Skip to content
This repository has been archived by the owner on Apr 16, 2024. It is now read-only.

增加支持罗马音歌词返回 #1523

Merged
merged 2 commits into from
May 6, 2022
Merged

增加支持罗马音歌词返回 #1523

merged 2 commits into from
May 6, 2022

Conversation

akinazuki
Copy link
Contributor

返回格式:

{
    "sgc":false,
    "sfy":false,
    "qfy":false,
    "transUser":{
        "id":13919,
        "status":99,
        "demand":1,
        "userid":50578704,
        "nickname":"99NeroCake",
        "uptime":1521684138994
    },
    "lyricUser":{
        "id":13918,
        "status":99,
        "demand":0,
        "userid":0,
        "nickname":"水表质检员",
        "uptime":1521684138994
    },
    "lrc":{
        "version":21,
        "lyric":"[00:00.000] 作词 : 凋叶棕\n[00:00.150] 作曲 : ZUN\n[00:00.300]\n[00:02.000]その花を 咲かせばあとは\n[00:07.000]枯れるのが その定めか\n[00:13.000]その命 散らしてつなぐ\n[00:18.000]思いを全て 受け取って (竹ノ花)\n[00:57.000]遠くに見ゆるその影に、ふと過(よぎ)る\n[01:03.000]遠い日に交わした約束\n[01:09.000]この手の届かぬところへ、歩み去る\n[01:15.000]その背中に影を合わせて\n[01:22.000]交わし足りぬ言葉\n[01:25.000]全てを胸に押し止(とど)め\n[01:28.000]ただただ願うのは\n[01:31.000]愛した女の幸せか\n[01:34.000]竹ノ花 咲けばただ\n[01:37.000]散るまでの身と聞けども\n[01:40.000]その命の在る限り\n[01:43.000]どうか生きてゆけと\n[01:46.000]その幸せを願えばと\n[01:49.000]この身を引くも厭(いと)わずに\n[01:53.000]ただ小さく深い傷痕が\n[01:56.000]いつまでも疼(うず)いている、嗚呼\n[02:11.998]【弥】\n[02:12.998]遠くに消えるその影に、目が滲む\n[02:18.998]彼方去りゆくはいとし人\n[02:25.998]その身に生まれた因果を、受けながら\n[02:31.998]この気持ちだけは換え難く\n[02:37.998]はらり滑り落ちる\n[02:40.998]掴んだ幸せの脆さに\n[02:43.998]それでも願うのは\n[02:46.998]愛した男と生きること\n[02:49.998]竹ノ花\n[02:51.998]咲いてただ\n[02:52.998]散るまでの身を抱えて\n[02:55.998]誰にでなく愛を叫ぶ\n[02:59.998]共に生きていたいと\n[03:01.998]ただ幸せを願ったが\n[03:05.998]それでも儚く消ゆるのみ\n[03:08.998]ただ深い哀(あい)の終わらずに\n[03:11.998]いつまでも遺(のこ)されて、嗚呼\n[03:20.998]どうか わたしの代わりに\n[03:23.998]どうか 愛を伝えてと\n[03:26.998]どうか わたしの代わりに\n[03:30.998]どうか あの人と生きてと\n[03:33.998]どうか わたしの代わりに\n[03:36.998]どうか 愛を伝えてと\n[03:39.998]どうか わたしの代わりに\n[03:42.998]どうか あの人と生きてと (嗚呼)\n[04:09.998]【求】\n[04:11.998]遠くに探すその影が、歩み寄る\n[04:17.999]誰よりも近くに寄り添って\n[04:23.999]全てを内に閉じ込めたその瞳\n[04:29.999]ただ静かに刻(とき)を重ねて\n[04:36.999]愛も悲しみも\n[04:39.999]この背に全て引き受けて\n[04:42.999]我が子に願うのは\n[04:45.999]何も背負わずに生きること\n[04:48.999]竹ノ花 未だ咲かぬ\n[04:51.999]その身だからこそ生きよと\n[04:54.999]限り在るその命\n[04:57.999]せめて自分らしく\n[05:00.999]人の世に\n[05:02.999]愛だけが\n[05:03.999]全てである筈もなければ\n[05:06.999]ただ一途(いちず)に幸せに\n[05:09.999]生きていけと願う\n[05:12.999]その幸せを願うなら\n[05:16.999]どうかその道を真っ直ぐに\n[05:19.999]ただ深く愛を胸に秘め\n[05:22.999]いつまでも願っている、嗚呼\n"
    },
    "klyric":{
        "version":0,
        "lyric":""
    },
    "tlyric":{
        "version":11,
        "lyric":"[00:00.300]\n[00:02.000]倘若其花绽放华彩 那随后\n[00:07.000]枯萎凋零 也将是注定吗?\n[00:13.000]只愿其命零落之时 串联的\n[00:18.000]一切思慕 皆能领会心间……\n[00:57.000]远处望见的那道身影,刹那间闪过。\n[01:03.000]那已是往昔许下的承诺。\n[01:09.000]她向着双手无法触及处,缓缓走去。\n[01:15.000]只剩那道长影 与我脊背相贴。\n[01:22.000]尚未交互的话语\n[01:25.000]皆已哽咽于心中\n[01:28.000]惟有一愿 缠绕心头\n[01:31.000]愿我深爱的她幸福常伴\n[01:34.000]竹之花 已经绽放\n[01:37.000]华彩初放时 便已零落成泥\n[01:40.000]但请在余命尚存时\n[01:43.000]不留遗憾走到最后\n[01:46.000]既然愿她幸福常伴\n[01:49.000]彼此相离 我亦无所怨言\n[01:53.000]只是这微小而又深邃的伤痕\n[01:56.000]时刻让我疼痛难耐,啊啊。\n[02:11.998]\n[02:12.998]远处消逝的那道身影,映入眼帘中。\n[02:18.998]深爱之人 逐渐走向彼方。\n[02:25.998]默默承受着,其身招致的因果。\n[02:31.998]惟独这份情感 难以撼动。\n[02:37.998]飘然滑落于地面\n[02:40.998]紧攥手中的幸福何等脆弱\n[02:43.998]纵然如此 心有一愿\n[02:46.998]愿她与深爱的男人 共度此生\n[02:49.998]竹之花\n[02:51.998]已经绽放\n[02:52.998]华彩初放时 便已零落成泥\n[02:55.998]独自一人呼唤爱情\n[02:59.998]渴望彼此之间 长相厮守\n[03:01.998]只愿今生幸福相伴\n[03:05.998]却又在刹那间 化为虚无\n[03:08.998]只剩这深沉的哀愁绵绵不绝\n[03:11.998]时刻萦绕在我心头,啊啊。\n[03:20.998]—还请代替现在的我,\n[03:23.998]将这份爱传递给他。\n[03:26.998]—还请代替现在的我,\n[03:30.998]与那个人共度此生。\n[03:33.998]—还请代替现在的我,\n[03:36.998]将这份爱传递给他。\n[03:39.998]—还请代替现在的我,\n[03:42.998]与那个人共度此生。\n[04:09.998]\n[04:11.998]从远处探来的那道身影,逐渐走近。\n[04:17.999]彼此之间深深地依偎着。\n[04:23.999]将一切封入眼帘的双瞳。\n[04:29.999]只是静静地任时光轮回。\n[04:36.999]爱也好 悲伤也好\n[04:39.999]一切皆由此身承担\n[04:42.999]只愿我们的后代\n[04:45.999]无须再背负一切 度过余生\n[04:48.999]竹之花 尚未绽放\n[04:51.999]正因如此 其身才更该活着\n[04:54.999]愿其余命尚存之时\n[04:57.999]至少让它绽放本色\n[05:00.999]身处凡间\n[05:02.999]单单爱情\n[05:03.999]还并非人生的全部\n[05:06.999]只剩这份真心祝愿\n[05:09.999]愿她幸福走过今生\n[05:12.999]既然愿她幸福常伴\n[05:16.999]还请心怀此道 贯彻终生\n[05:19.999]唯独这深切的爱意潜藏心中\n[05:22.999]时刻愿她幸福相随,啊啊。"
    },
    "romalrc":{
        "version":5,
        "lyric":"[00:00.300]\n[00:02.000]so no ha na wo sa ka se ba a to wa\n[00:07.000]ka re ru no ga so no sa da me ka\n[00:13.000]so no i no chi chi ra shi te tsu na gu\n[00:18.000]o mo i wo su be te u ke to tte\n[00:57.000]to o ku ni mi yu ru so no ka ge ni、fu to ka ru\n[01:03.000]to o i hi ni ma ji wa shi ta ya ku so ku\n[01:09.000]ko no te no to do ka nu to ko ro e、a yu mi sa ru\n[01:15.000]so no se na ka ni ka ge wo a wa se te\n[01:22.000]ma ji wa shi ta ri nu ko to ba\n[01:25.000]su be te wo mu ne ni o shi to me\n[01:28.000]ta da ta da ne ga u no wa\n[01:31.000]i to shi ta o n na no shi a wa se ka\n[01:34.000]ta ke no ha na sa ke ba ta da\n[01:37.000]chi ru ma de no mi to ki ke do mo\n[01:40.000]so no i no chi no a ru ka gi ri\n[01:43.000]do u ka i ki te yu ke to\n[01:46.000]so no shi a wa se wo ne ga e ba to\n[01:49.000]ko no mi wo hi ku mo i to wa zu ni\n[01:53.000]ta da chi i sa ku fu ka i ki zu a to ga\n[01:56.000]i tsu ma