From 1d910600e6869fa555a7fda012467ae58c7d071e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kex Date: Sun, 15 Aug 2021 17:03:05 +0200 Subject: [PATCH] Update translations (mainly French and German) (#626) * Update AI translations * Update attributes translations * Update common transations * Update compositions transations * Fix spelling * Translations from context_actions to inventory * Complete German to 100% * Fix syntax error * Fix custom objective localizations --- addons/ai/stringtable.xml | 77 ++++- addons/attributes/stringtable.xml | 26 ++ addons/common/stringtable.xml | 61 ++++ addons/compositions/stringtable.xml | 20 ++ addons/context_actions/stringtable.xml | 3 + addons/context_menu/stringtable.xml | 4 + addons/cover_map/stringtable.xml | 1 + addons/doors/stringtable.xml | 2 + addons/editor/stringtable.xml | 8 + addons/flashlight/stringtable.xml | 2 + addons/inventory/stringtable.xml | 5 + addons/loadout/stringtable.xml | 5 + addons/modules/stringtable.xml | 47 ++- addons/pylons/functions/fnc_configure.sqf | 2 +- addons/pylons/stringtable.xml | 6 +- addons/remote_control/stringtable.xml | 11 + addons/tasks/CfgTaskTypes.hpp | 66 ++--- addons/tasks/stringtable.xml | 346 +++++++++++++--------- 18 files changed, 512 insertions(+), 180 deletions(-) diff --git a/addons/ai/stringtable.xml b/addons/ai/stringtable.xml index f9dd7b687..c925b5e52 100644 --- a/addons/ai/stringtable.xml +++ b/addons/ai/stringtable.xml @@ -3,6 +3,7 @@ Land + Atterrissage Landen 착륙 着陸 @@ -10,16 +11,21 @@ Fastrope - Abseilen + СПУСК ПО ТРОСУ + Corde lisse + Schnelles Abseilen Zjazd na linach Cabo rápido ファストロープ 패스트로프 Rapel Rapido + 快速索降 + 快速索降 Paradrop Десант + Parachutage Fallschirmsprung Seskok padákem Desant ze spadochronem @@ -27,13 +33,19 @@ 空挺降下 공수 Paracaidismo + 空投 + 空投 Search Building + Зачистка здания + Perquisitionner le bâtiment Gebäude durchsuchen Przeszukaj budynek 建物捜索 Busqueda en edificio + 搜索建筑 + 搜索建築 Unable to garrison all units - not enough positions @@ -151,6 +163,7 @@ Seek Cover + Chercher couverture Deckung suchen 엄폐물 수색 Szukaj Osłony @@ -159,54 +172,85 @@ Aiming Error + Ошибка прицеливания + Erreur de visée + Zielfehler Błąd w celowaniu 조준 오류 照準エラー Error al apuntar + 瞄準失誤 + 瞄准失误 Anim Change + Changement d'animation + Animationsänderung Zmiana animacji アニメーション変更 Cambio de animación Auto Combat + Автоматическое начало боя + Combat Auto Automatischer Kampf 자동 전투 Automatyczna walka 自動戦闘 Combate automático + 自动战斗 + 自動戰鬥 Auto Target + Обнаружение/выбор цели + Cible Auto + Automatisches Zielen Automatyczne namierzanie 자동 조준 自動捕捉 Objetivo automático + 目标搜寻 + 目標搜尋 Check Visible + Проверять на обнаружение себя + Vérification de visibilité + Automatisches Zielen Sprawdź Widoczne 표시 확인 射線権威 Verificar visible + 检查瞄准线 + 檢查瞄準線 Cover + Использовать укрытия + Couverture + Deckung Osłona 은신하기 遮蔽 Cubrir + 掩护 + 掩護 FSM + Выполнять программу действий + FSM + FSM 유한 상태 기계 FSM FSM Lights (Vehicle) + Éclairage (Véhicule) + Licht (Fahrzeug) Światła (Pojazd) 조명 (차량) ライト (車両) @@ -214,20 +258,32 @@ Mine Detection + Обнаруживать мины + Détection Mine + Minen Detektieren Wykrywanie Min 광산 탐지 地雷探知 Detector de minas + 排查地雷 + 排查地雷 Move + Разрешить двигаться + Mouvement + Bewegung Rusz 이동 移動 Moverse + 移动 + 移動 Nightvision + Vision nocturne + Nachtsicht Noktowizja 야간 투시 暗視装置 @@ -235,13 +291,19 @@ Path + Chemin + Pfad Ścieżka 경로 経路 Caminar + 路径 + 路徑 Radio Protocol + Protocole Radio + Funkprotokoll Protokół radiowy 무선 프로토콜 無線プロトコル @@ -249,21 +311,32 @@ Suppression + Реагировать на обстрел + Suppression Unterdrückung 제압 Przygwożdżenie 制圧射撃 Supresión + 压制 + 壓制 Target + Отслеживать выбранную цель + Cible + Ziel Cel 목표물 目標 Objetivo + 目标 + 目標 Team Switch + Changement d'équipe + Team wechseln Zmiana drużyny 팀 변경 チーム切り替え @@ -271,6 +344,8 @@ Weapon Aim + Visée d'arme + Zielen mit der Waffe Celowanie Bronią 무기 조준 武器照準 diff --git a/addons/attributes/stringtable.xml b/addons/attributes/stringtable.xml index dd31fdc97..d0809fcca 100644 --- a/addons/attributes/stringtable.xml +++ b/addons/attributes/stringtable.xml @@ -27,6 +27,7 @@ Locked For Players + Fermé aux joueurs Für Spieler verschlossen 플레이어에게 잠겨짐 Zamknięte dla graczy @@ -46,6 +47,7 @@ Respawn Position + Position de réapparition Wiedereinstiegspunkt 부활 위치 Pozycja odrodzenia @@ -53,6 +55,7 @@ Selects the side that is able to respawn on this object. + Sélecter le camp pour la réapparition à cet objet. Wähle eine Seite, welche an diesem Objekt wiedereinsteigen kann. 이 아이템으로 부활할 수 있는 진영을 고르시오 Ustawia strone która może się odrodzić na tym obiekcie. @@ -60,14 +63,19 @@ Respawn Vehicle + Réapparition de véhicule + Wiedereinstieg für Fahrzeug リスポーン車両 Selects where the vehicle will respawn when it is destroyed. + Sélecter la position de réapparition pour le véhicule après son destruction. + Wähle den Wiedereinstiegspunkt für das Fahrzeug nach dessen Zerstörung. リスポーンされる車両を選択します。 States + États Zustände 상태 Stany @@ -75,22 +83,27 @@ Local Exec. This code will be executed in the unscheduled environment on this machine only. + Lokale Ausführung. Dieser Code wird in der unscheduled Environment für nur die lokale Maschine ausgeführt. ローカル実行。このコードはこのマシンでのみ、非スケジュール環境で実行されます。 Target Exec. This code will be executed in the unscheduled environment on the machine where this entity is local. + Gezielte Ausführung. Dieser Code wird in der unscheduled Environment für nur die Maschine ausgeführt, wo das Objekt lokal ist. ターゲット実行。このコードはエンティティがローカルにあるマシンの非スケジュール環境で実行されます。 Global Exec. This code will be executed in the unscheduled environment on all machines (server and clients). + Golbale Ausführung. Dieser Code wird in der unscheduled Environment für alle Maschinen (Server und Klienten) ausgeführt. グローバル実行。このコードは全マシンの非スケジュール環境で実行されます (サーバとクライアント) The variable "_this" refers to this object. + Die Variable "_this" verweist auf das Objekt. 変数 "_this" はこのオブジェクトを指します。 The variable "_this" refers to this group. + Die Variable "_this" verweist auf die Gruppe. 変数 "_this" はこのグループを指します。 @@ -250,22 +263,35 @@ Change Abilities + Изменить способности + Modifier talent + Fähigkeiten ändern Zmień zdolności 능력 변경 属性変更 + 更改能力 + 更改能力 Abilities + Способности + Talent + Fähigkeiten Zdolności 능력 属性 + 能力 + 能力 Open Attributes Display + Ouvrir dialogue des propriétés + Eigenschaftsfenster öffnen 属性パネルを表示 Opens the Zeus attributes display for the selected entity.\nWhen multiple entities are selected (i.e. due to selecting a group), the hovered entity will be used. + Öffnet das Eigenschaftsfenster für das ausgewählte Objekt.\nFalls mehrere Objekte ausgewählt wurden (d.h. durch Auswahl einer Gruppe), dann wird das Objekt, auf das mit der Maus gezeigt wurde, stattdessen verwendet. 選択したエンティティのZeus属性パネルを開きます\n複数のエンティティが選択されている場合は、ホバー選択しているエンティティの属性を使用します。 diff --git a/addons/common/stringtable.xml b/addons/common/stringtable.xml index af120cf70..424328270 100644 --- a/addons/common/stringtable.xml +++ b/addons/common/stringtable.xml @@ -65,6 +65,7 @@ Add + Ajouter Hinzufügen 추가 Dodaj @@ -72,6 +73,7 @@ Remove + Supprimer Entfernen 제거 Usuń @@ -79,6 +81,7 @@ On + Marche An オン @@ -86,6 +89,7 @@ Off + Arrêt Aus オフ @@ -104,6 +108,7 @@ Premade + Préfabriqué Vorgefertigt Predefiniowane 팀 결성 완료 @@ -244,16 +249,22 @@ Target Цель + Cible Ziel Cel 目標 목표 + 目标 + 目標 Cursor + Curseur + Cursor Selected Unit + Unité selectionnée Ausgewählte Einheit 유닛 선택 Wybrane Jednostki @@ -318,10 +329,15 @@ Vehicle + Транспортное средство + Véhicule Fahrzeug 차량 Pojazd 車両 + Vehículo + 载具 + 載具 Vehicles @@ -347,9 +363,13 @@ Weapon + Arme + Waffe Magazine + Magasin + Magazin Nearest @@ -361,17 +381,26 @@ Più vicino 直近 가장 가까운 + Más cercano + 最近 + 最近 Farthest + Далеко + Le plus loin Weiteste 가장 먼 Najdalsze 最高速 + Más lejano + 最远 + 最遠 Relaxed Расслабленный + Relax Entspannt Spokojni 無警戒 @@ -379,12 +408,19 @@ Careless + Невнимательный + Inattentif + Unachtsam Beztroskie ケアレス + Despreocupado + 漠不关心 + 漠不關心 Cautious Осторожный + Prudent Vorsichtig Ostrożni 警戒 @@ -458,6 +494,8 @@ Amount + Quantité + Menge Teleport @@ -471,6 +509,7 @@ Effect Эффект + Effet Effekt Efekt エフェクト @@ -478,39 +517,53 @@ Pitch + Tangage + Nick 피치 ピッチ Roll + Roulis + Roll ロール Yaw + Lacet + Gier ヨー Uncheck All + Décocher toutes + Alle deaktivieren Odznacz wszystkie 전체 선택 해제 全てアンチェック Check All + Cocher toutes + Alle aktivieren Zaznacz wszystkie 전체 선택 全てチェック No groups found. + On n'est pas trouvé un groupe. + Keine Gruppen gefunden. Nie znaleziono grup 그룹을 찾을 수 없습니다. グループがありません。 