Skip to content

An awesome neovim plugin written by lua which can help translate English into Chinese 一个使用lua编写的neovim英文->中文[离线 || 在线]翻译插件, 还在施工中

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

JuanZoran/Trans.nvim

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Trans.nvim

插件默认词库的路径为插件目录

例如: `lazy` 用户应该在 `$HOME/.local/share/nvim/lazy/Trans.nvim`

特点

  • 使用纯 lua 编写
  • 大部分功能可以自定义:
    • 🔍 高亮
    • 👀 悬浮大小
    • 📜 排版顺序
    • 💬 弹窗大小
    • 🎉 舒服窗口动画
    • 更多可以查看配置
  • 离线在线翻译的支持
  • 支持显示:
    • 🌟 柯林斯星级
    • 📚 牛津 3000 词汇
    • 🇨🇳 中文翻译
    • 🇺🇸 英文翻译 (不是英译中, 而是用英文解释)
    • 🌱 词根
    • etc
  • 支持平滑动画
  • 支持 normalvisual模式

    不支持 visual-block mode

  • 本地词库单词量: 430w

屏幕截图

演示

可以点开声音查看离线自动发音

离线查询

normal_demo.mp4

在线查询演示 (有道)

online_query.mp4

使用在线查询需要配置相应的 app_id 和 app_passwd

配置说明见: wiki

主题

如果你有更美观或者更适合的配色, 欢迎提 PR
主题配色在: lua/Trans/theme.lua文件中,你只需要添加你主题的表就可以了

  • default default

  • dracula dracula

  • tokyonight tokyonight

安装

安装之前, 首先需要明确本插件的依赖:

  • ECDICT: 插件所用的离线单词数据库
  • sqlite.lua: 操作数据库所用的库
  • sqlite3: 数据库
Packer.nvim
use {
    'JuanZoran/Trans.nvim',
    run = function() require('Trans').install() end, -- 自动下载使用的本地词库
    requires =  'kkharji/sqlite.lua', ,
    -- 如果你不需要任何配置的话, 可以直接按照下面的方式启动
    config = function ()
        require'Trans'.setup{
            -- your configuration here
        }
    end
}

如果你想要使用 Packer 的惰性加载,这里有一个例子

use {
    "JuanZoran/Trans.nvim",
    keys = {
        { {'n', 'x'}, 'mm' }, -- 换成其他你想用的key即可
        { {'n', 'x'}, 'mk' },
        { 'n', 'mi' },
    },
    run = function() require('Trans').install() end, -- 自动下载使用的本地词库
    requires = { 'kkharji/sqlite.lua',  },
    config = function()
        require("Trans").setup {
            -- your configuration here
        }
        vim.keymap.set({"n", 'x'}, "mm", '<Cmd>Translate<CR>') -- 自动判断visual 还是 normal 模式
        vim.keymap.set({'n', 'x'}, 'mk', '<Cmd>TransPlay<CR>') -- 自动发音选中或者光标下的单词
        vim.keymap.set('n', 'mi', '<Cmd>TransInput<CR>')
    end
}
Lazy.nvim
    {
        "JuanZoran/Trans.nvim",
        build = function () require'Trans'.install() end,
        keys = {
        -- 可以换成其他你想映射的键
            { 'mm', mode = { 'n', 'x' }, '<Cmd>Translate<CR>', desc = '󰊿 Translate' },
            { 'mk', mode = { 'n', 'x' }, '<Cmd>TransPlay<CR>', desc = ' Auto Play' },
            -- 目前这个功能的视窗还没有做好,可以在配置里将view.i改成hover
            { 'mi', '<Cmd>TranslateInput<CR>', desc = '󰊿 Translate From Input' },
        },
        dependencies = { 'kkharji/sqlite.lua', },
        opts = {
            -- your configuration there
        }
    }

注意事项:

  • 下载词典的过程中, 需要能够 流畅的访问github下载

    如果下载出现问题, 正常是会自动下载

    词库文件压缩包大小为: 281M
    解压缩后的大小大概为: 1.2G

  • 安装后如果不能正常运行, 清尝试运行 checkhealth Trans

  • auto_play 的使用:

    • Linux 需要安装festival

      sudo apt-get install festival festvox-kallpc16k

      如果你想要设置音色,发音可以访问: Festival 官方
      可以选择英音、美音、男声、女声

    • Termux 需要安装termux-api

    • Mac 使用系统的say命令

    • Windows 使用原生的 Powershell 命令, 感谢PR

  • title的配置,只对neovim 0.9+版本有效

Festival配置(仅针对linux用户) - 配置文件 - 全局配置: `/usr/share/festival/siteinit.scm` - 用户配置: `~/.festivalrc`
  • 更改声音

    • 在 festival 的 voices 文件内建立自己的文件夹

      一般其默认配置目录在/usr/share/festival/voices

      示例:

      sudo mkdir /usr/share/festival/voices/my_voices

    • 下载想要的 voices 文件并解压

      可能需要 

      • 试听在这里)
      • 下载在这里)

        假设下载的文件在Downloads文件夹, 下载的文件为:festvox_cmu_us_aew_cg.tar.gz

      示例:

      cd ~/Downloads && tar -xf festvox_cmu_us_aew_cg.tar.gz

    • 将音频文件拷贝到 festival 文件夹 示例:

      sudo cp -r festival/lib/voices/us/cmu_us_aew_cg/ /usr/share/festival/voices/my_voices/

    • 在配置文件中设置默认的声音 示例:

      加入(set! voice_default voice_cmu_indic_hin_ab_cg)到配置文件

    • 安装完成

  • 相关说明网站

    可能需要 

配置

详细见wiki: 基本配置说明

默认配置
default_conf = {
    ---@type string the directory for database file and password file
    dir      = require 'Trans'.plugin_dir,
    debug    = true,
    ---@type 'default' | 'dracula' | 'tokyonight' global Trans theme [see lua/Trans/style/theme.lua]
    theme    = 'default', -- default | tokyonight | dracula
    strategy = {
        ---@type { frontend:string, backend:string | string[] } fallback strategy for mode
        default = {
            frontend = 'hover',
            backend = '*',
        },
    },
    ---@type table frontend options
    frontend = {
        ---@class TransFrontendOpts
        ---@field keymaps table<string, string>
        default = {
            query     = 'fallback',
            border    = 'rounded',
            title     = vim.fn.has 'nvim-0.9' == 1 and {
                    { '',       'TransTitleRound' },
                    { '󰊿 Trans', 'TransTitle' },
                    { '',       'TransTitleRound' },
                } or nil, -- need nvim-0.9+
            auto_play = true,
            ---@type {open: string | boolean, close: string | boolean, interval: integer} Hover Window Animation
            animation = {
                open = 'slid', -- 'fold', 'slid'
                close = 'slid',
                interval = 12,
            },
            timeout   = 2000,
        },
        ---@class TransHoverOpts : TransFrontendOpts
        hover = {
            ---@type integer Max Width of Hover Window
            width             = 37,
            ---@type integer Max Height of Hover Window
            height            = 27,
            ---@type string -- see: /lua/Trans/style/spinner
            spinner           = 'dots',
            ---@type string
            fallback_message  = '{{notfound}} 翻译超时或没有找到相关的翻译',
            auto_resize       = true,
            split_width       = 60,
            padding           = 10, -- padding for hover window width
            keymaps           = {
                -- INFO : No default keymaps anymore, please set it yourself
                -- pageup       = '<C-u>',
                -- pagedown     = '<C-d>',
                -- pin          = '<leader>[',
                -- close        = '<leader>]',
                -- toggle_entry = '<leader>;',

