forked from pencil2d/pencil
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathpencil_da.ts
6189 lines (6185 loc) · 252 KB
/
pencil_da.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="da">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../app/ui/aboutdialog.ui" line="26"/>
<source>About</source>
<comment>About Dialog Window Title</comment>
<translation>Om</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/aboutdialog.ui" line="52"/>
<source>Official site: <a href="https://www.pencil2d.org">pencil2d.org</a><br>Developed by: <b>Pascal Naidon, Patrick Corrieri, Matt Chang</b><br>Thanks to Qt Framework <a href="https://www.qt.io/download">https://www.qt.io/</a><br>miniz: <a href="https://github.com/richgel999/miniz">https://github.com/richgel999/miniz</a><br>Distributed under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GNU General Public License, version 2</a></source>
<translation>Officiel side: <a href="https://www.pencil2d.org">pencil2d.org</a><br>Udviklet af: <b>Pascal Naidon, Patrick Corrieri, Matt Chang</b><br>Tak til Qt Framework <a href="https://www.qt.io/download">https://www.qt.io/</a><br>miniz: <a href="https://github.com/richgel999/miniz">https://github.com/richgel999/miniz</a><br>Distribueret under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GNU General Public License, version 2</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Version: %1</source>
<comment>Version Number in About Dialog</comment>
<translation>Version: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/aboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<comment>Copy system info from About Dialog</comment>
<translation>Kopier til udklipsholder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActionCommands</name>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="131"/>
<source>No sound layer exists as a destination for your import. Create a new sound layer?</source>
<translation>Der er ikke noget lyd lag som du kan importere til. Opret et nyt lyd lag?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="132"/>
<source>Create sound layer</source>
<translation>Opret nyt lyd Lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="133"/>
<source>Don't create layer</source>
<translation>Opret ikke et nyt lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="143"/>
<source>Layer Properties</source>
<comment>Dialog title on creating a sound layer</comment>
<translation>Lag egenskaber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="145"/>
<source>Sound Layer</source>
<comment>Default name on creating a sound layer</comment>
<translation>Lyd lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="288"/>
<source>Exporting movie</source>
<translation>Eksporter video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="342"/>
<source>Finished. Open movie now?</source>
<comment>When movie export done.</comment>
<translation>Færdig. Åbn video?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="681"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="694"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="720"/>
<source>Layer Properties</source>
<translation>Lag Egenskaber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="144"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="682"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="695"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="708"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="721"/>
<source>Layer name:</source>
<translation>Lag navn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="332"/>
<source>Finished. Open file location?</source>
<translation>Færdig. Åbn fil?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="416"/>
<source>Exporting image sequence...</source>
<translation>Eksporterer billedsekvens...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="77"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="198"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="416"/>
<source>Abort</source>
<translation>Afbryd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="77"/>
<source>Importing movie...</source>
<translation>Importerer film...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="85"/>
<source>You are importing a lot of frames, beware this could take some time. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Du importerer en masse billeder, og det kan tage lang tid. Er du sikker på at du ønsker at fortsætte?</translation>
</message>
<message>
<source>Importing movie audio...</source>
<translation type="vanished">Importerer film lyd...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="198"/>
<source>Importing sound...</source>
<translation>Importerer lyd...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="350"/>
<source>Unknown export error</source>
<translation>Ukendt eksport fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="350"/>
<source>The export did not produce any errors, however we can't find the output file. Your export may not have completed successfully.</source>
<translation>Din eksport viste ingen fejl, men vi kan ikke finde filen. Din eksport blev måske ikke afsluttet korrekt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="498"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="836"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="499"/>
<source>Unable to export image.</source>
<translation>Kunne ikke eksportere billede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="683"/>
<source>Bitmap Layer</source>
<translation>Bitmap Lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="696"/>
<source>Vector Layer</source>
<translation>Vektor Lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="707"/>
<source>Layer Properties</source>
<comment>A popup when creating a new layer</comment>
<translation>Lag Egenskaber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="709"/>
<source>Camera Layer</source>
<translation>Kamera Lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="722"/>
<source>Sound Layer</source>
<translation>Lyd Lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="737"/>
<source>Delete Layer</source>
<comment>Windows title of Delete current layer pop-up.</comment>
<translation>Slet lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="738"/>
<source>Are you sure you want to delete layer: %1? This cannot be undone.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete layer: %1?</source>
<translation type="vanished">Er du sikker på at du vil slette lag: %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="747"/>
<source>Please keep at least one camera layer in project</source>
<comment>text when failed to delete camera layer</comment>
<translation>Behold venligst mindst et kamera lag i projektet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="836"/>
<source>The temporary directory is meant to be used only by Pencil2D. Do not modify it unless you know what you are doing.</source>
<translation>Den temporære mappe er kun men t til at blive brugt af Pencil2D. Lad være med at lave ændringer, medmindre du ved hvad du laver.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BaseTool</name>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="41"/>
<source>Pencil</source>
<translation>Blyant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="42"/>
<source>Eraser</source>
<translation>Viskelæder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="43"/>
<source>Select</source>
<translation>Markér</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="44"/>
<source>Move</source>
<translation>Bevæg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="45"/>
<source>Hand</source>
<translation>Hånd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="46"/>
<source>Smudge</source>
<translation>Udtvær</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="47"/>
<source>Pen</source>
<translation>Fyldepen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="48"/>
<source>Polyline</source>
<translation>Linje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="49"/>
<source>Bucket</source>
<translation>Malerspand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="50"/>
<source>Eyedropper</source>
<translation>Pipette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="51"/>
<source>Brush</source>
<translation>Pensel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraPropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../core_lib/ui/camerapropertiesdialog.ui" line="14"/>
<source>Camera Properties</source>
<translation>Kamera egenskaber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/ui/camerapropertiesdialog.ui" line="22"/>
<source>Camera name:</source>
<translation>Kamera navn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/ui/camerapropertiesdialog.ui" line="46"/>
<source>Camera size:</source>
<translation>Kamera størrelse:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckUpdatesDialog</name>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="44"/>
<source>Checking for Updates...</source>
<comment>status description in the check-for-update dialog</comment>
<translation>Søger efter opdateringer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="56"/>
<source>Download</source>
<translation>Hent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="110"/>
<source><b>You are using a Pencil2D nightly build</b></source>
<translation><b>Du bruger en Pencil2D nightly build</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="111"/>
<source>Please go %1 here %2 to check new nightly builds.</source>
<translation>Gå venligst %1 her %2 og søg efter nightly builds.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="130"/>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="139"/>
<source><b>An error occurred while checking for updates</b></source>
<comment>error msg of check-for-update</comment>
<translation><b>Der skete en fejl under søgning efter opdateringer</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="122"/>
<source>Please check your internet connection and try again later.</source>
<comment>error msg of check-for-update</comment>
<translation>Kontroller venligst din internetforbindelse og prøv igen senere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="131"/>
<source>Network response is empty</source>
<comment>error msg of check-for-update</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="140"/>
<source>Couldn't retrieve the version information</source>
<comment>error msg of check-for-update</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="176"/>
<source><b>A new version of Pencil2D is available!</b></source>
<translation><b>En ny version af Pencil2D er tilgængelig!</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="177"/>
<source>Pencil2D %1 is now available -- you have %2. Would you like to download it?</source>
<translation>Pencil2D %1 er nu tilgængelig -- du har %2. Ønsker du at hente den?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="185"/>
<source><b>Pencil2D is up to date</b></source>
<translation><b>Pencil2D er opdateret</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="186"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorBox</name>
<message>
<location filename="../app/src/colorbox.cpp" line="26"/>
<source>Color Box</source>
<comment>Color Box window title</comment>
<translation>Farveboks</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorInspector</name>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="46"/>
<source>HSV</source>
<translation>HSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="52"/>
<source>H</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="59"/>
<source>S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="66"/>
<source>V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="92"/>
<source>°</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="102"/>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="112"/>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="122"/>
<source>%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="133"/>
<source>RGB</source>
<translation>RGB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="172"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="73"/>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="139"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="146"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="159"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorinspector.cpp" line="33"/>
<source>Color Inspector</source>
<comment>Window title of color inspector</comment>
<translation>Farveinspektor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorPalette</name>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="14"/>
<source>Color Palette</source>
<comment>Window title of color palette.</comment>
<translation>Farve palette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="47"/>
<source>Add Color</source>
<translation>Tilføj Farve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="76"/>
<source>Remove Color</source>
<translation>Fjern Farve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="130"/>
<source>Native color dialog window</source>
<translation>Farvedialog vindue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="267"/>
<source>List Mode</source>
<translation>Liste tilstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="270"/>
<source>Show palette as a list</source>
<translation>Vis palette som liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="278"/>
<source>Grid Mode</source>
<translation>Gittertilstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="281"/>
<source>Show palette as icons</source>
<translation>Vis palette som ikoner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="291"/>
<source>Small swatch</source>
<translation>Lille farverude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="294"/>
<source>Sets swatch size to: 16x16px</source>
<translation>Sætter farveruden til 16x16px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="302"/>
<source>Medium Swatch</source>
<translation>Medium farverude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="305"/>
<source>Sets swatch size to: 26x26px</source>
<translation>Sætter farveruden til 26x26px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="316"/>
<source>Large Swatch</source>
<translation>Stor farverude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="319"/>
<source>Sets swatch size to: 36x36px</source>
<translation>Sætter farveruden til 36x36px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="327"/>
<source>Fit Swatch</source>
<translation>Tilpas swatch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="330"/>
<source>Fit swatch to window (19-36 px)</source>
<translation>Tilpas swatch til vindue (19-36 px)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="333"/>
<source>Swatch fits window</source>
<translation>Swatch passer til vindue</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorPaletteWidget</name>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="123"/>
<source>Add</source>
<translation>Tilføj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="124"/>
<source>Replace</source>
<translation>Erstat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="125"/>
<source>Remove</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="273"/>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="274"/>
<source>Color name</source>
<translation>Farve navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="641"/>
<source>The color(s) you are about to delete are currently being used by one or multiple strokes.</source>
<translation>Farven(-erne) du er ved at slette, er aktuelt brugt af en eller flere strøg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="642"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="643"/>
<source>Delete</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="659"/>
<source>Palette Restriction</source>
<translation>Palet begrænsning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="660"/>
<source>The palette requires at least one swatch to remain functional</source>
<translation>Paletten kræver mindst en funktionel farverude</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorWheel</name>
<message>
<location filename="../app/src/colorwheel.cpp" line="30"/>
<source>Color Wheel</source>
<comment>Color Wheel's window title</comment>
<translation>Farvehjul</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandLineExporter</name>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineexporter.cpp" line="54"/>
<source>Error: No input file specified.</source>
<translation type="unfinished">Fejl: Ingen inputfil specificeret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineexporter.cpp" line="60"/>
<source>Error: the input file at '%1' does not exist</source>
<comment>Command line error</comment>
<translation type="unfinished">Fejl: Inputfilen %1 findes ikke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineexporter.cpp" line="65"/>
<source>Error: the input path '%1' is not a file</source>
<comment>Command line error</comment>
<translation type="unfinished">Fejl: Inputstien '%1' er ikke en fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineexporter.cpp" line="78"/>
<source>Warning: the specified camera layer %1 was not found, ignoring.</source>
<translation type="unfinished">Advarsel: Det specificerede kamaralag %1 kunne ikke findes, og ignoreres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineexporter.cpp" line="109"/>
<source>Warning: Output format is not specified or unsupported. Using PNG.</source>
<comment>Command line warning</comment>
<translation type="unfinished">Advarsel: Outputformatet er ikke angivet eller understøttes ikke. Bruger PNG.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineexporter.cpp" line="134"/>
<source>Warning: Transparency is not currently supported in movie files</source>
<comment>Command line warning</comment>
<translation type="unfinished">Advarsel: Gennemsigtighed understøttes ikke i videofiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineexporter.cpp" line="137"/>
<source>Exporting movie...</source>
<comment>Command line task progress</comment>
<translation type="unfinished">Exportere film...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineexporter.cpp" line="149"/>
<location filename="../app/src/commandlineexporter.cpp" line="173"/>
<source>Done.</source>
<comment>Command line task done</comment>
<translation type="unfinished">Færdig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineexporter.cpp" line="160"/>
<source>Exporting image sequence...</source>
<comment>Command line task progress</comment>
<translation type="unfinished">Eksporterer billedsekvens...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandLineParser</name>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="24"/>
<source>Pencil2D is an animation/drawing software for Mac OS X, Windows, and Linux. It lets you create traditional hand-drawn animation (cartoon) using both bitmap and vector graphics.</source>
<translation type="unfinished">Pencil2D er et animations/tegne software for Mac OS X, Windows og Linux. Det lader dig skabe traditionel håndtegnet animation (tegnefilm) med både bitmap og vektor grafik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="28"/>
<source>Path to the input pencil file.</source>
<translation type="unfinished">Sti til input pencil filen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="31"/>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="37"/>
<source>Render the file to <output_path></source>
<translation type="unfinished">Generer filen til <output_path></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="32"/>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="38"/>
<source>output_path</source>
<translation type="unfinished">output_path</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="45"/>
<source>Name of the camera layer to use</source>
<translation type="unfinished">Navn på kamera lag der skal bruges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="46"/>
<source>layer_name</source>
<translation type="unfinished">layer_name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="50"/>
<source>Width of the output frames</source>
<translation type="unfinished">Bredde af output frames</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="51"/>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="56"/>
<source>integer</source>
<translation type="unfinished">Heltal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="55"/>
<source>Height of the output frames</source>
<translation type="unfinished">Højde af output frames</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="60"/>
<source>The first frame you want to include in the exported movie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="61"/>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="68"/>
<source>frame</source>
<translation type="unfinished">frame</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="65"/>
<source>The last frame you want to include in the exported movie. Can also be last or last-sound to automatically use the last frame containing animation or sound, respectively</source>
<translation type="unfinished">Den sidste frame du ønsker at inkludere i den eksporterede video. Kan også være den sidste eller sidste lydframe, for automatisk at bruge den sidste frame med hhv animation eller lyd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="72"/>
<source>Render transparency when possible</source>
<translation type="unfinished">Generer gennemsigtighed når det er muligt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="99"/>
<source>Warning: width value %1 is not an integer, ignoring.</source>
<translation type="unfinished">Advarsel: breddeværdien %1 er ikke et heltal og ignoreres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="110"/>
<source>Warning: height value %1 is not an integer, ignoring.</source>
<translation type="unfinished">Advarsel: Højdeværdien %1 er ikke et heltal og ignoreres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="121"/>
<source>Warning: start value %1 is not an integer, ignoring.</source>
<translation type="unfinished">Advarsel: Startværdien %1 er ikke et heltal og ignoreres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="126"/>
<source>Warning: start value must be at least 1, ignoring.</source>
<translation type="unfinished">Advarsel: Startværdien skal være mindst 1, og ignoreres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="147"/>
<source>Warning: end value %1 is not an integer, last or last-sound, ignoring.</source>
<translation type="unfinished">Advarsel: Slutværdien %1 er ikke et heltal, og ignoreres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/commandlineparser.cpp" line="153"/>
<source>Warning: end value %1 is smaller than start value %2, ignoring.</source>
<translation type="unfinished">Advarsel: Slutværdien %1 er mindre end startværdien %2, og ignoreres</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayOption</name>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="72"/>
<source>Horizontal flip</source>
<translation>Horisontal flip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="107"/>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="139"/>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="165"/>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="191"/>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="217"/>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="243"/>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="269"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="188"/>
<source>Overlay shows field center</source>
<translation>Overlay viser kamera centrum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="240"/>
<source>Overlay shows field in thirds</source>
<translation>Overlay viser tredjedele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="214"/>
<source>Overlay shows field in Golden Ratio</source>
<translation>Overlay viser det Gyldne Snit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="266"/>
<source>Overlay shows field safe areas</source>
<translation>Overlayet viser sikre områder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="14"/>
<source>Display</source>
<comment>Window title of display options like .</comment>
<translation>Visning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="136"/>
<source>Show invisible lines</source>
<translation>Vis usynlige linjer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="162"/>
<source>Show outlines only</source>
<translation>Vis kun konturer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/displayoption.ui" line="104"/>
<source>Vertical flip</source>
<translation>Lodret flip</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DoubleProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../app/ui/doubleprogressdialog.ui" line="27"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Indlæser...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/doubleprogressdialog.ui" line="56"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Editor</name>
<message>
<location filename="../core_lib/src/interface/editor.cpp" line="563"/>
<location filename="../core_lib/src/interface/editor.cpp" line="586"/>
<source>Paste</source>
<translation>Indsæt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/interface/editor.cpp" line="1028"/>
<source>Remove frame</source>
<translation>Fjern frame</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/interface/editor.cpp" line="1092"/>
<source>Peg hole not found!
Check selection, and please try again.</source>
<comment>PegBar error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/interface/editor.cpp" line="1107"/>
<source>Peg bar not found at %1, %2</source>
<translation>Pegbar ikke fundet ved %1, %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/interface/editor.cpp" line="762"/>
<location filename="../core_lib/src/interface/editor.cpp" line="794"/>
<source>Import Image</source>
<translation>Importer billede</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ErrorDialog</name>
<message>
<location filename="../app/ui/errordialog.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/errordialog.ui" line="55"/>
<source><h3>Title</h3></source>
<translation><h3>Titel</h3></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/errordialog.ui" line="68"/>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivelse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportImageDialog</name>
<message>
<location filename="../app/src/exportimagedialog.cpp" line="29"/>
<source>Export image sequence</source>
<translation>Eksporter billedsekvens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/exportimagedialog.cpp" line="33"/>
<source>Export image</source>
<translation>Eksporter billede</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportImageOptions</name>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="23"/>
<source>Camera</source>
<translation>Kamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="35"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Opløsning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="76"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="83"/>
<source>PNG</source>
<translation>PNG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="88"/>
<source>JPG</source>
<translation>JPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="93"/>
<source>BMP</source>
<translation>BMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="98"/>
<source>TIFF</source>
<translation>TIFF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="106"/>
<source>Transparency</source>
<translation>Gennemsigtighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="116"/>
<source>Range</source>
<translation>Område</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="149"/>
<source>The last frame you want to include in the exported movie</source>
<translation>Den sidste frame du vil have med i den eksporterede video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="152"/>
<source>End Frame</source>
<translation>Sidste frame</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="215"/>
<source>The first frame you want to include in the exported movie</source>
<translation>Den første frame du vil have med i den eksporterede video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="218"/>
<source>Start Frame</source>
<translation>Første frame</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="238"/>
<source>Export keyframes only</source>
<translation>Eksporter kun keyframes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="177"/>
<source><html><head/><body><p>End frame is set to last paintable keyframe (Useful when you only want to export to the last animated frame)</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Sidste frame er sat til den sidste redigerbare keyframe (Brugbart når du kun vil eksportere til den sidste animerede frame)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportimageoptions.ui" line="183"/>
<source>To the end of sound clips</source>
<translation>Til enden af lydklippene</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportMovieDialog</name>
<message>
<location filename="../app/src/exportmoviedialog.cpp" line="29"/>
<source>Export Animated GIF</source>
<translation>Eksporter Animeret GIF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/exportmoviedialog.cpp" line="32"/>
<source>Export Movie</source>
<translation>Eksporter video</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportMovieOptions</name>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="29"/>
<source>Camera</source>
<translation>Kamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="41"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Opløsning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="59"/>
<source>Width</source>
<translation>Bredde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="88"/>
<source>Height</source>
<translation>Højde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="108"/>
<source>Range</source>
<translation>Område</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="154"/>
<source>The last frame you want to include in the exported movie</source>
<translation>Den sidste frame du ønsker at have med i den eksporterede video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="157"/>
<source>End Frame</source>
<translation>Sidste frame</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/exportmovieoptions.ui" line="176"/>
<source>The first frame you want to include in the exported movie</source>
<translation>Den første frame du ønsker at have med i den eksporterede video</translation>