No players found. + On n'est pas trouvé un joueur. + Keine Spieler gefunden. Nie znaleziono graczy 플레이어를 찾을 수 없습니다. プレイヤーが見つかりません。 @@ -525,6 +578,8 @@ Copy to Clipboard + Copier dans le presse-papiers + In die Zwischenablage kopieren Kopiuj do schowka 복사됨 クリップボードにコピー @@ -622,23 +677,29 @@ Ascension Messages + Message d'Ascension + Nachricht für Aufstieg Powiadomienia o wyznaczeniu Zeusa Zeus 通知 Controls whether global popup messages are displayed when a player is assigned as Zeus. + Kontrolliert, ob eine globale Nachricht erscheinen soll, wenn ein Spieler zu Zeus wird. Kontroluje czy po wyznaczeniu nowego gracza na Zeusa zostaje wyświetlona wiadomość globalna. 새로운 플레이어가 Zeus로 지정될 때 전체 메시지의 표시 여부를 제어합니다. プレイヤーが Zeus へ指定された場合に、全体へポップアップ メッセージを表示するかを設定できます。 Camera Eagle + Kamera Adler + Aigle de caméra Orzeł przy kamerze 독수리 카메라 イーグル有無 Controls whether an eagle that follows the Zeus camera is created. + Kontrolliert, ob der Adler, der die Zeuskamera verfolgt, erscheint. Kontroluje czy orzeł podążający za kamerą Zeusa jest aktywowany. Zeus 카메라를 따라다니는 독수리의 생성 여부를 제어합니다 Zeus カメラ生成時に、イーグルがカメラを追随するかどうかを設定します。 diff --git a/addons/compositions/stringtable.xml b/addons/compositions/stringtable.xml index 2b2757a4b..88633d614 100644 --- a/addons/compositions/stringtable.xml +++ b/addons/compositions/stringtable.xml @@ -3,60 +3,80 @@ ZEN Composition Helper + Aide de composition ZEN + ZEN Kompositionshelfer Pomocnik Kompozycji ZEN ZEN 구성 도우미 ZEN コンポジション ヘルパー CREATE CUSTOM COMPOSITION + CRÉER PROPRE COMPOSITION + ERSCHAFFE EIGENE KOMPOSITION STWÓRZ SWOJĄ KOMPOZYCJE 커스텀 구성 제작 カスタム コンポジション作成 EDIT CUSTOM COMPOSITION + MODIFIER PROPRE COMPOSITION + BEARBEITE EIGENE KOMPOSITION EDYTUJ SWOJĄ KOMPOZYCJE 커스텀 구성 편집 カスタム コンポジション編集 Category cannot be empty. + La catégorie ne peut pas être vide. + Kategorie kann nicht leer sein. Pole kategorii nie może być puste. 카테고리는 비어있으면 안됩니다. カテゴリーは空にできません。 Name cannot be empty. + Le nom ne peut pas être vide. + Name kann nicht leer sein. Pole nazwy nie może być puste. 이름은 비어있으면 안됩니다. 名前は空にできません。 A composition with this name and category already exists. + Il y a déjà une composition avec ce nom et catégorie. + Eine Komposition mit diesem Namen und Kategorie existiert bereits. Kompozycja z tą nazwą i kategorią już istnieje. 해당 이름과 카테고리를 가진 구성이 이미 존재합니다. この名前とカテゴリは既に存在しています。 Are you sure you want to delete this composition? + Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette composition? + Wollen sie diese Komposition wirklich löschen? Jesteś pewnien usunięcia tej kompozycji? 이 구성을 삭제하시겠습니까? このコンポジションを本当に削除しますか? Select objects to create composition from + Sélectionnez des objets pour la composition neuve + Wähle Objekte für die neue Komposition aus Wybierz obiekty do stworzenia kompozycji 구성을 제작할 아이템 선택 次の選択したオブジェクトでコンポジションを作成 Randomization disabled. + Inactiver générateur aléatoire. + Zufallsgenerator deaktiviert. Wybór losowy wyłączony. 랜덤 기능 비활성화 ランダム化を無効にしました。 Randomization enabled. + Activer générateur aléatoire. + Zufallsgenerator aktiviert. Wybór losowy włączony. 랜덤 기능 활성화 ランダム化を有効にしました。 diff --git a/addons/context_actions/stringtable.xml b/addons/context_actions/stringtable.xml index 3be5befb5..60e3e297c 100644 --- a/addons/context_actions/stringtable.xml +++ b/addons/context_actions/stringtable.xml @@ -114,18 +114,21 @@ Fire Artillery + Artillerie feueren 포병 발사 Ogień Artyleryjski 砲撃 Unable To Fire + Kann nicht feueren 사격 불가 Otworzenie ognia niemożliwe 発砲付加 Not all vehicles are in range to fire + Nicht alle Fahrzeuge sind in der Reichweite zum Feuern 차량이 사격할 수 있는 범위 내에 없습니다. Nie wszystkie pojazdy są w zasięgu do otwarcia ognia. 全車両が射程内に無い diff --git a/addons/context_menu/stringtable.xml b/addons/context_menu/stringtable.xml index 2cdeaf0df..04c6e799a 100644 --- a/addons/context_menu/stringtable.xml +++ b/addons/context_menu/stringtable.xml @@ -3,6 +3,8 @@ Context Menu + Menu contextuel + Kontextmenu Enable Context Menu @@ -42,9 +44,11 @@ Override Waypoint Placement + Überschreibe Platzierung von Wegpunkten Allows for the context menu to be opened by right clicking when waypoint placement would normally occur.\nRequires holding the SHIFT key in order to place waypoints. + Erlaubt es das Kontextmenu über Rechtsklick zu öffnen, wenn normalerweise ein Wegpunkt platziert wird.\nPlatzierung von Wegpunkten benötigt stattdessen zusätzlich die Umschalttaste. Open Context Menu diff --git a/addons/cover_map/stringtable.xml b/addons/cover_map/stringtable.xml index 02517e8ef..9fba4e3ea 100644 --- a/addons/cover_map/stringtable.xml +++ b/addons/cover_map/stringtable.xml @@ -3,6 +3,7 @@ Left-click to interact with the cover map area (shaded red).\nClicking inside the area will move it and clicking outside it will create a new area. + Benutze Linksklick um mit dem Kartenausschnitt zu interagieren (rote Fläche).\nEin Klick innerhalb der Fläche verschiebt den Ausschnitt und ein Klick außerhalb generiert einen neuen Ausschnitt. diff --git a/addons/doors/stringtable.xml b/addons/doors/stringtable.xml index c43f6ccb7..c3027081c 100644 --- a/addons/doors/stringtable.xml +++ b/addons/doors/stringtable.xml @@ -12,6 +12,8 @@ Door State + L'état de la port + Zustand der Tür ドア状態 diff --git a/addons/editor/stringtable.xml b/addons/editor/stringtable.xml index c725dc5db..c83380591 100644 --- a/addons/editor/stringtable.xml +++ b/addons/editor/stringtable.xml @@ -3,6 +3,8 @@ Editor + Éditeur + Editor 편집기 エディタ @@ -93,12 +95,14 @@ Randomize Deep Copy/Paste + Zufallsgenerator für komplette Kopien Losowe kopiowanie/Wklejanie (Głębokie) 전체 복사/붙여 넣기 랜덤 深コピー/ペーストのランダム化 Controls whether deep copy/paste will randomize unit identities and vehicle customization (instead of making identical copies). + Steuert, ob die Identität und Fahrzeugausstattung von kompletten Kopien zufällig generiert werden. Kontoluje czy głębokie kopiowanie/wklejanie będzie losowo zmieniało ustawienia jednostek (zamiast tworzenia identycznych kopii) (동일한 복사본을 만드는 대신) 전체 복사/붙여 넣기의 유닛 설정 랜덤 여부를 제어합니다. 深コピー時にユニットのアイデンティティと車両カスタマイズをランダム化するかどうかを設定します。 @@ -168,6 +172,7 @@ Unloads all selected vehicle-in-vehicle cargo and carriers. A vehicle that is both cargo and carrying cargo will only be unloaded from its carrier. + Entladet alle ausgewählte Fahrzeug-in-Fahrzeug Fracht und Transporter. Fahrzeuge, die sowohl Fracht als auch Transporter sind, werden nur als Fracht entladen. 選択した ViV 内の車両とカーゴを全て降ろします。ViV 内に両方が存在する場合は、カーゴのみ降ろします。 @@ -222,6 +227,7 @@ Orients all selected objects to match the terrain slope at their position. + Orientiert alle ausgewählten Objekte der Steigung an ihrer Position. Orientuje wszystkie wybrane obiekty aby ustawiły się względem terenu na swojej pozycji. 選択した全てのオブジェクトを地形に合わせます。 @@ -239,10 +245,12 @@ Reload Display + Zeusansicht neu laden 再描画 Reloads the Zeus interface. Can be used to fix lockup issues. + Ladet die Zeusansicht neu. Kann benutzt werden, wenn die Zeusansicht einfriert. Zeus インターフェースを再描画します。不具合の修正に使用可能です。 diff --git a/addons/flashlight/stringtable.xml b/addons/flashlight/stringtable.xml index d97c3ac91..b7185a678 100644 --- a/addons/flashlight/stringtable.xml +++ b/addons/flashlight/stringtable.xml @@ -3,11 +3,13 @@ Toggle Flashlight + Taschenlampe ein/aus Przełącz latarke フラッシュライト切り替え Toggles the state of the Zeus camera flashlight. + Schaltet die Taschenlampe der Zeuskamera ein/aus. Włącza/Wyłącza latarke Zeusa. Zeus カメラのフラッシュライトを切り替えします。 diff --git a/addons/inventory/stringtable.xml b/addons/inventory/stringtable.xml index e66bafd07..abdb2a2aa 100644 --- a/addons/inventory/stringtable.xml +++ b/addons/inventory/stringtable.xml @@ -9,23 +9,28 @@ Search the items list. Use 'class ' prefix to search by class name (e.g. 'class FirstAidKit'). + Durchsuche die Liste der Objekte. Benutze den Präfix 'class ' um nach Klassennamen zu suchen (z.B. 'class FirstAidKit'). アイテム一覧から検索します。'class ' を使用し、クラスネームで検索できます。(例: 'class FirstAidKit') Reset to default inventory. + Zum Standardinventar zurücksetzen. Resetuj do domyślnego wyposażenia. 標準インベントリへ初期化します。 Clear items from current category. + Entferne Objekte aus der momentanen Kategorie. 現在のカテゴリからアイテムを削除します。 View weapon specific items. + Siehe waffenspezifisches Inventar. 武器固有のアイテムを見ます。 