-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 40
/
Copy pathruRU.lua
1658 lines (1657 loc) · 135 KB
/
ruRU.lua
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
-- This file generated by scripts from WindToolsScripts
-- https://github.com/wind-addons/WindToolsScripts/tree/master/MergeLocales
local L = ElvUI[1].Libs.ACL:NewLocale("ElvUI", "ruRU")
L["!! No talking about specific UI sets !!"] = "!! Никаких разговоров о конкретном пользовательском интерфейсе !!"
L["!keys Command"] = "Команда !keys"
L["%month%-%day%-%year%"] = "%day%-%month%-%year%"
L["%player% cast %spell% -> %target%"] = "%player% применяет %spell% -> %target%"
L["%player% cast %spell%, today's special is Anchovy Pie!"] = "%player% применяет %spell%, особенное блюдо сегодняшнего дня - пирог с анчоусами!"
L["%player% dispelled %target%'s %target_spell%!"] = "%player% рассеивает %target_spell% %target%"
L["%player% failed on taunting %target%!"] = "%player% не удалось спровоцировать %target%!"
L["%player% has earned the achievement %achievement%!"] = "%player% заработал достижение %achievement%!"
L["%player% interrupted %target%'s %target_spell%!"] = "%player% прерывает %target% %target_spell%!"
L["%player% is casting %spell%, please assist!"] = "%player% кастует %spell%, пожалуйста, помогите!"
L["%player% is handing out cookies, go and get one!"] = "%player% раздает печенье, иди и возьми одно!"
L["%player% opened %spell%!"] = "%player% открыл %spell%!"
L["%player% puts %spell%"] = "%player% ставит %spell%"
L["%player% taunted %target% successfully!"] = "%player% спровоцировал %target% успешно!"
L["%player% taunted all enemies!"] = "%player% спровоцировал всех врагов!"
L["%player% used %spell%"] = "%player% использует %spell%"
L["%player%'s %pet_role% %pet% failed on taunting %target%!"] = "%player%'s %pet_role% %pet% не удалось спровоцировать %target%!"
L["%player%'s %pet_role% %pet% taunted %target% successfully!"] = "%player%'s %pet_role% %pet% спровоцировал %target% успешно!"
L["%players% (%bnet%) has come online."] = "%players% (%bnet%) в сети."
L["%players% (%bnet%) has gone offline."] = "%players% (%bnet%) не в сети."
L["%players% have earned the achievement %achievement%!"] = "%players% заработали достижение %achievement%!"
L["%s %s Loaded."] = "%s %s загружено."
L["%s + Click to clear all marks."] = "% s + щелкните, чтобы удалить все метки."
L["%s + Click to remove all worldmarkers."] = "%s + щелкните, чтобы удалить все мировые метки."
L["%s + Left Click to mark the target with this mark."] = "%s + ЛКМ, чтобы отметить цель этой меткой."
L["%s + Left Click to place this worldmarker."] = "%s + ЛКМ, чтобы разместить этот мировую метку."
L["%s + Right Click to clear the mark on the target."] = "%s + ПКМ, чтобы удалить метку с цели."
L["%s + Right Click to clear this worldmarker."] = "%s + ПКМ, чтобы очистить эту мировую метку."
L["%s can be collected"] = "%s можно собрать"
L["%s detected, %s will be disabled automatically."] = "%s обнаружен, %s будет отключен автоматически."
L["%s detects CVar %s has been changed."] = "%s обнаруживает, что CVar %s был изменен."
L["%s has been added to the ignore list."] = "%s добавлен в список игнорирования."
L["%s has been reset"] = "%s был сброшен"
L["%s is not loaded."] = "%s не загружен."
L["%s may cause some frames to get messed, but you can use %s button to reset frames."] = "%s может вызвать сбой некоторых фреймов, но Вы можете использовать кнопку %s для сброса фреймов."
L["%s never lock the CVars."] = "%s никогда не блокирует CVars."
L["%s not been loaded since you are using an outdated version of ElvUI."] = "%s не загружен, поскольку Вы используете устаревшую версию ElvUI."
L["%s style absorb color"] = "Стиль %s цвета поглощения"
L["%s will be started in %s!"] = "%s будет запущен через %s!"
L["%target%, thank you for %spell%. :)"] = "%target%, спасибо за %spell%. :)"
L["%target%, thank you for using %spell% to revive me. :)"] = "%target%, спасибо за использование %spell%, чтобы оживить меня :)"
L["'Absolute' mode means the height of the bar is fixed."] = "Режим 'Абсолют' означает, что высота полосы фиксирована."
L["'Absolute' mode means the width of the bar is fixed."] = "Режим 'Абсолют' означает, что ширина полосы фиксирована."
L["'Dynamic' mode will also add the height of header text."] = "Режим 'Динамический' также добавит высоту текста заголовка."
L["'Dynamic' mode will also add the width of header text."] = "Режим 'Динамический' также добавит ширину текста заголовка."
L["(e.g., 'in-quadratic' becomes 'out-quadratic' and vice versa)"] = "(например, 'внутриквадратичное' становится 'внеквадратичным' и наоборот)"
L["1. Customize the font of Objective Tracker."] = "1. Настройте шрифт рамки 'Задания'."
L["2. Add colorful progress text to the quest."] = "2. Добавьте цветной текст выполнения задания."
L["24 Hours"] = "24 часа"
L["A simple editor for CVars."] = "Простой редактор для CVars."
L["AFK"] = "АФК"
L["AFK Mode"] = "Режим АФК"
L["Abbreviation"] = "Сокращение"
L["Abbreviation Customization"] = "Настройка cокращений"
L["Absolute"] = "Абсолют"
L["Absorb"] = "Поглощение"
L["Accept Combat Resurrect"] = "Принять боевое воскрешение"
L["Accept Resurrect"] = "Принять воскрешение"
L["Accept resurrect from other player automatically when you in combat."] = "Автоматически принимать воскрешение от другого игрока, когда Вы в бою."
L["Accept resurrect from other player automatically when you not in combat."] = "Автоматически принимать воскрешение от другого игрока, когда Вы не в бою."
L["Accept the teleportation from Darkmoon Faire Mystic Mage automatically."] = "Принять телепортацию от Гадалки ярмарки Новолуния автоматически."
L["Accepted"] = "Принято"
L["Accuracy"] = "Меткость"
L["Ace3"] = true
L["Ace3 Dropdown Backdrop"] = "'Ace3' выпадающий фон"
L["Achievements"] = "Достижения"
L["Action Status"] = "Статус действия"
L["Actionbars Backdrop"] = "Фон панели действий"
L["Actionbars Button"] = "Кнопки панели действий"
L["Active Aliases"] = "Активные псевдонимы"
L["Add"] = "Добавить"
L["Add / Update"] = "Добавить / Обновить"
L["Add Command"] = "Добавить команду"
L["Add Icon"] = "Добавить значок"
L["Add LFG group info to tooltip."] = "Добавить информацию о группе LFG во всплывающую подсказку."
L["Add Server Name"] = "Добавить название сервера"
L["Add Target"] = "Добавить цель"
L["Add Title"] = "Добавить название"
L["Add To Favorites"] = "Добавить в избранное"
L["Add a bar on unitframe to show the estimated heal of Death Strike."] = "Добавить полосу на юнитфрейме, чтобы показать примерное исцеление от 'Удара смерти'"
L["Add a bar that contains buttons to enable/disable modules quickly."] = "Добавить панель, содержащую кнопки для быстрого включения / отключения модулей."
L["Add a bar to contain quest items and usable equipment."] = "Добавить панель, содержащую полезные предметы и предметы для заданий."
L["Add a chat bar for switching channel."] = "Добавить панель чата для переключения канала."
L["Add a contact frame beside the mail frame."] = "Добавить рамку контакта рядом с рамкой почты."
L["Add a frame to Inspect Frame."] = "Отображать список экипировки при просмотре других персонажей."
L["Add a frame to your character panel."] = "Отображать список экипировки рядом с окном персонажа."
L["Add a game bar for improving QoL."] = "Добавить усовершенствованную игровую панель для комфортной игры."
L["Add a glow in the end of health bars to indicate the over absorb."] = "Добавить свечение в конце полосок здоровья, чтобы указать на чрезмерное поглощение."
L["Add a input box to the world map."] = "Добавить поле ввода на карту мира."
L["Add a line in class color."] = "Добавить строку в цвет класса."
L["Add a lot of QoL features to WoW."] = "Добавить в WoW множество функций, упрощающих жизнь."
L["Add a small icon to indicate the highest score."] = "Добавить маленькую иконку, указывающую на наивысший результат."
L["Add a styled section title to the context menu."] = "Добавить стилизованный заголовок раздела в контекстное меню."
L["Add additional information to the friend frame."] = "Добавить дополнительную информацию в список друзей."
L["Add an additional frame to filter the groups."] = "Добавить дополнительный фрейм для фильтрации групп."
L["Add an additional frame to show party members' keystone."] = "Добавить дополнительный фрейм, чтобы показать М+ ключи членов Вашей группы."
L["Add an additional overlay to the absorb bar."] = "Добавить дополнительное наложение на полосу поглощения."
L["Add an extra bar to collect minimap buttons."] = "Добавить дополнительную панель для сбора кнопок миникарты."
L["Add an extra bar to let you set raid markers efficiently."] = "Добавить дополнительную панель, позволяющую эффективно устанавливать метки рейда."
L["Add an extra item level text to some equipment buttons."] = "Добавить дополнительный текст уровня предметов к некоторым кнопкам снаряжения."
L["Add an icon for indicating the type of the pet."] = "Добавить иконку для указания типа питомца."
L["Add an indicator for the leader."] = "Добавить индикатор для лидера."
L["Add an indicator icon to buttons."] = "Добавить значок индикатора к кнопкам."
L["Add an invite link to the guild member online message."] = "Добавить ссылку-приглашение в онлайн-сообщение члена гильдии."
L["Add calendar button to the bar."] = "Добавить кнопку календаря на панель."
L["Add expansion landing page (ex. garrison) to the bar."] = "Добавить целевую страницу расширения на панель (например, гарнизон)."
L["Add extra information on the link, so that you can get basic information but do not need to click."] = "Добавить дополнительную информацию по ссылке, чтобы Вы могли получить основную информацию, не нажимая на нее."
L["Add features to pop-up menu without taint."] = "Добавить функции во всплывающее меню без искажений."
L["Add more details of objective progress information into tooltips."] = "Добавить во всплывающие подсказки более подробную информацию об объективном прогрессе."
L["Add more features to ElvUI UnitFrames."] = "Добавить больше возможностей в ElvUI UnitFrames."
L["Add more oUF tags. You can use them on UnitFrames configuration."] = "Добавляет больше тегов oUF. Вы можете использовать их в конфигурации UnitFrames."
L["Add or update the rule with custom abbreviation."] = "Добавляет или обновляет правило с помощью пользовательской аббревиатуры."
L["Add percentage text after quest text."] = "Добавляет процентный текст после текста задания."
L["Add progression information to tooltips."] = "Добавляет информацию о прогрессе во всплывающие подсказки."
L["Add skins for all modules inside %s with %s functions."] = "Добавляет скины для всех модулей внутри %s с функциями %s."
L["Add some additional information into title or description."] = "Добавляет дополнительную информацию в заголовок или описание."
L["Add some additional information to your tooltips."] = "Добавляет дополнительную информацию к своим подсказкам."
L["Add some features on Trade Frame."] = "Добавляет некоторые функции во фрейм обмена."
L["Add some useful features for maps."] = "Добавляет несколько полезных функций для карт."
L["Add statistics information for comparison."] = "Добавляет статистическую информацию для сравнения."
L["Add the Blizzard over absorb glow and overlay to ElvUI unit frames."] = "Добавляет свечение чрезмерного поглощения Blizzard поверх юнит фреймов ElvUI."
L["Add the prefix if the quest is a daily quest."] = "Добавляет префикс, если задание является ежедневным."
L["Add the prefix if the quest is a weekly quest."] = "Добавляет префикс, если задание еженедельное."
L["Add trackers for world events in the bottom of world map."] = "Добавить трекеры для мировых событий в нижней части карты мира."
L["AddOn Manager"] = "Модификации"
L["Additional Backdrop"] = "Дополнительный фон"
L["Additional Information"] = "Дополнительная информация"
L["Additional Text"] = "Дополнительный текст"
L["Additional features for waypoint."] = "Дополнительные возможности для путевой точки."
L["Addons"] = "Модификации"
L["AdiBags"] = true
L["Advanced"] = "Дополнительно"
L["Advanced CLEU Event Trace"] = "Расширенная трассировка событий CLEU"
L["Advanced Combat Logging"] = "Расширенный журнал боя"
L["Advanced settings."] = "Расширенные настройки."
L["Adventure Map"] = "Карта приключений"
L["Affixes"] = "Аффиксы"
L["After you stop debuging, %s will reenable the addons automatically."] = "После прекращения отладки %s автоматически активирует надстройки."
L["AiFaDian"] = true
L["Alert"] = "Оповещение"
L["Alert Frames"] = "Оповещения"
L["Alert Second"] = "Другое оповещение"
L["Alert Sound"] = "Звук оповещения"
L["Alert Timeout"] = "Тайм-аут предупреждения"
L["Alert teammates that the threat transfer spell being used."] = "Оповестите товарищей по команде, что используется заклинание передачи угрозы."
L["Alert will be disabled after the set value (hours)."] = "Предупреждение будет отключено по истечении установленного значения (часов)."
L["Alert will be triggered when the remaining time is less than the set value."] = "Оповещение включается, когда оставшееся время меньше установленного значения"
L["Alias"] = "Псевдоним"
L["All"] = "Все"
L["All Factions"] = "Все фракции"
L["All Realms"] = "Все игровые миры"
L["All Versions"] = "Все версии"
L["All nets can be collected"] = "Все сети могут быть собраны"
L["Alliance"] = "Альянс"
L["Allow you to use Delete Key for confirming deleting."] = "Разрешить Вам использовать кнопку удаления для подтверждения удаления."
L["Almost full"] = "Почти полный"
L["Alpha"] = "Прозрачность"
L["Alpha Max"] = "Максимальная прозрачность"
L["Alpha Min"] = "Минимальная прозрачность"
L["Already Known"] = "Уже известно"
L["Alt"] = true
L["Alt Key"] = "Клавиша Alt"
L["Alt List"] = "Альтернативный список"
L["Alt Power"] = "Альтернативный ресурс"
L["Alternate Character"] = "Альтернативный персонаж"
L["Always Display"] = "Всегда отображать"
L["Always Show Info"] = "Всегда отображать информацию"
L["Always Show Mine"] = "Всегда отображать список"
L["Americas & Oceania"] = "Америка и Океания"
L["Anchor Point"] = "Точка фиксации"
L["Angry Keystones"] = true
L["Anima Diversion"] = "Проводник анимы"
L["Animation"] = "Анимация"
L["Animation Duration"] = "Длительность анимации"
L["Animation Effect"] = "Эффект анимации"
L["Animation Size"] = "Скорость анимации"
L["Announce every time the progress has been changed."] = "Объявлять каждый раз, когда прогресс был изменен."
L["Announce your mythic keystone."] = "Объявлять о своём М+ ключе."
L["Announce your quest progress to other players."] = "Объявлять другим игрокам о ходе вашего квеста."
L["Announcement"] = "Объявления"
L["Announcement module is a tool to help you send messages."] = "Модуль объявлений - это инструмент, который поможет Вам отправлять сообщения."
L["Anonymous"] = "Анонимный"
L["Anti-override"] = true
L["Any"] = "Любой"
L["Apply"] = "Применить"
L["Apply new shadow style for ElvUI."] = "Примените новый стиль тени для ElvUI."
L["Are you sure to clear the alt list?"] = "Вы уверены, что хотите очистить список альтов?"
L["Are you sure to delete the %s command?"] = "Вы уверены, что хотите удалить команду %s?"
L["Are you sure you want to import the profile?"] = "Вы уверены, что хотите импортировать профиль?"
L["Are you sure you want to import this string?"] = "Вы уверены, что хотите импортировать эту строку?"
L["Are you sure you want to reset %s module?"] = "Вы уверены, что хотите сбросить модуль %s?"
L["Armor Category"] = "Категория брони"
L["Armory"] = "Оружейная"
L["Arrangement direction of the bar."] = "Устройство направления панели."
L["Artifact"] = "Артефакт"
L["Ascending"] = "По возрастанию"
L["Auction House"] = "Аукционный дом"
L["Auctionator"] = true
L["Auras"] = "Ауры"
L["Auto Compare"] = "Автоматическое сравнение"
L["Auto Fill"] = "Автозаполнение"
L["Auto Height"] = "Автоматическая высота"
L["Auto Hide"] = "Автоскрытие"
L["Auto Hide Bag"] = "Автоскрытие сумки"
L["Auto Hide Map"] = "Автоскрытие карты"
L["Auto Join"] = "Автоматическое присоединение"
L["Auto Open Loot History"] = "Автоматическое открытие истории добычи"
L["Auto Refresh"] = "Автообновление"
L["Auto Screenshot"] = "Автоскриншот"
L["Auto Toggle Chat Bubble"] = "Автопереключение облачков чата"
L["Auto Track Waypoint"] = "Автосопровождение путевой точки"
L["Auto accept and turn in quests."] = "Автоматически принимать и сдавать квесты."
L["Auto join the channel if you are not in it."] = "Автоматически присоединяться к каналу, если Вы в нем не находитесь."
L["Auto track the waypoint after setting."] = "Автоматическое отслеживание путевой точки после настройки."
L["Auto-detect"] = "Автоматическое определение"
L["AutoButtons"] = "Автоматические кнопки"
L["Automate your game life."] = "Автоматизируйте свою жизнь в игре."
L["Automatic filters behaviour"] = "Режим автоматических фильтров"
L["Automatically close bag if player enters combat."] = "Автоматически закрывать сумку, если игрок вступает в бой."
L["Automatically close world map if player enters combat."] = "Автоматически закрывать карту мира, если игрок вступает в бой."
L["Automatically join the dungeon when clicking on the LFG row, without asking for role confirmation."] = "Автоматически присоединяться к подземелью при нажатии на строку LFG, без запроса подтверждения роли."
L["Automatically refresh the list after you changing the filter."] = "Автоматически обновлять список после изменения фильтра."
L["Automatically select the best format of power (e.g. Rogue is 120, Mage is 100%)"] = "Автоматически выбирать лучший формат ресурса (например, Разбойник - 120, Маг - 100%)"
L["Automatically select the best format of power (e.g. Rogue is 120, Mage is 100)"] = "Автоматический выбор лучшего формата ресурса (например, Разбойник - 120, Маг - 100)"
L["Automation"] = "Автоматизация"
L["Azerite"] = "Азерит"
L["Azerite Essence"] = "Азеритовая сущность"
L["Azerite Respec"] = "Азеритовый респек"
L["BNet Friend Offline"] = "BNet Друг не в сети"
L["BNet Friend Online"] = "BNet Друг в сети"
L["BOTTOM"] = "Низ"
L["BOTTOMLEFT"] = "Лево низ"
L["BOTTOMRIGHT"] = "Право низ"
L["Backdrop"] = "Фон"
L["Backdrop Alpha"] = "Прозрачность фона"
L["Backdrop Class Color"] = "Фон цветом класса"
L["Backdrop Color"] = "Цвет фона"
L["Backdrop Spacing"] = "Отступ фона"
L["Bags"] = "Сумки"
L["Bags are full"] = "Сумки заполнены"
L["Banners"] = "Баннеры"
L["Bar"] = "Панель"
L["Bar Backdrop"] = "Фон панели"
L["Barber Shop"] = "Парикмахерская"
L["Battle.net Tag"] = "Тег Battle.net"
L["Battleground"] = "Поле боя"
L["Because of %s, this module will not be loaded."] = "Из-за %s этот модуль не будет загружен."
L["Before you submit a bug, please enable debug mode with %s and test it one more time."] = "Перед отправкой сообщения об ошибке включите режим отладки с помощью %s и протестируйте его еще раз."
L["Besides the raid spells, it also provides numerous features to help you be a friendly player."] = "Помимо рейдовых заклинаний, он также предоставляет множество возможностей, чтобы помочь Вам быть более дружелюбным игроком."
L["Better Mythic+ Info"] = "Улучшенная информация M+"
L["Big Dig"] = "Большие раскопки"
L["BigWigs"] = true
L["BigWigs Bars"] = "Полосы BigWigs"
L["BigWigs Queue Timer"] = "Таймер очереди BigWigs"
L["BigWigs Skin"] = "Скин BigWigs"
L["BigfootWorldChannel"] = true
L["Binding"] = "Назначение"
L["Black Market"] = "Черный рынок"
L["Blacklist"] = "Черный список"
L["Blanchard"] = true
L["Bleeding Hollow"] = true
L["Blizzard"] = true
L["Blizzard Absorb Overlay"] = "Наложение поглощения Blizzard"
L["Blizzard Buttons"] = "Кнопки Blizzard"
L["Blizzard Over Absorb Glow"] = "Свечение избыточного поглощения"
L["Blizzard Shop"] = "Магазин Blizzard"
L["Blizzard Style"] = "Стиль Blizzard"
L["Block"] = "Блокировать"
L["Block Shadow"] = "Блокировка тени"
L["Bonus Net"] = "Бонусная сеть"
L["Border"] = "Окантовка"
L["Border Alpha"] = "Прозрачность границы"
L["Border Class Color"] = "Классовый цвет границы"
L["Border Color"] = "Цвет границы"
L["Bots"] = "Боты"
L["Bottom Right Offset X"] = "Нижнее правое смещение X"
L["Bottom Right Offset Y"] = "Нижнее правое смещение Y"
L["Bounce Ease"] = "Плавный отскок"
L["BugSack"] = true
L["Burning Blade"] = "Пылающий Клинок"
L["Burning Legion"] = "Пылающий Легион"
L["Button"] = "Кнопка"
L["Button #%d"] = "Кнопка #%d"
L["Button Animation"] = "Анимация кнопки"
L["Button Animation Duration"] = "Продолжительность анимации кнопки"
L["Button Animation Scale"] = "Масштаб анимации кнопки"
L["Button Backdrop"] = "Фон кнопки"
L["Button Groups"] = "Кнопки групп"
L["Button Height"] = "Высота кнопки"
L["Button Size"] = "Размер кнопок"
L["Button Spacing"] = "Отступ кнопок"
L["Button Width"] = "Ширина кнопки"
L["Buttons"] = "Кнопок"
L["Buttons Per Row"] = "Кнопок в ряду"
L["CDKey"] = "Активировать код"
L["CENTER"] = "ЦЕНТР"
L["CTRL+A: Select All"] = "CTRL+A: Выбрать все"
L["CTRL+C: Copy"] = "CTRL+C: Копировать"
L["CTRL+V: Paste"] = "CTRL+V: Вставить"
L["CVar Alert"] = "Предупреждение CVar"
L["CVars Editor"] = "Редактор CVars"
L["Calendar"] = "Календарь"
L["Can be collected"] = "Можно собрать"
L["Can be set"] = "Можно установить"
L["Can not set waypoint on this map."] = "Невозможно установить путевую точку на этой карте."
L["Candidate"] = "Кандидат"
L["Cannot reset %s (There are players in your party attempting to zone into an instance.)"] = "Невозможно сбросить %s (в Вашей группе есть игроки, пытающиеся проникнуть в подземелье.)"
L["Cannot reset %s (There are players offline in your party.)"] = "Невозможно сбросить %s (в Вашей группе есть игроки, которые не в сети.)"
L["Cannot reset %s (There are players still inside the instance.)"] = "Невозможно сбросить %s (внутри подземелья все еще есть игроки.)"
L["Cast Bar"] = "Полоса заклинаний"
L["Center"] = "Центр"
L["Challenges"] = "Вызовы"
L["Change role icons."] = "Изменяет значки ролей."
L["Change the alpha of vignetting."] = "Изменяет прозрачность виньетирования."
L["Change the color of quest titles."] = "Изменяет цвет названий заданий."
L["Change the color of the absorb bar."] = "Изменяет цвет полосы поглощения."
L["Change the color of the name to the in-playing game style."] = "Изменяет цвет имени на стиль игры."
L["Change the icons that indicate the role."] = "Изменяет значки, указывающие на роль."
L["Change the postion of the health bar."] = "Изменяет положение полосы здоровья."
L["Change the postion of the health text."] = "Изменяет положение текста здоровья."
L["Change the role icon of unitframes."] = "Изменяет значок роли юнитфреймов."
L["Change the shape of ElvUI minimap."] = "Изменяет форму миникарты ElvUI."
L["Change this only if you know what you are doing"] = "Изменяйте это только в том случае, только если Вы знаете, что делаете"
L["Changelog"] = "Журнал изменений"
L["Changelog Popup"] = "Всплывающее окно с журналом изменений"
L["Changes the rate at which your mouse pointer moves based on the speed you are moving the mouse."] = "Изменяет скорость, с которой перемещается указатель мыши, в зависимости от скорости движения мыши."
L["Channel"] = "Канал"
L["Channel Abbreviation"] = "Аббревиатура канала"
L["Channel Name"] = "Название канала"
L["Channel Name is empty."] = "Название канала пустое."
L["Channels"] = "Каналы"
L["Character"] = "Персонаж"
L["Character Name"] = "Имя персонажа"
L["Chat Bar"] = "Панель чата"
L["Chat Bubbles"] = "Облачка сообщений"
L["Chat Copy Frame"] = "Фрейм копирования чата"
L["Chat Data Panels"] = "Панели инфотекстов чата"
L["Chat Link"] = "Ссылки чата"
L["Chat Panels"] = "Панели чата"
L["Chat Text"] = "Текст чата"
L["Chat Voice Panel"] = "Панель голосового чата"
L["Chat with NPCs smartly. It will automatically select the best option for you."] = "Смело общайтесь с NPC. Он автоматически подберет для Вас лучший вариант."
L["Check Box"] = "Флажок"
L["Check the setting of ElvUI Private database in ElvUI Options -> Profiles -> Private (tab)."] = "Проверьте настройку базы данных ElvUI Private в Опциях ElvUI -> Профили -> Private (вкладка)"
L["Checked"] = "Проверено"
L["China"] = "Китай"
L["Choose the module you would like to |cff00d1b2use|r"] = "Выберите модуль, который хотите использовать |cff00d1b2use|r"
L["Chromie Time"] = "Путешествия во времени"
L["Circular Ease"] = "Круговая плавность"
L["Class Bars"] = "Полосы классов"
L["Class Color"] = "Цвет класса"
L["Class Helper"] = "Помощник класса"
L["Class Icon"] = "Значок класса"
L["Class Icon Style"] = "Стиль значка класса"
L["Class Line"] = "Строка класса"
L["Clear All"] = "Очистить все"
L["Clear History"] = "Очистить историю"
L["Clear the alt list."] = "Очистить список альтов."
L["Click Binding"] = "Привязка нажатия"
L["Click [%s] to show the QQ groups."] = "Нажмите [%s], чтобы отобразить QQ группы."
L["Click to clear all marks."] = "Нажмите, чтобы удалить все отметки."
L["Click to confirm"] = "Подтвердить"
L["Click to open the weekly rewards frame."] = "Нажмите, чтобы открыть фрейм еженедельных наград."
L["Click to remove all worldmarkers."] = "Нажмите, чтобы удалить все мировые метки."
L["Click to show location"] = "Нажмите, чтобы показать местоположение"
L["Club channel %s no found, please use the full name of the channel."] = "Канал сообщества %s не найден. Используйте полное название канала."
L["Club channel no found, please setup again."] = "Канал сообщества не найден, настройте снова."
L["Codes"] = "Коды"
L["Collect Garbage"] = "Собирать мусор"
L["Collections"] = "Коллекции"
L["Color"] = "Цвет"
L["Color Mode"] = "Цветной режим"
L["Color Override"] = "Изменение цвета"
L["Colorful Percentage"] = "Цветной процент"
L["Colorful Progress"] = "Цветной прогресс"
L["Combat"] = "Бой"
L["Combat Alert"] = "Сигнал боя"
L["Combat Resurrection"] = "Боевое воскрешение"
L["Command"] = "Команда"
L["Command Configuration"] = "Конфигурация команды"
L["Command List"] = "Список команд"
L["Communities"] = "Сообщества"
L["Community"] = "Сообщество"
L["Community Feast"] = "Общественный праздник"
L["Compact"] = "Компактный"
L["Compatibility Check"] = "Проверка совместимости"
L["Complete"] = "Завершить"
L["Complete the quest with the most valuable reward."] = "Завершать квест с самой ценной наградой."
L["Completed"] = "Завершено"
L["Config List"] = "Список конфигураций"
L["Confirm Summon"] = "Подтверждение призыва"
L["Confirm summon from other player automatically."] = "Автоматически принимать суммон от другого игрока."
L["Confirmed"] = "Подтверждено"
L["Contacts"] = "Контакты"
L["Context Menu"] = "Контекстное меню"
L["Contributors (GitHub.com)"] = "Авторы (GitHub.com)"
L["Cooking"] = "Кулинария"
L["Cooldown Text Offset"] = "Смещение текста перезарядки"
L["Core"] = "Основное"
L["Cosmetic Bar"] = "Панель косметики"
L["Count Down"] = "Обратный отсчет"
L["Count Down Time"] = "Обратный отсчет времени"
L["Count Sub Accounts"] = "Подсчет дополнительных учетных записей"
L["Count active WoW sub accounts rather than Battle.net Accounts."] = "Считать активные дополнительные учетные записи WoW, а не аккаунты Battle.net."
L["Count down time in seconds."] = "Обратный отсчет времени в секундах."
L["Counter"] = "Счетчик"
L["Covenant Preview"] = "Предварительный просмотр Ковенанта"
L["Covenant Renown"] = "Известность Ковенанта"
L["Covenant Sanctum"] = "Святилище Ковенанта"
L["Crafted Food"] = "Крафтовая еда"
L["Crafted by mage"] = "Создано магом"
L["Crafting Quality Tier"] = "Уровень качества изготовления"
L["Credits"] = "Благодарности"
L["Credits & help."] = "Благодарности и помощь."
L["Crying"] = "Плач"
L["Crypto"] = "Криптовалюта"
L["Ctrl"] = true
L["Ctrl Key"] = "Клавиша Ctrl"
L["Cubic Ease"] = "Кубическая плавность"
L["Current Location"] = "Текущее местоположение"
L["Current Region: %s"] = "Текущий регион: %s"
L["Custom"] = "Пользовательский"
L["Custom Color"] = "Свой цвет"
L["Custom Items"] = "Свои предметы"
L["Custom String"] = "Своя строка"
L["Custom Strings"] = "Свои строки"
L["Custom Texture"] = "Своя текстура"
L["Custom color can be used by adding the following code"] = "Можно использовать свой цвет, добавив следующий код"
L["Custom hotkey alias for keybinding."] = "Пользовательский псевдоним горячей клавиши для привязки клавиш."
L["Customize the ElvUI cooldown text offset."] = "Настройка смещения текста времени восстановления ElvUI."
L["DND"] = "Не беспокоить"
L["DPS"] = "УВС"
L["DS Estimator"] = true
L["Daily"] = "Ежедневный"
L["Daily Quest at %s"] = "Ежедневный квест в %s"
L["Dark Moon"] = "Ярмарка Новолуния"
L["Data Bars"] = "Панели данных"
L["Data Panels"] = "Панели информации"
L["Database cleanup"] = "Очистка базы данных"
L["Datatexts"] = "Инфотексты"
L["Death Effect"] = "Эффект смерти"
L["Deathknight"] = "Рыцарь смерти"
L["Debuff on Friendly Nameplates"] = "Дебафф на дружественных индикаторах здоровья"
L["Debug Enviroment"] = "Отладочная среда"
L["Debug Tools"] = "Инструменты отладки"
L["Decimal Length"] = "Десятичные доли"
L["Decrease the volume"] = "Уменьшить громкость"
L["Default"] = "По умолчанию"
L["Default Blizzard Style"] = "Стиль Blizzard по умолчанию"
L["Default Page"] = "Страница по умолчанию"
L["Default Text"] = "Текст по умолчанию"
L["Default is %s."] = "По умолчанию %s."
L["Delay (sec)"] = "Задержка (сек)"
L["Delete"] = "Удалить"
L["Delete Channel Abbreviation Rule"] = "Удалить правило аббревиатуры каналов"
L["Delete Command"] = "Удалить команду"
L["Delete Item"] = "Удаление предметов"
L["Delete the selected NPC."] = "Удалить выбранного NPC."
L["Delete the selected command."] = "Удалить выбранную команду."
L["Delete the selected item."] = "Удалить выбранный элемент."
L["Delves"] = "Вылазки"
L["Demon Fall Canyon"] = "Каньон гибели Демона"
L["Demonhunter"] = "Охотник на демонов"
L["Desaturate"] = "Обесцвечивание"
L["Desaturate icon if the event is completed in this week."] = "Обесцветить значок, если событие завершено на этой неделе."
L["Descending"] = "По убыванию"
L["Description"] = "Описание"
L["Diablo 3"] = true
L["Difficulty"] = "Сложность"
L["Disable"] = "Выключить"
L["Disable All"] = "Отключить все"
L["Disable Blizzard"] = "Отключить Blizzard"
L["Disable Blizzard Talking Head."] = "Отключить Говорящую голову Blizzard"
L["Disable Blizzard loot info which auto showing after combat overed."] = "Отключить информацию о добыче Blizzard, которая автоматически отображалась после боя."
L["Disable Blizzard quest progress message."] = "Отключить сообщение о выполнении квеста Blizzard."
L["Disable Talking Head"] = "Отключить Говорящую голову"
L["Disable all other addons except ElvUI Core, ElvUI %s and BugSack."] = "Отключите все остальные дополнения, кроме ElvUI Core, ElvUI %s и BugSack."
L["Disable announcement in open world."] = "Отключить объявления в открытом мире."
L["Disable debug mode"] = "Отключить режим отладки"
L["Disable safe filters"] = "Отключить безопасные фильтры"
L["Disable some annoying sound effects."] = "Отключить некоторые раздражающие звуковые эффекты."
L["Disable the default behaviour that prevents inconsistent filters with flags 'Has Tank', 'Has Healer' and 'Role Available'"] = "Отключить действие по умолчанию, предотвращающее несовместимые фильтры с флагами 'Есть танк', 'Есть целитель' и 'Доступна роль'"
L["Disable the default class-colored background circle in LFG Lists, leaving only the skinned icons from preferences"] = "Отключить фоновый круг цвета класса по умолчанию в списках LFG, оставив только скины иконок из настроек"
L["Disable the health bar of nameplate."] = "Отключить полосу здоровья в индикаторах здоровья."
L["Disabled"] = "|cffff0000Disabled|r"
L["Discord"] = "Дискорд"
L["Dispel"] = "Развеять"
L["Dispelled spell link"] = "Линковать рассеянное заклинание"
L["Display"] = "Отображение"
L["Display a text when you enter or leave combat."] = "Отображение текста при входе в бой или выходе из него."
L["Display an additional title."] = "Показать дополнительный заголовок."
L["Display an animation when you enter or leave combat."] = "Отображение анимации при входе в бой или выходе из него."
L["Display character equipments list when you inspect someone."] = "Отображать список экипировки Вашего персонажа, когда Вы кого-то осматриваете."
L["Display the level of the item on the item link."] = "Отображение уровня предмета по ссылке предмета."
L["Display the name of the player who clicked the minimap."] = "Отображение имени игрока, который щелкнул на миникарту."
L["Distance"] = "Дистанция"
L["Distance Text"] = "Текст дистанции"
L["Don't forget to set you favorite bar texture in BigWigs option!"] = "Не забудьте установить свою любимую текстуру полосы в опции BigWigs!"
L["Donate"] = "Пожертвовать"
L["Drag"] = "Растянуто"
L["Dragon"] = "Дракон"
L["Dragonbane Keep"] = "Осада Крепости"
L["Dragonflight"] = true
L["Dressing Room"] = "Примерочная"
L["Druid"] = "Друид"
L["Dungeon Score"] = "Счет подземелья"
L["Dungeon Score Over"] = "Счет подземелья более"
L["Duration"] = "Продолжительность"
L["Dyanamic"] = "Динамический"
L["Ease"] = "Плавность"
L["Echoes"] = "Отголоски"
L["Edit Mode Manager"] = "Менеджер режима редактирования"
L["Editbox"] = "Поле редактирования"
L["ElvUI"] = true
L["ElvUI Enhanced Again"] = "|cff00c0faElvUI|r |cffff8000Enhanced|r |cff00c0faAgain|r"
L["ElvUI Tooltip Tweaks"] = "Настройки всплывающих подсказок ElvUI"
L["ElvUI Version Popup"] = "Всплывающее окно версии ElvUI"
L["Emote"] = "Эмоции"
L["Emote Format"] = "Формат эмоции"
L["Emote Icon Size"] = "Размер значка эмоции"
L["Emote Selector"] = "Селектор эмоций"
L["Emphasized Bar"] = "Выделенная полоса"
L["Enable"] = "Включить"
L["Enable All"] = "Включить все"
L["Enable debug mode"] = "Включить режим отладки"
L["Enable the replacing of ElvUI absorb bar textures."] = "Включить замену ElvUI текстур полос поглощения."
L["Enable this filter will only show the group that fits you or your group members to join."] = "При включении этого фильтра будут показаны только те группы, которые подходят для вступления Вам или членам Вашей группы."
L["Enable this filter will only show the group that have the healer already in party."] = "При включении этого фильтра будут показаны только те группы, у которых уже есть Лекарь в команде."
L["Enable this filter will only show the group that have the tank already in party."] = "При включении этого фильтра будут показаны только те группы, у которых уже есть Танк в команде."
L["Enable to use the command to set the waypoint."] = "Включите, чтобы использовать команду для установки путевой точки."
L["Enable/Disable the spell activation alert frame."] = "Включение/выключение рамки оповещения об активации заклинания."
L["Enabled"] = "|cff00ff00Включено|r"
L["Encounter Journal"] = "Путеводитель по приключениям"
L["Enhance ElvUI Mythic Plus info with more details."] = "Улучшенная информация М+ в ElvUI (более подробно)."
L["Enhance the message when a guild member comes online or goes offline."] = "Улучшенное сообщение, когда член гильдии входит в сеть или выходит из сети."
L["Enhanced Combat Log Events in /etrace frame."] = "Улучшенные события журнала боя во фрейме /etrace"
L["Enhanced Shadow"] = "Улучшенная тень"
L["Enhancement"] = "Улучшение"
L["Enhancements"] = "Улучшения"
L["Enter Color"] = "Введите цвет"
L["Enter Combat"] = "Вступить в бой"
L["Enter Text"] = "Введите текст"
L["Equipments"] = "Экипировка"
L["Europe"] = "Европа"
L["Even you are not pressing the modifier key, the item level will still be shown."] = "Даже если Вы не нажмёте клавишу-модификатор, уровень предметов все равно будет отображаться."
L["Event Trace"] = "Отслеживание событий"
L["Event Tracker"] = "Отслеживание событий"
L["Evoker"] = "Пробудитель"
L["Example"] = "Пример"
L["Exclude Dungeons"] = "Исключить подземелья"
L["Expansion Landing Page"] = "Расширение целевой страницы"
L["Expiration time (min)"] = "Срок действия (мин)"
L["Exponential Ease"] = "Экспоненциальная плавность"
L["Export All"] = "Экспортировать все"
L["Export Private"] = "Экспорт приват"
L["Export Profile"] = "Экспорт профиля"
L["Export all setting of %s."] = "Экспортировать все настройки %s."
L["Export the setting of %s that stored in ElvUI Private database."] = "Экспортируйте настройки %s, которые хранятся в базе данных приват ElvUI."
L["Export the setting of %s that stored in ElvUI Profile database."] = "Экспортируйте настройки %s, которые хранятся в базе данных профиля ElvUI."
L["Extend Merchant Pages"] = "Расширить страницы продавца"
L["Extends the merchant page to show more items."] = "Расширяет страницу продавца, чтобы показать больше товаров."
L["Extra"] = "Дополнительная"
L["Extra Buttons"] = "Дополнительные кнопки"
L["Extra Items Bar"] = "Панель дополнительных предметов"
L["Faction"] = "Фракция"
L["Faction Icon"] = "Значок фракции"
L["Fade"] = "Затухание"
L["Fade In"] = "Появление"
L["Fade Out"] = "Исчезновение"
L["Fade Time"] = "Время исчезновения"
L["Failed"] = "Не удалось"
L["Fast Loot"] = "Быстрая добыча"
L["Favorite List"] = "Список избранных"
L["Feast"] = "Праздник"
L["Feasts"] = "Праздники"
L["Fill In"] = "Заполнить"
L["Fill by click"] = "Заполнить кликом мыши"
L["Filter"] = "Фильтр"
L["Filters"] = "Фильтры"
L["Fishing"] = "Рыбалка"
L["Fishing Net"] = "Рыболовная сеть"
L["Fishing Nets"] = "Рыболовные сети"
L["Fix the issue that the guild news update too frequently."] = "Исправлена ошибка, из-за которой новости гильдии обновлялись слишком часто."
L["Fix the merchant frame showing when you using Trader Skill Master."] = "Исправлять ошибку, из-за которой отображалась рамка торговца при использовании Trader Skill Master."
L["Flash"] = "Мерцание"
L["Flasks"] = "Настои"
L["Flight Map"] = "Карта полетов"
L["Floating Damage Text"] = "Плавающий текст повреждения"
L["Floating Healing Text"] = "Плавающий текст исцеления"
L["Floating Text Scale"] = "Масштаб плавающего текста"
L["Flyout Button"] = "Кнопка всплывающего меню"
L["Focus the target by modifier key + click."] = "Сфокусируйте цель клавишей-модификатором + щелчком."
L["Follow ElvUI Setting"] = "Следуйте настройкам ElvUI"
L["Follower Assignees"] = "Назначенные последователи"
L["Font"] = "Шрифт"
L["Font Setting"] = "Настройка шрифта"
L["Food"] = "Еда"
L["Force Item Level"] = "Сила уровня предметов"
L["Force to announce if the spell which is cast by you."] = "Принудительно объявлять, наложено ли Вами заклинание."
L["Force to announce if the target is you."] = "Принудительно объявлять, являетесь ли Вы целью."
L["Force to track the target even if it over 1000 yds."] = "Принудительно отслеживать цель, даже если она находится на расстоянии более 1000 м."
L["Friend List"] = "Список друзей"
L["Friendly Player Name"] = "Имя дружественного игрока"
L["Friends"] = "Друзья"
L["G"] = "Г"
L["Game Bar"] = "Игровая панель"
L["Game Fix"] = "Исправление игры"
L["Game Icon Style for WoW"] = "Стиль игровых иконок для WoW"
L["Game Menu"] = "Игровое меню"
L["Garrison"] = "Гарнизон"
L["General"] = "Общие"
L["Generally, enabling this option makes the value increase faster in the first half of the animation."] = "Как правило, при включении этой опции значение увеличивается быстрее в первой половине анимации."
L["Generic Trait"] = "Общая черта"
L["Get Best Reward"] = "Получите лучшую награду"
L["GitHub"] = true
L["Glow Effect"] = "Эффект свечения"
L["Go to ..."] = "Перейти к ..."
L["Golden Donators"] = "Золотые пожертвования"
L["Goodbye"] = "Прощание"
L["Gossip Frame"] = "Диалоги"
L["Gradient"] = "Градиент"
L["Gradient Color 1"] = "Цвет градиента 1"
L["Gradient Color 2"] = "Цвет градиента 2"
L["Gradient color of the left part of the bar."] = "Цвет градиента левой части панели."
L["Gradient color of the right part of the bar."] = "Цвет градиента правой части панели."
L["Group Finder"] = "Поиск группы"
L["Group Info"] = "Информация о группе"
L["Guild"] = "Гильдия"
L["Guild Bank"] = "Банк гильдии"
L["Guild Invite"] = "Приглашение в гильдию"
L["Guild Member Status"] = "Статус члена гильдии"
L["Guild Members"] = "Члены гильдии"
L["Guild News IL"] = "Новости гильдии IL"
L["Guild News Update Fix"] = "Исправление обновления новостей гильдии"
L["Has Healer"] = "Есть Лекарь"
L["Has Tank"] = "Есть Танк"
L["Have a good time with %s!"] = "Удачи с %s!"
L["Header"] = "Заголовок"
L["Header Style"] = "Стиль заголовка"
L["Heal Prediction"] = "Входящее исцеление"
L["Healer"] = "Лекарь"
L["Health"] = "Здоровье"
L["Health Bar"] = "Полоса здоровья"
L["Health Bar Y-Offset"] = "Смещение шкалы здоровья по оси Y"
L["Health Text Y-Offset"] = "Смещение текста здоровья по оси Y"
L["Height"] = "Высота"
L["Height Mode"] = "Режим высоты"
L["Height Percentage"] = "Рост в процентах"
L["Hekili"] = true
L["Help"] = "Помощь"
L["Help Frame"] = "Рамка помощи"
L["Help you to enable/disable the modules for a better experience with other plugins."] = "Помогает Вам включить/отключить модули для лучшего взаимодействия с другими плагинами."
L["Here are some buttons for helping you change the setting of all absorb bars by one-click."] = "Здесь несколько кнопок, которые помогут Вам изменить настройки всех полос поглощения одним щелчком мыши."
L["Here are some example presets, just try them!"] = "Вот несколько примеров пресетов, просто попробуйте их!"
L["Heroic"] = "Героический"
L["Hide Blizzard Indicator"] = "Скрыть индикатор Blizzard"
L["Hide Crafter"] = "Скрыть изготовителя"
L["Hide If The Bar Outside"] = "Скрыть, если полоса снаружи"
L["Hide Max Level"] = "Скрыть максимальный уровень"
L["Hide Player Brackets"] = "Скрыть скобки игроков"
L["Hide Realm"] = "Скрыть игровой мир"
L["Hide With Objective Tracker"] = "Скрыть с помощью Objective Tracker"
L["Hide channels that do not exist."] = "Скрыть не существующие каналы"
L["Hide crafter name in the item tooltip."] = "Скрыть имя создателя во всплывающей подсказке к предмету."
L["Hide default class circles"] = "Скрыть кружки классов по умолчанию"
L["Hide the level part if the quest level is the max level of this expansion."] = "Скрывает уровень, если уровень задания является максимальным уровнем этого дополнения."
L["Hide the realm name of friends."] = "Скрыть имена друзей в игровом мире."
L["Highlight Color"] = "Цвет выделения"
L["Hold Control + Right Click:"] = "Зажать Ctrl + ПКМ:"
L["Holiday Reward Boxes"] = "Праздничные коробки с наградами"
L["Home"] = "Дом"
L["Horde"] = "Орда"
L["Horizontal"] = "Горизонтально"
L["Horizontal Spacing"] = "Горизонтальный интервал"
L["Hot Key"] = "Горячая клавиша"
L["Hover"] = "Наведение"
L["How to change BigWigs bar style:"] = "Как изменить стиль полосы BigWigs:"
L["Hunter"] = "Охотник"
L["I"] = "П"
L["I dispelled %target%'s %target_spell%!"] = "Я рассеял %target_spell% %target%!"
L["I failed on taunting %target%!"] = "Я не смог спровоцировать %target%!"
L["I got it!"] = "Я понял!"
L["I interrupted %target%'s %target_spell%!"] = "Я прервал %target% %target_spell%!"
L["I taunted %target% successfully!"] = "Я успешно спровоцировал %target%!"
L["I taunted all enemies!"] = "Я спровоцировал всех врагов!"
L["I want to sync setting of WindTools!"] = "Я хочу синхронизировать настройки WindTools!"
L["IL"] = "ЛП"
L["Icon"] = "Иконка"
L["Icon Height"] = "Высота иконки"
L["Icon Width"] = "Ширина иконки"
L["If the game language is different from the primary language in this server, you need to specify which area you play on."] = "Если язык игры отличается от основного языка на этом сервере, Вам необходимо указать, в какой области Вы играете."
L["If the quest is suggested with multi-players, add the number of players to the message."] = "Если задание предлагается с несколькими игроками, укажите количество игроков в сообщении."
L["If there are multiple items in the reward list, it will select the reward with the highest sell price."] = "Если в списке наград несколько предметов, будет выбрана награда с самой высокой ценой продажи."
L["If you add the NPC into the list, all automation will do not work for it."] = "Если Вы добавите NPC в список, вся автоматизация для него работать не будет."
L["If you already have a healer in your group and you use the 'Role Available' filter, it won't find any match."] = "Если у Вас уже есть Лекарь в группе и Вы используете фильтр 'Доступная роль', это отфильтрует поиск."
L["If you already have a tank in your group and you use the 'Role Available' filter, it won't find any match."] = "Если у Вас уже есть Танк в группе и Вы используете фильтр 'Доступная роль', это отфильтрует поиск."
L["If you find the %s module conflicts with another addon, alert me via Discord."] = "Если Вы обнаружите, что модуль %s конфликтует с другим аддоном, сообщите мне через Discord."
L["If you found the CVars changed automatically, please check other addons."] = "Если Вы обнаружили, что CVars изменились автоматически, проверьте другие аддоны."
L["If you have privilege, it would the message to raid warning(/rw) rather than raid(/r)."] = "Если у Вас есть права, то это сообщение будет отправлено в объявление рейду (/rw), а не рейд (/r)."
L["If you want to use WeakAuras skin, please install |cffff0000WeakAurasPatched|r (https://wow-ui.net/wap)."] = "Если вы хотите использовать скин WeakAuras, установите |cffff0000WeakAurasPatched|r (https://wow-ui.net/wap)."
L["Ignore List"] = "Черный список"
L["Ignored NPCs"] = "Игнорируемые NPC"
L["Immersion"] = true
L["Import"] = "Импорт"
L["Import and export your %s settings."] = "Импортируйте и экспортируйте настройки %s."
L["Important"] = "Важные"
L["Improvement"] = "Улучшения"
L["In Instance"] = "В подземелье"
L["In Party"] = "В группе"
L["In Progress"] = "В процессе"
L["In Raid"] = "В рейде"
L["Include Details"] = "Включить Details"
L["Include Player"] = "Включить Игрока"
L["Increase Size"] = "Увеличить размер"
L["Increase the volume"] = "Увеличить громкость"
L["Information"] = "Информация"
L["Information Color"] = "Цвет информации"
L["Inherit Global Fade"] = "Глобальная прозрачность"
L["Input Box"] = "Поле ввода"
L["Input Method Editor"] = "Редактор метода ввода"
L["Inspect"] = "Осмотр"
L["Instance"] = "Подземелье"
L["Instance Difficulty"] = "Сложность подземелья"
L["Instances"] = "Подземелья"
L["Interrupt"] = "Прерывание"
L["Interrupted spell link"] = "Прерванная связь заклинаний"
L["Interval"] = "Интервал"
L["Inverse Direction"] = "Обратное направление"
L["Inverse Mode"] = "Обратный режим"
L["Invert Ease"] = "Обратная плавность"
L["Invite"] = "Пригласить"
L["Iskaaran Fishing Net"] = "Искарская рыболовная сеть"
L["It doesn't mean that the %s Skins will not be applied."] = "Это не означает, что скины %s не будут применены."
L["It may broken inspect feature sometimes."] = "Иногда это может привести к поломке функции Осмотра."
L["It only applies to players who play WoW in Simplified Chinese."] = "Это относится только к игрокам, которые играют в WoW на упрощенном китайском языке."
L["It only works when you enable the skin (%s)."] = "Это работает только при включении скина (%s)."
L["It will affect the cry emote sound."] = "Это повлияет на звук эмоции плача."
L["It will alert you to reload UI when you change the CVar %s."] = "Это предупредит Вас о необходимости перезагрузки пользовательского интерфейса при изменении CVar %s."
L["It will also affect the crying sound of all female Blood Elves."] = "Это также повлияет на звук плача всех женщин-эльфов крови."
L["It will cause some buttons not to work properly before UI reloading."] = "Это приведет к тому, что некоторые кнопки не будут работать должным образом до перезагрузки пользовательского интерфейса."
L["It will check the role of current party members if you are in a group."] = "Это проверит роль текущих членов группы, если Вы находитесь в группе."
L["It will fix the problem if your cursor has abnormal movement."] = "Это решит проблему, если Ваш курсор будет ненормально перемещаться."
L["It will not show the group info for dungeons."] = "Это не будет показывать информацию о группе в подземельях."
L["It will override the config which has the same region, faction and realm."] = "Это переопределит конфигурацию, которая имеет тот же регион, фракцию и царство."
L["It will override your %s setting."] = "Это переопределит вашу настройку %s."
L["Item"] = "Предметы"
L["Item Interaction"] = "Взаимодействие с предметами"
L["Item Level"] = "Уровень предметов"
L["Item Level:"] = "Уровень предметов:"
L["Item Name"] = "Название предмета"
L["Item Socketing"] = "Гнезда предметов"
L["Item Upgrade"] = "Улучшение предметов"
L["Jewelcrafting"] = "Ювелирное дело"
L["Just for Chinese and Korean players"] = "Только для китайских и корейских игроков"
L["Key Binding"] = "Привязка клавиш"
L["Key Timers"] = "Таймер ключа"
L["Keybind Alias"] = "Псевдоним привязки клавиш"
L["Keybind Text Above"] = "Привязка текста над клавишами"
L["Keystone"] = "Эпохальный ключ"
L["Khaz Algar Emissary"] = "Посол Каз Алгара"
L["Korea"] = "Корея"
L["LEFT"] = "ЛЕВО"
L["LFG Info"] = "Информация о LFG"
L["LFG List"] = "Список LFG"
L["Label"] = "Метка"
L["Leader"] = "Лидер"
L["Leader Best Run"] = "Лучшее прохождение лидера"
L["Leader Score"] = "Результат лидера"
L["Leader Score Over"] = "Результат лидера более"
L["Leader's Dungeon Score"] = "Результат лидера в подземелье"
L["Leader's Overall Score"] = "Общий результат лидера"
L["Leave Color"] = "Цвет выхода"
L["Leave Combat"] = "Выход из боя"
L["Leave Party"] = "Выйти из группы"
L["Leave Party if soloing"] = "Покинуть группу, если играете в одиночку"
L["Leave Text"] = "Текст выхода"
L["Left"] = "Левый"
L["Left Button"] = "Левая кнопка"
L["Left Click to mark the target with this mark."] = "ЛКМ, чтобы отметить цель этой меткой."
L["Left Click to place this worldmarker."] = "ЛКМ, чтобы разместить этот мировой маркер."
L["Left Click to ready check."] = "ЛКМ, чтобы провести проверку готовности."
L["Left Click to start count down."] = "ЛКМ, чтобы начать обратный отсчет."
L["Left Click: Change to"] = "Левый щелчок: изменить на"
L["Left Click: Toggle"] = "Левый щелчок: переключить"
L["Left Color"] = "Цвет слева"
L["Left Panel"] = "Левая панель"
L["Let you can view the group created by Simplified Chinese players."] = "Позволяет Вам просматривать группу, созданную игроками на упрощенном китайском языке."
L["Let your teammates know the progress of quests."] = "Сообщить своим товарищам по команде о ходе выполнения заданий."