                -- play         = '_', -- Deprecated
            },
            ---@type string[] auto close events
            auto_close_events = {
                'InsertEnter',
                'CursorMoved',
                'BufLeave',
            },
            ---@type table<string, string[]> order to display translate result
            order             = {
                default = {
                    'str',
                    'translation',
                    'definition',
                },
                offline = {
                    'title',
                    'tag',
                    'pos',
                    'exchange',
                    'translation',
                    'definition',
                },
                youdao = {
                    'title',
                    'translation',
                    'definition',
                    'web',
                },
            },
            icon              = {
                -- or use emoji
                list        = '', -- ● | ○ | ◉ | ◯ | ◇ | ◆ | ▪ | ▫ | ⬤ | 🟢 | 🟡 | 🟣 | 🟤 | 🟠| 🟦 | 🟨 | 🟧 | 🟥 | 🟪 | 🟫 | 🟩 | 🟦
                star        = '', -- ⭐ | ✴ | ✳ | ✲ | ✱ | ✰ | ★ | ☆ | 🌟 | 🌠 | 🌙 | 🌛 | 🌜 | 🌟 | 🌠 | 🌌 | 🌙 |
                notfound    = '󰆆 ', --❔ | ❓ | ❗ | ❕|
                yes         = '', -- ✅ | ✔️ | ☑
                no          = '', -- ❌ | ❎ | ✖ | ✘ | ✗ |
                cell        = '', -- ■  | □ | ▇ | ▏ ▎ ▍ ▌ ▋ ▊ ▉
                web         = '󰖟', --🌍 | 🌎 | 🌏 | 🌐 |
                tag         = '',
                pos         = '',
                exchange    = '',
                definition  = '󰗊',
                translation = '󰊿',
            },
        },
    },
}

快捷键绑定

示例:

示例中展示, 将mm映射成快捷键

vim.keymap.set('n', 'mi', '<Cmd>TranslateInput<CR>')
vim.keymap.set({'n', 'x'}, 'mm', '<Cmd>Translate<CR>')
vim.keymap.set({'n', 'x'}, 'mk', '<Cmd>TransPlay<CR>') -- 自动发音选中或者光标下的单词

窗口快捷键

require 'Trans'.setup {
    frontend = {
        hover = {
            keymaps = {
                -- pageup       = 'whatever you want',
                -- pagedown     = 'whatever you want',
                -- pin          = 'whatever you want',
                -- close        = 'whatever you want',
                -- toggle_entry = 'whatever you want',
            },
        },
    },
    }
}

当窗口没有打开的时候, key 会被使用vim.api.nvim_feedkey来执行

高亮组

所有主题可见 lua/Trans/style/theme.lua

默认主题
TransWord = {
    fg = '#7ee787',
    bold = true,
}
TransPhonetic = {
    link = 'Linenr'
}
TransTitle = {
    fg = '#0f0f15',
    bg = '#75beff',
    bold = true,
}
TransTitleRound = {
    fg = '#75beff',
}
TransTag = {
    -- fg = '#e5c07b',
    link = '@tag'
}
TransExchange = {
    link = 'TransTag',
}
TransPos = {
    link = 'TransTag',
}
TransTranslation = {
    link = 'TransWord',
}
TransDefinition = {
    link = 'Moremsg',
}
TransWin = {
    link = 'Normal',
}
TransBorder = {
    fg = '#89B4FA',
}
TransCollins = {
    fg = '#faf743',
    bold = true,
}
TransFailed = {
    fg = '#7aa89f',
}
TransWaitting = {
    link = 'MoreMsg'
}
TransWeb = {
    link = 'MoreMsg',
}

声明

感谢

贡献

更新比较频繁, 文档先鸽了 (wiki 写了一小部分
如果你想要参加这个项目, 可以提 issue, 我会把文档补齐

从 v1 (main)分支迁移

wiki

待办 (画大饼)

  • 快捷键定义
  • 自动读音
  • 在线多引擎异步查询
  • 句子翻译 | 中翻英 的支持
  • 迁移文档
  • 多风格样式查询
  • 变量命名的支持
  • 历史查询结果保存
  • 翻译结果替换

项目情况

Star History Chart

About

An awesome neovim plugin written by lua which can help translate English into Chinese 一个使用lua编写的neovim英文->中文[离线 || 在线]翻译插件, 还在施工中

Topics

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages