-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 236
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Dev #658
Dev #658
Conversation
## Sourcery 评审者指南
此拉取请求更新了 README,加入了警告和分支信息,并修改了配置文件以处理空的 `mai_version_fix`。
_由于更改看起来很简单,不需要可视化表示,因此未生成图表。_
### 文件级别更改
| 变更 and the `classical` branches.</li></ul> | `README.md` |
| 修改了配置文件以处理 `mai_version_fix` 为空的情况。 | <ul><li>添加了条件语句来检查 `mai_version_fix` 是否为空。</li><li>如果 `mai_version_fix` 为空,则将 `mai_version` 设置为 `mai_version_main`。</li></ul> | `src/plugins/config/config.py` |
---
<details>
<summary>提示和命令</summary>
#### 与 Sourcery 互动
- **触发新的审查:** 在拉取请求上评论 `@sourcery-ai review`。
- **继续讨论:** 直接回复 Sourcery 的审查评论。
- **从审查评论生成 GitHub issue:** 通过回复审查评论,让 Sourcery 从审查评论创建一个 issue。您也可以回复审查评论并使用 `@sourcery-ai issue` 从中创建一个 issue。
- **生成拉取请求标题:** 在拉取请求标题中的任何位置写入 `@sourcery-ai` 以随时生成标题。您也可以在拉取请求上评论 `@sourcery-ai title` 以随时(重新)生成标题。
- **生成拉取请求摘要:** 在拉取请求正文中的任何位置写入 `@sourcery-ai summary` 以随时在您想要的位置生成 PR 摘要。您也可以在拉取请求上评论 `@sourcery-ai summary` 以随时(重新)生成摘要。
- **生成评审者指南:** 在拉取请求上评论 `@sourcery-ai guide` 以随时(重新)生成评审者指南。
- **解决所有 Sourcery 评论:** 在拉取请求上评论 `@sourcery-ai resolve` 以解决所有 Sourcery 评论。如果您已经解决了所有评论并且不想再看到它们,这将非常有用。
- **驳回所有 Sourcery 审查:** 在拉取请求上评论 `@sourcery-ai dismiss` 以驳回所有现有的 Sourcery 审查。如果您想重新开始一个新的审查,这将特别有用 - 不要忘记评论 `@sourcery-ai review` 以触发一个新的审查!
- **为 issue 生成行动计划:** 在 issue 上评论 `@sourcery-ai plan` 以为其生成行动计划。
#### 自定义您的体验
访问您的 [仪表板](https://app.sourcery.ai) 以:
- 启用或禁用审查功能,例如 Sourcery 生成的拉取请求摘要、评审者指南等。
- 更改审查语言。
- 添加、删除或编辑自定义审查说明。
- 调整其他审查设置。
#### 获取帮助
- [联系我们的支持团队](mailto:support@sourcery.ai) 提出问题或反馈。
- 访问我们的 [文档](https://docs.sourcery.ai) 获取详细指南和信息。
- 通过在 [X/Twitter](https://x.com/SourceryAI)、[LinkedIn](https://www.linkedin.com/company/sourcery-ai/) 或 [GitHub](https://github.com/sourcery-ai) 上关注我们,与 Sourcery 团队保持联系。
</details> Original review guide in EnglishReviewer's Guide by SourceryThis pull request updates the README to include a warning and branch information, and modifies the config file to handle empty No diagrams generated as the changes look simple and do not need a visual representation. File-Level Changes
Tips and commandsInteracting with Sourcery
Customizing Your ExperienceAccess your dashboard to:
Getting Help
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Hey @SengokuCola - I've reviewed your changes - here's some feedback:
Overall Comments:
- Consider using a single source of truth for the version number, instead of hardcoding it in multiple places.
Here's what I looked at during the review
- 🟡 General issues: 2 issues found
- 🟢 Security: all looks good
- 🟢 Testing: all looks good
- 🟢 Complexity: all looks good
- 🟢 Documentation: all looks good
Help me be more useful! Please click 👍 or 👎 on each comment and I'll use the feedback to improve your reviews.
> [!WARNING] | ||
> 请阅读教程后更新!!!!!!! | ||
> 请阅读教程后更新!!!!!!! | ||
> 请阅读教程后更新!!!!!!! |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
suggestion: Reduce redundancy in update instructions.
The instruction to read the tutorial before updating is repeated three times. Consider simplifying this to a single instance for better readability.
> [!WARNING] | |
> 请阅读教程后更新!!!!!!! | |
> 请阅读教程后更新!!!!!!! | |
> 请阅读教程后更新!!!!!!! | |
> [!WARNING] | |
> 请阅读教程后更新!!!!!!! |
@@ -20,9 +20,16 @@ | |||
|
|||
**最新版本: v0.6.0** ([查看更新日志](changelogs/changelog.md)) | |||
> [!WARNING] | |||
> 请阅读教程后更新!!!!!!! | |||
> 请阅读教程后更新!!!!!!! | |||
> 请阅读教程后更新!!!!!!! | |||
> 次版本MaiBot将基于MaiCore运行,不再依赖于nonebot相关组件运行。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
issue (typo): Typo: "次" should be "此"
The character "次" (cì) means "second" or "next", while "此" (cǐ) means "this". The correct phrasing should be "此版本".
> 次版本MaiBot将基于MaiCore运行,不再依赖于nonebot相关组件运行。 | |
> 此版本MaiBot将基于MaiCore运行,不再依赖于nonebot相关组件运行。 |
请填写以下内容
(删除掉中括号内的空格,并替换为小写的x)
main
分支 禁止修改,请确认本次提交的分支 不是main
分支其他信息
好的,这是翻译成中文的 pull request 总结:
Sourcery 总结
更新项目文档和版本配置,以明确项目分支和版本显示
新特性:
增强:
文档:
Original summary in English
Summary by Sourcery
Update project documentation and version configuration to clarify project branches and version display
New Features:
Enhancements:
Documentation: