetooth_profile_sap">SIMへのアクセスに使用</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected">SIM Access Serverに接続済み</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for">SIMアクセスに使用</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample">サンプルあたりの Bluetooth オーディオ ビット</string>
Expand Down Expand Up @@ -782,7 +782,7 @@ EEEE"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet">接続先はインターネットに接続されていない</string>
<string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider">ネットワークの品質が低いため、接続されていません</string>
<string name="wifi_disabled_generic">無効</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure">IP設定エラー</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure">IPアドレスを構成できません</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure">認証に問題</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure">Wi-Fi接続エラー</string>
<string name="wifi_display_certification">ワイヤレスディスプレイ認証</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion Japanese/main/Settings.apk/res/values-ja/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5131,7 +5131,7 @@ Android端末をUSBケーブルでコンピューターにつなぐことで、
<string name="wifi_dialog_remind_type_title">モバイルデータネットワーク</string>
<string name="wifi_disabled_generic">無効</string>
<string name="wifi_disabled_help">受信感度が低いためWi-Fiネットワークの接続は切断されました</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure">インターネット接続不良により無効</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure">IPアドレスを構成できません</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure">認証に問題</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure">Wi-Fi接続に失敗しました</string>
<string name="wifi_disconnected_notification_summary">Wi-Fiネットワークに接続していません。</string>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -115,6 +115,6 @@
<string name="phone_verify_text">"%1$sはあなたがお使いの電話番号は取得せず、その番号が有効であることを確認するだけです。同意しますか?"</string>
<string name="phone_verify_title">"%1$sを許可して電話番号を確認してください"</string>
<string name="privacy_revoke_failed_msg">Activation requires granting authorization so that Messaging could get your phone number.</string>
<string name="privacy_revoke_tips">After you revoke authorization, Messaging will stop collecting your data and delete all your data from its servers. Sync with Mi Cloud, Mi Message, and other Messaging features will no longer be available. Revoke authorization anyway?</string>
<string name="privacy_revoke_tips">"権限を取り消すとアプリはデータの収集を停止し、すべての関連データがサーバーから削除されます。これによりMi CloudMi Message、およびその他のメッセージ機能の同期は使用できなくなります。今すぐ権限を取り消しますか?"</string>
<string name="sim_unactivated_title">"SIMカードが有効になっていません"</string>
</resources>

0 comments on commit 2186392

Please sign in to comment.