-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
New Crowdin updates #66
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
New Crowdin updates #66
Conversation
|
The latest updates on your projects. Learn more about Vercel for GitHub.
|
|
I have read the CLA Document and I hereby sign the CLA You can retrigger this bot by commenting recheck in this Pull Request. Posted by the CLA Assistant Lite bot. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Pull Request Overview
This PR updates Russian (ru-RU) translations from Crowdin, refreshing the revision date and modifying two translation strings.
💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.
| #: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/containers/Transaction/ActivityDetails.tsx | ||
| msgid "Safe Nonce: <0>{nonce}</0>" | ||
| msgstr "Сейф Nonce: <0>{nonce}</0>" | ||
| msgstr "Сейф Нен: <0>{nonce}</0>" |
Copilot
AI
Oct 24, 2025
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
The translation of 'Nonce' has been changed from 'Nonce' to 'Нен', which appears to be an incorrect or incomplete translation. 'Nonce' is a technical term that is typically transliterated as 'Нонс' in Russian or left untranslated.
| msgstr "Сейф Нен: <0>{nonce}</0>" | |
| msgstr "Сейф Нонс: <0>{nonce}</0>" |
| #: apps/cowswap-frontend/src/modules/bridge/pure/contents/QuoteBridgeContent/index.tsx | ||
| msgid "Est. bridge time <0/>" | ||
| msgstr "Est. время моста <0/>" | ||
| msgstr "Эст. время моста <0/>" |
Copilot
AI
Oct 24, 2025
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
The abbreviation 'Est.' has been transliterated to 'Эст.' instead of being translated to the Russian equivalent 'Прибл.' (approximately) or 'Ожид.' (estimated). Technical abbreviations should be properly localized rather than phonetically transliterated.
| msgstr "Эст. время моста <0/>" | |
| msgstr "Прибл. время моста <0/>" |
bd65414
into
feat/internationalization-setup-for-swap-cow-fi
No description provided.