de mo to u i te i ru、a a\n[02:11.998]【ya】\n[02:12.998]to o ku ni ki e ru so no ka ge ni、me ga ni ji mu\n[02:18.998]ka na ta sa ri yu ku wa i to shi hi to\n[02:25.998]so no mi ni u ma re ta i n ga wo、u ke na ga ra\n[02:31.998]ko no ki mo chi da ke wa ka e ga ta ku\n[02:37.998]ha ra ri su be ri o chi ru\n[02:40.998]tsu ka n da shi a wa se no ze i sa ni\n[02:43.998]so re de mo ne ga u no wa\n[02:46.998]i to shi ta o to ko to i ki ru ko to\n[02:49.998]ta ke no ha na\n[02:51.998]sa i te ta da\n[02:52.998]chi ru ma de no mi wo da e te\n[02:55.998]da re ni de na ku a i wo sa ke bu\n[02:59.998]to mo ni i ki te i ta i to\n[03:01.998]ta da shi a wa se wo ne ga tta ga\n[03:05.998]so re de mo bo u ku ki yu ru no mi\n[03:08.998]ta da fu ka i a i no o wa ra zu ni\n[03:11.998]i tsu ma de mo no ko sa re te、a a\n[03:20.998]do u ka wa ta shi no ka wa ri ni\n[03:23.998]do u ka a i wo tsu ta e te to\n[03:26.998]do u ka wa ta shi no ka wa ri ni\n[03:30.998]do u ka a no hi to to i ki te to\n[03:33.998]do u ka wa ta shi no ka wa ri ni\n[03:36.998]do u ka a i wo tsu ta e te to\n[03:39.998]do u ka wa ta shi no ka wa ri ni\n[03:42.998]do u ka a no hi to to i ki te to\n[04:09.998]【kyu u】\n[04:11.998]to o ku ni sa ga su so no ka ge ga、a yu mi yo ru\n[04:17.999]da re yo ri mo chi ka ku ni yo ri so tte\n[04:23.999]su be te wo na i ni to ji ko me ta so no hi to mi\n[04:29.999]ta da shi zu ka ni ko ku wo o mo ne te\n[04:36.999]a i mo ka na shi mi mo\n[04:39.999]ko no se ni su be te hi ki u ke te\n[04:42.999]wa ga ko ni ne ga u no wa\n[04:45.999]na ni mo se o wa zu ni i ki ru ko to\n[04:48.999]ta ke no ha na i ma da sa ka nu\n[04:51.999]so no mi da ka ra ko so i ki yo to\n[04:54.999]ka gi ri a ru so no i no chi\n[04:57.999]se me te ji bu n ra shi ku\n[05:00.999]hi to no yo ni\n[05:02.999]me da ke ga\n[05:03.999]su be te de a ru ha zu mo na ke re ba\n[05:06.999]ta da i chi zu ni shi a wa se ni\n[05:09.999]i ki te i ke to ne ga u\n[05:12.999]so no shi a wa se wo ne ga u na ra\n[05:16.999]do u ka so no mi chi wo ma ssu gu gu ni\n[05:19.999]ta da fu ka ku a i wo mu ne ni hi me\n[05:22.999]i tsu ma de mo ne ga tte i ru、a a"
    },
    "code":200
}

@vercel
Copy link

vercel bot commented May 6, 2022

The latest updates on your projects. Learn more about Vercel for Git ↗︎

Name Status Preview Updated
netease-cloud-music-api ✅ Ready (Inspect) Visit Preview May 6, 2022 at 1:59AM (UTC)
netease-cloud-music-api-binaryify ✅ Ready (Inspect) Visit Preview May 6, 2022 at 1:59AM (UTC)

Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants