Skip to content

Commit

Permalink
Updating XTBs based on .GRDs from branch master
Browse files Browse the repository at this point in the history
TBR=meacer@chromium.org

Change-Id: Ib442b6c9be98b8b2967a8517512d3fe972460ec3
Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/c/chromium/src/+/1649707
Reviewed-by: Krishna Govind <govind@chromium.org>
Commit-Queue: Krishna Govind <govind@chromium.org>
Cr-Commit-Position: refs/heads/master@{#667324}
  • Loading branch information
Krishna Govind authored and Commit Bot committed Jun 7, 2019
1 parent f241b9c commit 22ce0df
Show file tree
Hide file tree
Showing 452 changed files with 4,184 additions and 1,568 deletions.
3 changes: 3 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_am.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,7 @@
<translation id="1104621072296271835">የእርስዎ መሣሪያዎች እንዲያውም የተሻለ ይሠራሉ</translation>
<translation id="112308213915226829">መደርደሪያን በራስ ሰር ደብቅ</translation>
<translation id="1153356358378277386">የተጣመሩ መሣሪያዎች</translation>
<translation id="1175572348579024023">ሸብልል</translation>
<translation id="1178581264944972037">ለአፍታ አቁም</translation>
<translation id="1195412055398077112">ትርፍ ቅኝት</translation>
<translation id="119944043368869598">ሁሉንም አጽዳ</translation>
Expand Down Expand Up @@ -250,6 +251,7 @@
<translation id="4778095205580009397">የGoogle ረዳቱ በማሳያ ክፍለ-ጊዜ ውስጥ አይገኝም።</translation>
<translation id="479989351350248267">ፈልግ</translation>
<translation id="4804818685124855865">ግንኙነት አቋርጥ</translation>
<translation id="4831034276697007977">ራስሰር ጠቅ ማድረጎችን ማጥፋት እንደሚፈልጉ እርግጠኛ ነዎት?</translation>
<translation id="4849058404725798627">ነገርየውን ከቁልፍ ሰሌዳ ትኩረት ጋር አድምቅ</translation>
<translation id="485592688953820832">ምንም እርምጃ የለም (ባለበት አቁም)</translation>
<translation id="4872237917498892622">Alt+Search ወይም Shift</translation>
Expand Down Expand Up @@ -413,6 +415,7 @@
<translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME" /> <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />ን አይደግፍም። ጥራቱ ወደ <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" /> ተቀይሯል</translation>
<translation id="7562368315689366235">ስሜት ገላጭ ሥዕል ቤተ-ሥዕል</translation>
<translation id="7564874036684306347">መስኮትን ወደ ሌላ ዴስክቶፕ መውሰድ ያልተጠበቀ ባህሪን ሊያስከትል ይችላል። ተከትለው የሚመጡ ማሳወቂያዎችን፣ መስኮቶች እና መገናኛዎች በዴስክቶፖች መካከል ሊከፈሉ ይችላሉ።</translation>
<translation id="7568294522609223312">ራስሰር ጠቅ ማድረጎችን ያጥፉ</translation>
<translation id="7569509451529460200">ብሬይል እና ChromeVox ነቅተዋል</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search ወይም Shift</translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (ባለቤት)</translation>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_bg.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,7 @@
<translation id="1104621072296271835">Устройствата ви работят още по-добре заедно</translation>
<translation id="112308213915226829">Автоматично скриване на лавицата</translation>
<translation id="1153356358378277386">Сдвоени устройства</translation>
<translation id="1175572348579024023">Превъртане</translation>
<translation id="1178581264944972037">Пауза</translation>
<translation id="1195412055398077112">допълнителна област</translation>
<translation id="119944043368869598">Изчистване на всички</translation>
Expand Down Expand Up @@ -250,6 +251,7 @@
<translation id="4778095205580009397">Google Асистент не е налице по време на демонстрационна сесия.</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4804818685124855865">Изключване</translation>
<translation id="4831034276697007977">Наистина ли искате да изключите автоматичните кликвания?</translation>
<translation id="4849058404725798627">Открояване на обекта, върху който е фокусът от клавиатурата</translation>
<translation id="485592688953820832">Без действие (пауза)</translation>
<translation id="4872237917498892622">„Alt + търсене“ или „Shift“</translation>
Expand Down Expand Up @@ -413,6 +415,7 @@
<translation id="7561014039265304140">„<ph name="DISPLAY_NAME" />“ не поддържа разделителна способност от <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. Тя бе променена на <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" /></translation>
<translation id="7562368315689366235">Панел с емотикони</translation>
<translation id="7564874036684306347">Преместването на прозорци към друг работен плот може да предизвика неочаквано поведение. Последващите известия, прозорци и диалогови прозорци може да бъдат разделени между работните плотове.</translation>
<translation id="7568294522609223312">Изключване на автоматичните кликвания</translation>
<translation id="7569509451529460200">Активирахте функцията за брайлово писмо и ChromeVox</translation>
<translation id="7593891976182323525">„търсене“ или „Shift“</translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (собственик)</translation>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_bn.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,7 @@
<translation id="1104621072296271835">আপনার ডিভাইসগুলি একসাথে আরও ভাল কাজ করে</translation>
<translation id="112308213915226829">তাককে স্বয়ংক্রিয়ভাবে লুকান</translation>
<translation id="1153356358378277386">যুক্ত করা ডিভাইসগুলি</translation>
<translation id="1175572348579024023">স্ক্রল করুন</translation>
<translation id="1178581264944972037">বিরতি</translation>
<translation id="1195412055398077112">ওভারস্ক্যান</translation>
<translation id="119944043368869598">সব পরিষ্কার করুন</translation>
Expand Down Expand Up @@ -250,6 +251,7 @@
<translation id="4778095205580009397">একটি ডেমো সেশনে Google অ্যাসিস্ট্যান্ট উপলভ্য নয়।</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4804818685124855865">সংযোগ বিচ্ছিন্ন</translation>
<translation id="4831034276697007977">অটোমেটিক ক্লিক বন্ধ করতে চান কিনা সেই বিষয়টি ভাল করে দেখে নিন?</translation>
<translation id="4849058404725798627">কিবোর্ড ফোকাসের মাধ্যমে হাইলাইট করুন</translation>
<translation id="485592688953820832">কোনও অ্যাকশন নেবেন না (পজ)</translation>
<translation id="4872237917498892622">Alt+Search অথবা Shift</translation>
Expand Down Expand Up @@ -414,6 +416,7 @@
<translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME" />, <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" /> সমর্থন করে না৷ রেজোলিউশন <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" />-এ পরিবর্তিত হয়েছে</translation>
<translation id="7562368315689366235">ইমোজি প্যালেট</translation>
<translation id="7564874036684306347">কোনও উইন্ডো অন্য ডেস্কটপে সরানো হলে সেটির আচরণে অপ্রত্যাশিত পরিবর্তন হতে পারে। পরবর্তী বিজ্ঞপ্তি, উইন্ডো এবং ডায়ালগ দুটি ডেস্কটপ মিলিয়ে দেখানো হতে পারে।</translation>
<translation id="7568294522609223312">অটোমেটিক ক্লিক বিকল্প বন্ধ করুন</translation>
<translation id="7569509451529460200">ব্রেল এবং ChromeVox সক্ষম করেছেন</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search অথবা Shift</translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (মালিক)</translation>
Expand Down
7 changes: 5 additions & 2 deletions ash/strings/ash_strings_ca.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,7 @@
<translation id="1104621072296271835">Els teus dispositius funcionen encara millor junts</translation>
<translation id="112308213915226829">Amaga el prestatge automàticament</translation>
<translation id="1153356358378277386">Dispositius vinculats</translation>
<translation id="1175572348579024023">Desplaça</translation>
<translation id="1178581264944972037">Posa en pausa</translation>
<translation id="1195412055398077112">ajusta la mida</translation>
<translation id="119944043368869598">Esborra-ho tot</translation>
Expand Down Expand Up @@ -250,6 +251,7 @@
<translation id="4778095205580009397">L'Assistent de Google no està disponible en les sessions de demostració.</translation>
<translation id="479989351350248267">cerca</translation>
<translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation>
<translation id="4831034276697007977">Confirmes que vols desactivar els clics automàtics?</translation>
<translation id="4849058404725798627">Ressalta l'objecte amb el focus del teclat</translation>
<translation id="485592688953820832">No facis res (pausa)</translation>
<translation id="4872237917498892622">Alt+Cerca o Maj</translation>
Expand Down Expand Up @@ -298,7 +300,7 @@
<translation id="574392208103952083">Mitjà</translation>
<translation id="5744083938413354016">Tocar i arrossegar</translation>
<translation id="5750765938512549687">El Bluetooth està desactivat</translation>
<translation id="5777841717266010279">Voleu deixar de compartir la pantalla?</translation>
<translation id="5777841717266010279">Vols aturar la compartició de pantalla?</translation>