Close weapon specific items. + Schließe waffenspezifisches Inventar. 武器固有アイテムを閉じます。 diff --git a/addons/loadout/stringtable.xml b/addons/loadout/stringtable.xml index c76012099..bf7cd3629 100644 --- a/addons/loadout/stringtable.xml +++ b/addons/loadout/stringtable.xml @@ -3,16 +3,21 @@ %1 Rounds + %1 Cartouches + %1 Patronen %1 Naboi %1 発 %1\n%2 Rounds\n%3 + %1\n%2 Cartouches\n%3 + %1\n%2 Patronen\n%3 %1\n%2 Naboi\n%3 %1\n%2 発\n%3 Edit Loadout (%1) + Ausrüstung bearbeiten (%1) Edytuj wyposażenie 装備を編集 (%1) diff --git a/addons/modules/stringtable.xml b/addons/modules/stringtable.xml index 4a2d9af66..588e3e810 100644 --- a/addons/modules/stringtable.xml +++ b/addons/modules/stringtable.xml @@ -35,16 +35,19 @@ Sit On Floor (Armed) + Auf dem Boden sitzen (Bewaffnet) Siedzenie na ziemi (Z Bronią) 床に座る (武装) Squat + Hocke Przysiad しゃがみ Squat (Armed) + Hocke (Bewaffnet) Przysiad (Z Bronią) しゃがみ (武装) @@ -82,6 +85,7 @@ Stand Idle (Pistol) + Herumstehen (Pistole) 立ち姿勢のアイドル (拳銃) @@ -94,6 +98,7 @@ Guard (Kneel) + Bewachen (Knien) Straż (Klęknięcie) 警戒 (屈み) @@ -195,6 +200,7 @@ Wounded (Leaning) + Verletzt (Lehnend) Ranny (Opierając) 怪我 (上半身だけ壁にもたれている) @@ -248,6 +254,7 @@ Surrender + Ergeben 投降 @@ -284,31 +291,37 @@ Dead + Tot Martwy 死亡 Dead (Leaning) + Tot (Lehnend) Martwy (Opierający) 死亡 (上半身だけ壁にもたれている) Dead (Sitting) + Tot (Sitzend) Martwy (Siedzący) 死亡 (うずくまっている) Lean On Table + Auf Tisch lehnen Oparty o stół 机に両手をつく Look Through Binoculars + Durch Feldstecher schauen Patrzący przez lornetke 双眼鏡を覗く Salute + Gruß Salutujący 敬礼 @@ -1559,10 +1572,12 @@ Force Changes + Änderung erzwingen 強制変更 - Forces the following weather conditions instead of allowing the engine to simulate a transition from the current weather.\nNOTE: Weather in Arma can desync and differ between the server and clients. For consistent weather, it is best to force the changes. + Forces the following weather conditions instantaneously instead of allowing the engine to simulate a transition from the current weather.\nNOTE: Weather in Arma can desync and differ between the server and clients. For consistent weather, it is best to force the changes. + Erzwingt die Änderung der Wetterbedingungen sofort, anstatt einen Übergang vom momentanen Wetter zu simulieren.\nHinweis: Wetter in Arma kann unterschiedlich sein zwischen Server und Klient. Für konsistentes Wetter sind sofort erzwungene Änderungen besser. エンジンが天候の変化をスムーズに移行させるかわりに、強制変更します。\n注意: サーバーとクライアントの間で天候が非同期状態になるため、強制変更が最適です。 @@ -1742,10 +1757,12 @@ Remove NVGs + Entferne Nachtsichtgeräte 暗視装置を削除 Remove any currently equipped Night Vision Goggles. + Entferne jegliche ausgerüstete Nachtsichtgeräte. 装着している全ての暗視装置を削除します。 @@ -1990,14 +2007,17 @@ Action Type + Aktionstyp アクション種類 Hold Action + Halte-Aktion ホールド アクション ACE Interaction Menu + ACE Interaktionsmenü ACE インタラクション メニュー @@ -2075,6 +2095,7 @@ Crew To Gunner + Besetze als Schütze 乗員を砲手に @@ -2093,27 +2114,35 @@ Burst Delay + Verzögerung zwischen Feuerstößen The delay, in seconds, between bursts of tracers.\nSelected randomly in a range from min to max, gravitating towards mid. + Verzögerung zwischen Feuerstößen in Sekunden.\nWird zufällig aus einer Verteilung gewählt mit dem spezifizierten Minimalwert, Maximalwert und Mittelwert. Dispersion + Zerstreuung The dispersion of the fired tracer rounds. + Zerstreuung der abgefeuerten Leuchtspurmunition. Tracers are fired randomly in the air. + Leuchtspurmunition wird zufällig in die Luft gefeuert. Tracers are fired at the current camera position. + Leuchtspurmunition wird gegen die momentane Position der Kamera gefeuert. Tracers target is selected using the cursor after closing the dialog. + Das Ziel der Leuchtspurmunition wird basierend auf der Position des Mauszeigers nach dem Schließen des Fensters gewählt. Tracers Target + Ziel der Leuchtspurmunition Custom Fire @@ -2185,66 +2214,79 @@ Export Mission SQF + Mission SQF exportieren Exportuj SQF misji ミッション SQF 出力 Entire Mission + Gesamte Mission Cała misja ミッション全体 Include Markers + Kartenmarkierung einschließen Załącz markery マーカーを含む Editable Objects Only + Nur bearbeitbare Objekte Tylko obiekty z możliwością edytowania 編集可オブジェクトのみ Only objects that are currently editable by the local curator will be exported. + Objekt rotieren Tylko obiekty które mogą być edytowane przez lokalnego kuratora zostaną eksportowane. ローカル キュレーターが、現在編集可能なオブジェクトのみ出力します。 Rotate Object + Objekt rotierens Obróć obiekt オブジェクト回転 Atomic Bomb + Atombombe Bomba atomowa 核爆弾 Destruction Radius (m) + Radius der Zerstörung (m) Zasięg zniszczeń (m) 破壊半径 (m) Destruction Rate + Zerstörungsrate Częstotliwość destrukcji 破壊レート The maximum number of objects destroyed per second. + Maximale Anzahl an Objekte, die zerstört werden pro Sekunde. Maksymalna liczba obiektów które zostaną zniszczone co sekunde. 1 秒ごとに破壊されるオブジェクト数を設定します。 Color Corrections + Farbkorrektur Dostosowanie koloru 色補正 Are you sure you want to detonate an atomic bomb? + Möchten sie wirklich eine Atombombe zünden? Jesteś pewien że chcesz detonować bombe atomową? 本当に核爆弾を起爆しますか? Show In Animation Viewer + In Animationbetrachter zeigen @@ -2423,6 +2465,7 @@ Target position is not in range for all vehicles + Die Zielposition ist nicht in Reichweite für alle Fahrzeuge Pozycja celu nie jest w zasięgu wszystkich pojazdów 目標の位置は全車両から射程内にありません @@ -2441,10 +2484,12 @@ Vehicle must have a primary gunner seat + Fahrzeug muss einen primären Schützen haben 車両には主砲手席がありません Vehicle must have other crew available + Fahrzeug muss eine andere Besatzung haben 車両には空いている乗員席がありません diff --git a/addons/pylons/functions/fnc_configure.sqf b/addons/pylons/functions/fnc_configure.sqf index 0f4f2ce2a..2235862f0 100644 --- a/addons/pylons/functions/fnc_configure.sqf +++ b/addons/pylons/functions/fnc_configure.sqf @@ -66,7 +66,7 @@ private _controls = []; _ctrlCombo ctrlAddEventHandler ["LBSelChanged", {call FUNC(handleMagazineSelect)}]; _ctrlCombo setVariable [QGVAR(index), _forEachIndex]; - _ctrlCombo lbAdd localize LSTRING(Empty); + _ctrlCombo lbAdd localize "STR_3DEN_Attributes_PylonEmpty_text"; _ctrlCombo lbSetCurSel 0; // Get compatible magazines and sort them alphabetically by name diff --git a/addons/pylons/stringtable.xml b/addons/pylons/stringtable.xml index ea4bd4a5b..b0d94490a 100644 --- a/addons/pylons/stringtable.xml +++ b/addons/pylons/stringtable.xml @@ -3,15 +3,13 @@ Pylons + Pylonen パイロン Configure Pylons (%1) + Bearbeite Pylonen (%1) パイロンを設定 (%1) - - <Empty> - <空> - diff --git a/addons/remote_control/stringtable.xml b/addons/remote_control/stringtable.xml index e4cdd4e21..2fab147fc 100644 --- a/addons/remote_control/stringtable.xml +++ b/addons/remote_control/stringtable.xml @@ -3,36 +3,47 @@ Camera Exit Position + Position nach dem Verlassen der Kamera Controls where the camera is positioned after exiting remote control.\nIf the unit is deleted while remote controlling, the camera's position is unchanged. + Steuert wo die Kamera positioniert wird nach dem Verlassen der Fernsteuerung.\nDie Position der Kamera bleibt unverändert, falls die Einheit gelöscht wurde während der Fernsteuerung. The camera's position is unchanged and restored as it was when remote control started. + Die Position der Kamera bleibt unverändert und wird zur Position bevor der Fernsteuerung zurückgesetzt. Relative + Relativ The camera is positioned based on where it was relative to the unit when remote control started. + Die Kamera wird positioniert basierend auf der relativen Position zur Einheit, wenn die Fernsteuerung gestartet wurde. Relative (Limited) + Relativ (Limitiert) The camera is positioned based on where it was relative to the unit when remote control started but limited to a maximum distance of 50 meters from the unit. + Die Kamera wird positioniert basierend auf der relativen Position zur Einheit, wenn die Fernsteuerung gestartet wurde, aber die Distanz ist auf maximal 50 Meter von der Einheit limitiert. Above Unit + Über der Einheit The camera is positioned 10 meters directly above the unit and facing the same direction as the unit. + Die Kamera wird 10 Meter direkt über der Einheit platziert und schaut in dieselbe Richtung wie die Einheit. Behind Unit + Hinter der Einheit The camera is positioned 10 meters behind and 10 meters above the unit and looking at the unit. + Die Kamera wird 10 Meter hinter und 10 Meter über der Einheit platziert und schaut in dieselbe Richtung wie die Einheit. diff --git a/addons/tasks/CfgTaskTypes.hpp b/addons/tasks/CfgTaskTypes.hpp index b29b948a0..ef43eef93 100644 --- a/addons/tasks/CfgTaskTypes.hpp +++ b/addons/tasks/CfgTaskTypes.hpp @@ -6,22 +6,22 @@ class CfgTaskTypes { displayName = CSTRING(Airdrop); }; class armor { - displayName = CSTRING(Armor); + displayName = "$STR_A3_cfggroups_west_blu_f_armored0"; }; class attack { - displayName = CSTRING(Attack); + displayName = "$STR_A3_Role_Assault"; }; class backpack { - displayName = CSTRING(Backpack); + displayName = "$STR_A3_requiredgear_listitem_backpack"; }; class boat { - displayName = CSTRING(Boat); + displayName = "$STR_A3_cfgvehicles_abandonedboats_base_f0"; }; class box { displayName = CSTRING(Box); }; class car { - displayName = CSTRING(Car); + displayName = "$STR_DN_car"; }; class container { displayName = CSTRING(Container); @@ -30,61 +30,61 @@ class CfgTaskTypes { displayName = CSTRING(Danger); }; class defend { - displayName = CSTRING(Defend); + displayName = "$STR_A3_modulemptypedefense"; }; class destroy { - displayName = CSTRING(Destroy); + displayName = "$STR_cfg_markers_destroy"; }; class documents { - displayName = CSTRING(Documents); + displayName = "$STR_A3_cfgvehicles_intel_file1_f"; }; class download { - displayName = CSTRING(Download); + displayName = "$STR_A3_endgame_misc_download"; }; class exit { displayName = CSTRING(Exit); }; class getin { - displayName = CSTRING(Getin); + displayName = "$STR_rscMenu.hppRscGroupRootMenu_Items_GetIn1"; }; class getout { - displayName = CSTRING(Getout); + displayName = "$STR_action_getout"; }; class heal { - displayName = CSTRING(Heal); + displayName = "$STR_state_healsoldier"; }; class heli { - displayName = CSTRING(Heli); + displayName = "$STR_DN_helicopter"; }; class help { - displayName = CSTRING(Help); + displayName = "$STR_3den_display3den_menubar_help_text"; }; class intel { - displayName = CSTRING(Intel); + displayName = "$STR_A3_cfgvehicleclasses_intel0"; }; class interact { - displayName = CSTRING(Interact); + displayName = "$STR_rscmenu.hpprscgrouprootmenu_items_empty1"; }; class kill { displayName = CSTRING(Kill); }; class land { - displayName = CSTRING(Land); + displayName = "$STR_A3_showcase_jets_bis_tskland_title"; }; class listen { displayName = CSTRING(Listen); }; class map { - displayName = CSTRING(Map); + displayName = "$STR_A3_cfghints_curator_map_displayname"; }; class meet { displayName = CSTRING(Meet); }; class mine { - displayName = CSTRING(Mine); + displayName = "$STR_A3_MP_GS_SC_03_Sector_Mine"; }; class move { - displayName = CSTRING(Move); + displayName = "$STR_A3_cfgvehicles_moduleobjectivemove_f"; }; class move1 { displayName = CSTRING(Move1); @@ -105,34 +105,34 @@ class CfgTaskTypes { displayName = CSTRING(Navigate); }; class plane { - displayName = CSTRING(Plane); + displayName = "$STR_DN_plane"; }; class radio { - displayName = CSTRING(Radio); + displayName = "$STR_radio"; }; class rearm { - displayName = CSTRING(Rearm); + displayName = "$STR_rearm"; }; class refuel { - displayName = CSTRING(Refuel); + displayName = "$STR_refuel"; }; class repair { - displayName = CSTRING(Repair); + displayName = "$STR_repair"; }; class rifle { - displayName = CSTRING(Rifle); + displayName = "$STR_DN_rifle"; }; class run { displayName = CSTRING(Run); }; class scout { - displayName = CSTRING(Scout); + displayName = "$STR_A3_Role_Recon"; }; class search { displayName = CSTRING(Search); }; class takeoff { - displayName = CSTRING(Takeoff); + displayName = "$STR_A3_showcase_jets_bis_tsktakeoff_title"; }; class talk { displayName = CSTRING(Talk); @@ -153,13 +153,13 @@ class CfgTaskTypes { displayName = CSTRING(Talk5); }; class target { - displayName = CSTRING(Target); + displayName = "$STR_DN_target"; }; class truck { - displayName = CSTRING(Truck); + displayName = "$STR_DN_truck"; }; class unknown { - displayName = CSTRING(Unknown); + displayName = "$STR_DN_unknowns"; }; class upload { displayName = CSTRING(Upload); @@ -168,10 +168,10 @@ class CfgTaskTypes { displayName = CSTRING(Use); }; class wait { - displayName = CSTRING(Wait); + displayName = "$STR_state_expect"; }; class walk { - displayName = CSTRING(Walk); + displayName = "$STR_usract_walk"; }; class whiteboard { displayName = CSTRING(Whiteboard); diff --git a/addons/tasks/stringtable.xml b/addons/tasks/stringtable.xml index 85a5cf96a..ae2c03e94 100644 --- a/addons/tasks/stringtable.xml +++ b/addons/tasks/stringtable.xml @@ -3,262 +3,328 @@ Module Position + Modulposition モジュール位置 The task's position will be synchronized with the position of the module. + Die Position der Aufgabe wird mit der Position des Moduls synchronisiert. タスク位置は同期されたモジュールの位置に設定されます。 