Skip to content

Latest commit

 

History

History
48 lines (38 loc) · 3.67 KB

日本語.md

File metadata and controls

48 lines (38 loc) · 3.67 KB

日本語翻訳ガイド

Astroドキュメントの日本語翻訳に興味を持っていただき、ありがとうございます! Astroの日本語翻訳にはAstroユーザーであり、ネイティブレベルの日本語能力があれば誰でも翻訳やコードレビューで参加できます。

参加するには🌐 i18n Guideにも目を通しておいてください。 また、Discordの#docs-i18n内スレッドi18n-gang-jaでは日本語でチャットできます。翻訳が被ったりすることを避けるためにもぜひご参加ください。

このガイドの目的

このガイドは、日本語特有のルールや用語集を定義することで、翻訳者が迷わずに翻訳しやすいように用意されました。 また、翻訳のルールや用語を日本語ドキュメント全体で統一して、ドキュメントとしてのクオリティを担保するのも目的です。

日本語ルール

  • 基本的に「です・ます調」にします
  • イタリック は本文中でスペースを空ける必要があり、日本語として不自然になるので省略してもかまいません
  • 英語単語と日本語の間にはスペースを空けません(Prettier 2系だとスペースが入るので気をつけてください)
  • 冗長表現はさけてください
    • することができます → できます
    • 使うことができます → 使えます
  • メニュー項目など表示領域が限られている箇所(たとえばsrc/i18n/ja/ui.tsのRight Sidebar)では、たとえば「このページを編集」などのように、可能であれば文末の「する」を省略します(「このページを編集する」とは訳さないでください)
    • ただし、「貢献する」のように目的語などがなく「名詞+する」だけの場合は「する」を省略しません

用語集

元の用語 翻訳 備考
adapter アダプター
architecture アーキテクチャ 長音符号「ー」は不要です
build ビルドする Astroが生成する工程のことを指す場合は構築などにしません
content collections コンテンツコレクション
contributor コントリビューター ただし、動詞としてのcontributeは「貢献する」などの通常の日本語にします
dependency 依存関係
frontmatter フロントマター フロントマターの概念を指す場合。プロパティを示す場合はfrontmatterのまま訳しません
integration インテグレーション Astroの機能を指す場合はインテグレーションにします
island(s) アイランド Astroアイランドを指す場合はアイランド。機能ではなく、島のことを言ってる場合は島と訳します
page ページ
partial hydration パーシャルハイドレーション
render レンダリング(する)
route ルーティング routeとrootを区別するため、訳文ではrouteを基本的に「ルーティング」と訳します
Markdown Markdown Markdownはマークダウンとカタカナ表記にしません
Issue Issue GitHubにおけるIssueについてはカタカナ表記にしません

このガイドへの追加や変更

このドキュメントは現時点での日本語翻訳チームの合意です。常に改善されるべきものです。 ドキュメントの改善や変更すべき点があれば、Discordのi18n-gang-jaスレッドにて相談してください。