<translation id="57838592816432529">Silencia</translation>
<translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation>
<translation id="5837036133683224804">Atura <ph name="ROUTE_TITLE" /> a <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
Expand All @@ -319,7 +321,7 @@
<translation id="6018164090099858612">S'està sortint del mode de rèplica</translation>
<translation id="6043212731627905357">Aquest monitor i el teu <ph name="DEVICE_TYPE" /> no s'entenen (el monitor no és compatible).</translation>
<translation id="6043994281159824495">Tanca la sessió ara</translation>
<translation id="6047696787498798094">La pantalla es deixarà de compartir quan canvieu d'usuari. Voleu continuar?</translation>
<translation id="6047696787498798094">La compartició de pantalla s'aturarà quan canviïs d'usuari. Vols continuar?</translation>
<translation id="6062360702481658777">Es tancarà la sessió automàticament d'aquí a <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation>
<translation id="6064337552080329342">No s'ha pogut verificar la contrasenya. Torna-ho a provar.</translation>
<translation id="607652042414456612">El vostre ordinador està visible als dispositius Bluetooth propers i apareixerà com a "<ph name="NAME" />" amb l'adreça <ph name="ADDRESS" />.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -413,6 +415,7 @@
<translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME" /> no admet <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. S'ha canviat la resolució per <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" />.</translation>
<translation id="7562368315689366235">Paleta d'emoji</translation>
<translation id="7564874036684306347">Moure finestres a un altre escriptori pot provocar un comportament imprevist. És possible que les notificacions, les finestres i els quadres de diàleg següents quedin dividits entre escriptoris.</translation>
<translation id="7568294522609223312">Desactiva els clics automàtics</translation>
<translation id="7569509451529460200">S'ha activat el braille i ChromeVox</translation>
<translation id="7593891976182323525">Cerca o Maj</translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (propietari)</translation>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_cs.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,7 @@
<translation id="1104621072296271835">Společně budou vaše zařízení fungovat ještě lépe</translation>
<translation id="112308213915226829">Automaticky skrývat poličku</translation>
<translation id="1153356358378277386">Spárovaná zařízení</translation>
<translation id="1175572348579024023">Posunout</translation>
<translation id="1178581264944972037">Pozastavit</translation>
<translation id="1195412055398077112">přesah obrazu</translation>
<translation id="119944043368869598">Vymazat vše</translation>
Expand Down Expand Up @@ -250,6 +251,7 @@
<translation id="4778095205580009397">Asistent Google není v ukázkové relaci k dispozici.</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4804818685124855865">Odpojit</translation>
<translation id="4831034276697007977">Opravdu chcete automatická kliknutí vypnout?</translation>
<translation id="4849058404725798627">Zvýraznit objekt se zaměřením pro zadávání</translation>
<translation id="485592688953820832">Žádná akce (pozastavit)</translation>
<translation id="4872237917498892622">Alt + Vyhledávání nebo Shift</translation>
Expand Down Expand Up @@ -413,6 +415,7 @@
<translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME" /> rozlišení <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" /> nepodporuje. Rozlišení bylo změněno zpět na <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" />.</translation>
<translation id="7562368315689366235">Paleta emodži</translation>
<translation id="7564874036684306347">Přesunutí oken na jinou plochu může vést k neočekávanému chování. Následná oznámení, okna a dialogy mohou být rozděleny mezi plochy.</translation>
<translation id="7568294522609223312">Vypnout automatická kliknutí</translation>
<translation id="7569509451529460200">Jsou zapnuty funkce Braille a ChromeVox</translation>