The task will not have position associated with it. + Die Aufgabe wird nicht mit einer Position assoziiert sein. タスク位置はモジュールの位置に設定されません。 Sets the task's icon. + Legt das Icon für die Aufgabe fest. タスクアイコンを設定します。 Title & Description + Titel & Beschreibung タイトル & 概要 - The task's title and description. Task description can use tags supported by diary records. + The task's title and description. Task description supports XML-like tags (see structured text syntax for SQF). + Der Titel und die Beschreibung der Aufgabe. Die Beschreibung unterstützt XML-ähnliche Tags (siehe "structured text" Syntax für SQF). タスクのタイトルと概要を設定できます。概要はダイアリーに表示されます。 Default + Défaut + Standard 標準 Airdrop + Largage aérien + Fallschirmabwurf 空中投下 - - Armor - 機甲 - - - Attack - 攻撃 - - - Backpack - バックパック - - - Boat - ボート - Box + Caisse + Kiste - - Car - - Container + Conteneur + Container コンテナ Danger + Опасность + Danger + Gefahr + 危險 + Peligro + Pericolo + Niebezpieczeństwo + Nebezpečí + Perigo + 위험 + 危险 危険 - - - Defend - 防衛 - - - Destroy - 破壊 - - - Documents - 文章 - - - Download - ダウンロード + Tehlike Exit + Sortir + Verlassen 脱出 - - Get In - 乗せる - - - Get Out - 降ろす - - - Heal - 治療 - - - Heli - ヘリ - - - Help - ヘルプ - - - Intel - 情報 - - - Interact - 会話 - Kill + Tuer + Töten 殺害 - - Land - 着陸 - Listen + Écouter + Zuhören 聴取 - - Map - 地図 - Meet - 合う - - - Mine - 地雷 - - - Move - 移動 + Встретиться + Rendez-vous + Treffen + 見面 + Reunión + Incontra + Spotkaj się + Setkání + Encontrar + 만나기 + 会面 + 接触 + Buluş Move 1 + Идти 1 + Avancer 1 + Bewegen 1 + 移動 1 + Mover 1 + Spostati 1 + Udaj się do 1 + Přesuňte se 1 + Mover-se 1 + 이동 1 + 移动 1 移動 1 + Taşı 1 Move 2 + Идти 2 + Avancer 2 + Bewegen 2 + 移動 2 + Mover 2 + Spostati 2 + Udaj się do 2 + Přesuňte se 2 + Mover-se 2 + 이동 2 + 移动 2 移動 2 + Taşı 2 Move 3 + Идти 3 + Avancer 3 + Bewegen 3 + 移動 3 + Mover 3 + Spostati 3 + Udaj się do 3 + Přesuňte se 3 + Mover-se 3 + 이동 3 + 移动 3 移動 3 + Taşı 3 Move 4 + Идти 4 + Avancer 4 + Bewegen 4 + 移動 4 + Mover 4 + Spostati 4 + Udaj się do 4 + Přesuňte se 4 + Mover-se 4 + 이동 4 + 移动 4 移動 4 + Taşı 4 Move 5 + Идти 5 + Avancer 5 + Bewegen 5 + 移動 5 + Mover 5 + Spostati 5 + Udaj się do 5 + Přesuňte se 5 + Mover-se 5 + 이동 5 + 移动 5 移動 5 + Taşı 5 Navigate + Naviguer + Navigieren 案内 - - Plane - 航空機 - - - Radio - 無線 - - - Rearm - 再武装 - - - Refuel - 給油 - - - Repair - 修理 - - - Rifle - ライフル - Run + Courir + Rennen 走る - - Scout - 偵察 - Search + Chercher + Suchen 捜索 - - Takeoff - 離陸 - Talk - 話す + Поговорить + Parler + Reden + 談話 + Hablar + Parla + Rozmawiaj + Rozhovor + Conversar + 대화 + 谈话 + 会話 + Konuş Talk 1 - 話す 1 + Поговорить 1 + Parler 1 + Reden 1 + 談話 1 + Hablar 1 + Parla 1 + Rozmawiaj 1 + Rozhovor 1 + Conversar 1 + 대화 1 + 谈话 1 + 会話 1 + Konuş 1 Talk 2 - 話す 2 + Поговорить 2 + Parler 2 + Reden 2 + 談話 2 + Hablar 2 + Parla 2 + Rozmawiaj 2 + Rozhovor 2 + Conversar 2 + 대화 2 + 谈话 2 + 会話 2 + Konuş 2 Talk 3 - 話す 3 + Поговорить 3 + Parler 3 + Reden 3 + 談話 3 + Hablar 3 + Parla 3 + Rozmawiaj 3 + Rozhovor 3 + Conversar 3 + 대화 3 + 谈话 3 + 会話 3 + Konuş 3 Talk 4 - 話す 4 + Поговорить 4 + Parler 4 + Reden 4 + 談話 4 + Hablar 4 + Parla 4 + Rozmawiaj 4 + Rozhovor 4 + Conversar 4 + 대화 4 + 谈话 4 + 会話 4 + Konuş 4 Talk 5 - 話す 5 - - - Target - 目標 - - - Truck - トラック - - - Unknown - 不明 + Поговорить 5 + Parler 5 + Reden 5 + 談話 5 + Hablar 5 + Parla 5 + Rozmawiaj 5 + Rozhovor 5 + Conversar 5 + 대화 5 + 谈话 5 + 会話 5 + Konuş 5 Upload + Загрузить + Transfert + Hochladen + 上載 + Cargar + Carica + Załaduj + Nahrání + Enviar + 업로드 + 上传 アップロード + Yükle Use + Utiliser + Benutzen 使用 - - Wait - 待機 - - - Walk - 歩く - Whiteboard + Tableau blanc + Schreibtafel ホワイトボード