Skip to content

Commit

Permalink
Crowdin sync
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
M66B committed Feb 12, 2022
1 parent 0b02cce commit 3877a06
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 139 additions and 10 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1334,6 +1334,8 @@
<string name="title_rule_thread">Eyni danışıq və qovluqdakı bütün mesajlar</string>
<string name="title_rule_identity">Kimlik</string>
<string name="title_rule_template">Cavab şablonu</string>
<string name="title_rule_answer_subject">Şablon adını mövzu olaraq istifadə et</string>
<string name="title_rule_original_text">Orijinal mesaj mətnini daxil et</string>
<string name="title_rule_forward_to">Yönləndir</string>
<string name="title_rule_cc">CC ünvanlarını cavabla</string>
<string name="title_rule_with_attachments">Qoşmalar ilə</string>
Expand Down
14 changes: 14 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,6 +9,7 @@
<string name="app_exit">Znovu „zpět“ pro ukončení</string>
<string name="app_cake">Nedostatek místa v úložišti</string>
<string name="app_updated">Poslední aktualizace: %1$s</string>
<string name="app_download">Staženo z: %1$s</string>
<string name="channel_service">Příjem</string>
<string name="channel_send">Odesílání</string>
<string name="channel_notification">E-mail</string>
Expand Down Expand Up @@ -368,6 +369,7 @@
<string name="title_advanced_timeout">Časový limit připojení (sekundy)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Upřednostňovat IPv4 před IPv6</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Obrnit SSL připojení</string>
<string name="title_advanced_cert_strict">Přísná kontrola certifikátu</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Spravovat připojení</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Obecné</string>
<string name="title_advanced_caption_checks">Kontroly</string>
Expand All @@ -382,6 +384,7 @@
<string name="title_advanced_two_col">Použít dva sloupce</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Minimální velikost obrazovky pro její rozdělení</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Sbalit řádek nebo sloupec při zavření konverzace</string>
<string name="title_advanced_column_width">Šířka sloupce zpráv: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Zobrazit možnosti navigačního menu</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Připnout navigační menu</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Skrýt možnosti navigačního menu?</string>
Expand All @@ -394,6 +397,7 @@
<string name="title_advanced_tabular_background">Použít barvu karty jako pozadí při zobrazení stylem tabulky</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow">Použít stín pro nepřečtené zprávy, při zobrazení stylem karet</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Použít barvu zvýraznění namísto kontrastní barvy</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Použít dělicí čáry při použití stylu tabulky</string>
<string name="title_advanced_category_header">Seskupit podle kategorie účtu</string>
<string name="title_advanced_date_header">Seskupit podle data</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Zobrazit nahoře datovou hlavičku</string>
Expand Down Expand Up @@ -634,6 +638,7 @@
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Povolení může na některých zařízeních způsobit problémy s připojením</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Může vést k nesynchronizovaným zprávám, například při použití VPN, ale i v jiných situacích</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Časový limit čtení/zápisu bude nastaven na dvojnásobek časového limitu připojení. Vyšší hodnoty povedou k větší spotřebě baterie.</string>
<string name="title_advanced_cert_strict_hint">Zakázáním této funkce se uvolní kontrola serverových certifikátů</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">Povolení této volby zakáže slabé SSL protokoly a šifry, což může vést k problémům s připojením</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Hlavičky zpráv budou během roamingu stahovány vždy. Použijte nastavení svého zařízení pro zakázání internetu při roamingu.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Načte další zprávy při posouvání dolů</string>
Expand Down Expand Up @@ -790,6 +795,7 @@
<string name="title_drafts_select">Odesílání e-mailů vyžaduje nastavenou složku pro koncepty v nastavení účtu</string>
<string name="title_account_auth_update">Aktualizace autorizace</string>
<string name="title_account_auth_password">Přepnout na ověření heslem</string>
<string name="title_delete_account">Odebrat účet</string>
<string name="title_account_delete">Trvale smazat tento účet?</string>
<string name="title_identity_delete">Trvale smazat tuto identitu?</string>
<string name="title_edit_html">Upravit jako HTML</string>
Expand Down Expand Up @@ -1025,6 +1031,7 @@
<string name="title_fullscreen">Zobrazit na celou obrazovku</string>
<string name="title_fit_width">Přizpůsobit šířku</string>
<string name="title_disable_widths">Zakázat šířky</string>
<string name="title_monospaced_pre">Neproporcionální &lt;pre&gt;</string>
<string name="title_unused_inline">Nepoužité vložené obrázky budou při odeslání odebrány</string>
<string name="title_accross_remark">Zprávy přesunuté napříč účty budou opětovně staženy, což povede ke spotřebě dat navíc</string>
<string name="title_raw_saved">Zdrojová zpráva uložena</string>
Expand Down Expand Up @@ -1139,6 +1146,7 @@
<string name="title_translate_configure">Nastavit &#8230;</string>
<string name="title_translate_key">Zadejte klíč</string>
<string name="title_translating">Překládání &#8230;</string>
<string name="title_translate_formal">Použít formální jazyk</string>
<string name="title_translate_small">Použít malé písmo pro zdrojový text</string>
<string name="title_translate_usage">Využití: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>
<string name="title_translate_tap">Stiskněte text, který má být přeložen</string>
Expand Down Expand Up @@ -1280,6 +1288,9 @@
<string name="title_edit_signature_remark">Přestože Android nemůže zobrazit všechno HTML, bude odeslán jako</string>
<string name="title_edit_signature_text">Text podpisu</string>
<string name="title_edit_signature_image">Vložit obrázek</string>
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Při odesílání zprávy je obrázek zkopírován do zprávy z vybraného umístění.
Takže neodstraňujte obrázek!
</string>
<string name="title_answer_caption">Upravit šablonu</string>
<string name="title_answer_reply">Šablona odpovědi</string>
<string name="title_answer_name">Název šablony</string>
Expand Down Expand Up @@ -1339,6 +1350,8 @@
<string name="title_rule_thread">Všechny zprávy ve stejné konverzaci a složce</string>
<string name="title_rule_identity">Identita</string>
<string name="title_rule_template">Šablona odpovědi</string>
<string name="title_rule_answer_subject">Použít název šablony jako předmět</string>
<string name="title_rule_original_text">Zahrnout text původní zprávy</string>
<string name="title_rule_forward_to">Přeposlat na</string>
<string name="title_rule_cc">Odpovědět na adresy kopie</string>
<string name="title_rule_with_attachments">S přílohami</string>
Expand Down Expand Up @@ -1524,6 +1537,7 @@
<string name="title_later">Později</string>
<string name="title_undo">Zpět</string>
<string name="title_redo">Znovu</string>
<string name="title_insert_line">Vložit řádek</string>
<string name="title_add">Přidat</string>
<string name="title_browse">Otevřít s</string>
<string name="title_info">Info</string>
Expand Down
5 changes: 3 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -442,6 +442,7 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Aktionsleiste in Unterhaltung anzeigen</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Farbe des Kontos als Hintergrundfarbe der Aktionsleiste verwenden</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Android-Navigationsleiste farbig darstellen</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Gebündelte Schriften verwenden</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Stylesheets analysieren</string>
<string name="title_advanced_authentication">Authentifizierungswarnhinweise anzeigen</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Die zugrunde liegenden Prüfungen können in den Empfangseinstellungen konfiguriert werden</string>
Expand Down Expand Up @@ -1329,8 +1330,8 @@
<string name="title_rule_thread">Alle Nachrichten zur selben Unterhaltung und Ordner</string>
<string name="title_rule_identity">Identität</string>
<string name="title_rule_template">Antwortvorlage</string>
<string name="title_rule_answer_subject">Vorlagenname als Betreff verwenden</string>
<string name="title_rule_original_text">Ursprünglichen Nachrichtentext einfügen</string>
<string name="title_rule_answer_subject">Namen der Vorlage als Betreff verwenden</string>
<string name="title_rule_original_text">Ursprünglichen Nachrichtentext einschließen</string>
<string name="title_rule_forward_to">Weiterleiten an</string>
<string name="title_rule_cc">Den CC-Adressen antworten</string>
<string name="title_rule_with_attachments">Mit Anhängen</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -443,6 +443,7 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Mostrar barra de acción de conversación</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Usar el color de la cuenta como color de fondo para la barra de acción de conversación</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colorear la barra de navegación de Android</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Usar fuentes empaquetadas</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Analizar hojas de estilo</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar advertencias de autenticación</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Las comprobaciones subyacentes se pueden configurar en la configuración de recepción</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -444,6 +444,7 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Afficher la barre d\'action de conversation</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Utiliser la couleur du compte comme couleur d\'arrière-plan de la barre d’action de conversation</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Coloriser la barre de navigation d’Android</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Utiliser des polices groupées</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Utiliser les feuilles de style</string>
<string name="title_advanced_authentication">Afficher les avertissements d\'authentification</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Les contrôles sous-jacents peuvent être configurés dans les paramètres de réception</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -444,6 +444,7 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Afficher la barre d\'action de conversation</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Utiliser la couleur du compte comme couleur d\'arrière-plan de la barre d’action de conversation</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Coloriser la barre de navigation d’Android</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Utiliser des polices groupées</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Utiliser les feuilles de style</string>
<string name="title_advanced_authentication">Afficher les avertissements d\'authentification</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Les contrôles sous-jacents peuvent être configurés dans les paramètres de réception</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -434,6 +434,7 @@
<string name="title_advanced_actionbar">会話アクションバーを表示</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">会話アクションバーの背景色としてアカウントの色を使用</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Android ナビゲーションバーに色を付ける</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">バンドルされたフォントを使用</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">スタイルシートを解析</string>
<string name="title_advanced_authentication">認証警告を表示</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">受信設定で確認内容を設定します</string>
Expand Down Expand Up @@ -1324,6 +1325,8 @@
<string name="title_rule_thread">同じ会話内またはフォルダー内のすべてのメッセージ</string>
<string name="title_rule_identity">ID</string>
<string name="title_rule_template">返信テンプレート</string>
<string name="title_rule_answer_subject">テンプレート名を件名として使用</string>
<string name="title_rule_original_text">元のメッセージ本文を含める</string>
<string name="title_rule_forward_to">転送先</string>
<string name="title_rule_cc">CC アドレスへ返信</string>
<string name="title_rule_with_attachments">添付ファイルも含める</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -442,6 +442,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_actionbar">Toon gespreksactiebalk</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Gebruik de accountkleur als achtergrond voor de gespreksactiebalk</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Kleur de Android-navigatiebalk in</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Gebruik gebundelde lettertypen</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Stijlbladen parsen</string>
<string name="title_advanced_authentication">Toon authenticatiewaarschuwingen</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">De onderliggende controles kunnen worden geconfigureerd in de ontvangstinstellingen</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -197,6 +197,7 @@
<string name="title_advanced_text_size">ପାଠ୍ୟ ଆକାର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_text_font">ଫଣ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_text_align">ପାଠ୍ୟ ଶ୍ରେଣୀବଦ୍ଧତା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">ବଣ୍ଡଲ୍ ହୋଇଥିବା ଫଣ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରିବା</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">CSS କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_authentication_indicator">ପ୍ରାମାଣିକରଣ ସ୍ଥିତି ସୂଚକ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_authentication_none">ପ୍ରାମାଣିକରଣ ନାହିଁ</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -463,6 +463,7 @@
<string name="title_advanced_actionbar">Pokaż pasek akcji konwersacji</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Użyj koloru konta jako koloru tła dla paska akcji rozmowy</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Koloruj pasek nawigacji Androida</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Użyj dołączonych czcionek</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Parsowanie arkuszy stylów</string>
<string name="title_advanced_authentication">Pokaż ostrzeżenia o uwierzytelnieniu</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Podstawowe kontrole można skonfigurować w ustawieniach odbioru</string>
Expand Down Expand Up @@ -1351,6 +1352,8 @@
<string name="title_rule_thread">Wszystkie wiadomości w tej samej rozmowie i folderze</string>
<string name="title_rule_identity">Tożsamość</string>
<string name="title_rule_template">Szablon odpowiedzi</string>
<string name="title_rule_answer_subject">Użyj nazwy szablonu jako tematu</string>
<string name="title_rule_original_text">Dołącz oryginalny tekst wiadomości</string>
<string name="title_rule_forward_to">Przekaż do</string>
<string name="title_rule_cc">Odpowiedz na adresy CC</string>
<string name="title_rule_with_attachments">Z załącznikami</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 3877a06

Please sign in to comment.