<translation id="7593891976182323525">Vyhledávání nebo Shift</translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (vlastník)</translation>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_el.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,7 @@
<translation id="1104621072296271835">Οι συσκευές σας λειτουργούν ακόμα καλύτερα συνδυαστικά</translation>
<translation id="112308213915226829">Αυτόματη απόκρυψη ραφιού</translation>
<translation id="1153356358378277386">Συσκευές σε σύζευξη</translation>
<translation id="1175572348579024023">Κύλιση</translation>
<translation id="1178581264944972037">Παύση</translation>
<translation id="1195412055398077112">υπερσάρωση</translation>
<translation id="119944043368869598">Διαγραφή όλων</translation>
Expand Down Expand Up @@ -250,6 +251,7 @@
<translation id="4778095205580009397">Ο Βοηθός Google δεν είναι διαθέσιμος σε περίοδο λειτουργίας επίδειξης.</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4804818685124855865">Αποσύνδεση</translation>
<translation id="4831034276697007977">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε τα αυτόματα κλικ;</translation>
<translation id="4849058404725798627">Επισήμανση αντικειμένου με εστίαση στο πληκτρολόγιο</translation>
<translation id="485592688953820832">Καμία ενέργεια (παύση)</translation>
<translation id="4872237917498892622">Alt+Search ή Shift</translation>
Expand Down Expand Up @@ -413,6 +415,7 @@
<translation id="7561014039265304140">Το <ph name="DISPLAY_NAME" /> δεν υποστηρίζει το <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. Η ανάλυση άλλαξε σε <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" /></translation>
<translation id="7562368315689366235">Παλέτα Emoji</translation>
<translation id="7564874036684306347">Η μετακίνηση των παραθύρων σε άλλη επιφάνεια εργασίας ενδέχεται να οδηγήσει σε μη αναμενόμενη συμπεριφορά. Ενδέχεται να γίνει διαχωρισμός μεταγενέστερων ειδοποιήσεων, παραθύρων και παραθύρων διαλόγου μεταξύ των επιφανειών εργασίας.</translation>
<translation id="7568294522609223312">Απενεργοποίηση αυτόματων κλικ</translation>
<translation id="7569509451529460200">Το Braille και το ChromeVox ενεργοποιήθηκαν</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search ή Shift</translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (κάτοχος)</translation>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions ash/strings/ash_strings_en-GB.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,7 @@
<translation id="1104621072296271835">Your devices work even better together</translation>
<translation id="112308213915226829">Autohide shelf</translation>
<translation id="1153356358378277386">Paired devices</translation>
<translation id="1175572348579024023">Scroll</translation>
<translation id="1178581264944972037">Pause</translation>
<translation id="1195412055398077112">overscan</translation>
<translation id="119944043368869598">Clear all</translation>
Expand Down Expand Up @@ -250,6 +251,7 @@
<translation id="4778095205580009397">The Google Assistant is not available in a demo session.</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4804818685124855865">Disconnect</translation>
<translation id="4831034276697007977">Are you sure that you want to turn off automatic clicks?</translation>
<translation id="4849058404725798627">Highlight object with keyboard focus</translation>
<translation id="485592688953820832">No action (pause)</translation>
<translation id="4872237917498892622">Alt+Search or Shift</translation>
Expand Down Expand Up @@ -413,6 +415,7 @@
<translation id="7561014039265304140"><ph name="DISPLAY_NAME" /> doesn't support <ph name="SPECIFIED_RESOLUTION" />. The resolution was changed to <ph name="FALLBACK_RESOLUTION" /></translation>
<translation id="7562368315689366235">Emoji palette</translation>
<translation id="7564874036684306347">Moving windows to another desktop may result in unexpected behaviour. Subsequent notifications, windows and dialogues may be split between desktops.</translation>
<translation id="7568294522609223312">Turn off automatic clicks</translation>
<translation id="7569509451529460200">Braille and ChromeVox are enabled</translation>
<translation id="7593891976182323525">Search or Shift</translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (owner)</translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 22ce0df

Please sign in to comment.