L["Level"] = "Уровень"
L["Lights Hope"] = "Надежда Света"
L["Limit"] = "Лимит"
L["Linear Ease"] = "Линейная плавность"
L["List"] = "Список"
L["Lists"] = "Списки"
L["Local Time"] = "Местное время"
L["Localization"] = "Локализация"
L["Location"] = "Местоположение"
L["Log Level"] = "Уровень журнала"
L["Login Message"] = "Сообщение загрузки"
L["Logout"] = "Выйти"
L["Looking For Group"] = "Поиск группы"
L["Loot"] = "Добыча"
L["Loot Frames"] = "Рамки добычи"
L["Loot Roll"] = "Добыча"
L["Loss Of Control"] = "Потеря контроля"
L["M+ Best Run"] = "Лучшее прохождение М+"
L["M+ Level"] = "Уровень М+"
L["M+ Score"] = "Результат М+"
L["MONOCHROME"] = "Монохромный"
L["MONOCHROMETHICKOUTLINE"] = "Монохромный толстый контур"
L["MONOCROMEOUTLINE"] = "Монохромный контур"
L["Macros"] = "Макросы"
L["Mage"] = "Маг"
L["Mail"] = "Почта"
L["Mail Frame"] = "Фрейм почты"
L["Major Factions"] = "Основные фракции"
L["Make adventure life easier."] = "Делает приключения проще."
L["Make combat more interesting."] = "Делает бой интереснее."
L["Make quest acceptance and completion automatically."] = "Автоматическое принятие и завершение задания."
L["Make shadow thicker."] = "Делает тени толще."
L["Make some enhancements on chat and friend frames."] = "Вносит некоторые улучшения во фреймы чата и друзей."
L["Make sure you select the NPC as your target."] = "Убедитесь, что Вы выбрали NPC в качестве цели."
L["Make the additional percentage text be colored."] = "Делает дополнительный процентный текст цветным."
L["Maps"] = "Карты"
L["Mark Highest Score"] = "Отметить наивысший результат"
L["Mark as read, the changelog message will be hidden when you login next time."] = "Отметить как прочитанное. Сообщение об изменениях будет скрыто при следующем входе в игру."
L["Math Without Kanji"] = "Математика без Кандзи"
L["Max Overflow"] = "Макс. переполнение"
L["Media Files"] = "Медиа файлы"
L["Menu"] = "Меню"
L["Menu Title"] = "Название меню"
L["MerathilisUI"] = "|cffffffffMerathilis|r|cffff7d0aUI|r"
L["Merchant"] = "Торговец"
L["Merge Achievement"] = "Объединить достижение"
L["Merge the achievement message into one line."] = "Объединить сообщение о достижении в одну строку"
L["Message From the Author"] = "Сообщение от автора"
L["Micro Bar"] = "Панель микроменю"
L["Micro Menu"] = "Микроменю"
L["Middle Button"] = "Средняя кнопка"
L["Middle Click To Clear"] = "СКМ, чтобы очистить"
L["Middle click the waypoint to clear it."] = "СКМ по путевой точке, чтобы очистить ее"
L["Minimap"] = "Миникарта"
L["Minimap Button Bar"] = "Панель кнопок миникарты"
L["Minimap Buttons"] = "Кнопки миникарты"
L["Minimap Buttons Bar"] = "Панель кнопок миникарты"
L["Minimap Ping"] = "Пинг на миникарте"
L["Mirror Timers"] = "Таймеры"
L["Misc"] = "Разное"
L["Misc Frames"] = "Прочие фреймы"
L["Miscellaneous modules."] = "Прочие модули."
L["Mission Reports"] = "Отчеты миссии"
L["MoP Remixed Items"] = "Предметы из Пандария Ремикс"
L["Mode"] = "Режим"
L["Modifier Key"] = "Клавиша-модификатор"
L["Modify the chat text style."] = "Изменить стиль текста чата."
L["Modify the style of abbreviation of channels."] = "Изменить стиль сокращения каналов."
L["Modify the texture of status and make name colorful."] = "Изменить текстуру статуса и сделать имя цветным."
L["Modify the texture of the absorb bar."] = "Изменить текстуру полосы поглощения."
L["Module"] = "Модуль"
L["Modules"] = "Модули"
L["Monk"] = "Монах"
L["Monochrome"] = "Монохромный"
L["More"] = "Подробнее"
L["More Resources"] = "Дополнительные ресурсы"
L["Mount"] = "Транспорт"
L["Mouse"] = "Мышка"
L["Mouse Over"] = "При наведении"
L["Move (L\124\124R) Reset"] = "Переместить (L\124\124R) Сброс"
L["Move ElvUI Bags"] = "Перемещение сумок ElvUI"
L["Move Frames"] = "Перемещение фреймов"
L["Move Speed"] = "Скорость передвижения"
L["Mute"] = "Без звука"
L["Mute crying sounds of all races."] = "Приглушить звуки плача всех рас."
L["Mute the sound of dragons."] = "Приглушить звук драконов."
L["Mute the sound of jewelcrafting."] = "Приглушить звук ювелирного дела."
L["My %pet_role% %pet% failed on taunting %target%!"] = "Мой %pet_role% %pet% не смог спровоцировать %target%!"
L["My %pet_role% %pet% taunted %target% successfully!"] = "Мой %pet_role% %pet% спровоцировал %target% успешно!"
L["My Favorites"] = "Мое избранное"
L["My new keystone is %keystone%."] = "Мой новый эпохальный ключ %keystone%."
L["Myslot"] = true
L["Mythic"] = "Мифический"
L["Mythic Dungeon Tools"] = true
L["Mythic Dungeons"] = "Мифические подземелья"
L["Mythic Plus"] = "Ключи М+"
L["NGA.cn"] = true
L["Name"] = "Имя"
L["Name of the player"] = "Имя игрока"
L["Nameplate"] = "Индикатор здоровья"
L["Nameplate Only Names"] = "Только имя в индикаторе здоровья"
L["Net #%d"] = "Сеть #%d"
L["Net %s can be collected"] = "Сеть %s можно собрать"
L["Nether Effect"] = "Эффект пустоты"
L["New"] = "Новые"
L["New Channel Abbreviation Rule"] = "Новое правило аббревиатуры каналов"
L["New Command"] = "Новая команда"
L["New Config"] = "Новая конфигурация"
L["New Item ID"] = "ID нового предмета"
L["Next Event"] = "Следующее событие"
L["Next Location"] = "Следующее местоположение"
L["Next Time"] = "В следующий раз"
L["Niuzao"] = "Нюцзао"
L["No Arg"] = "Нет аргумента"
L["No Dash"] = "Без тире"
L["No Distance Limitation"] = "Без ограничения расстояния"
L["No Hearthstone Found!"] = "Камень возвращения не найден!"
L["No Loot Panel"] = "Без панели добычи"
L["No Mythic+ Runs"] = "Нет М+ забегов"
L["No Nets Set"] = "Сети не установлены"
L["No Record"] = "Нет записи"
L["No Unit"] = "Нет единицы"
L["No automatic removal of filters, might cause empty results if you already have the roles in your party."] = "Нет автоматического удаления фильтров. Результаты могут быть пустыми, если в Вашей группе уже есть роли."
L["No weekly runs found."] = "Недельные забеги не найдены."
L["None"] = "Нет"
L["Normal"] = "Обычный"
L["Normal Bar"] = "Обычная полоса"
L["Normal Class Color"] = "Обычный цвет класса"
L["Normal Color"] = "Обычный цвет"
L["Not Completed"] = "Не завершено"
L["Not Set"] = "Не установлено"
L["Notice"] = "Внимание:"
L["Notice that if you are using some unblock addons in CN, you region are may changed to others."] = "Обратите внимание: если Вы используете некоторые дополнения для разблокировки в CN, то Ваш регион может быть изменен на другой."
L["Notification"] = "Уведомление"
L["Number of Pages"] = "Количество страниц"
L["Number of Players"] = "Количество игроков"
L["Numerical Quality Tier"] = "Числовой уровень качества"
L["O"] = "Оф"
L["OMG, wealthy %player% puts %spell%!"] = "OMG, богатый %player% кладет %spell%!"
L["OUTLINE"] = "Контур"
L["Objective Progress"] = "Прогресс заданий"
L["Objective Tracker"] = "Трекер заданий"
L["ObjectiveTracker Skin"] = "Cкин аддона ObjectiveTracker"
L["Off"] = "Выкл"
L["Officer"] = "Офицер"
L["OmniCD"] = true
L["OmniCD Icon"] = "Значок OmniCD"
L["OmniCD Status Bar"] = "Строка состояния OmniCD"
L["On"] = "Вкл"
L["One Pixel"] = "Один пиксель"
L["Online Friends"] = "Друзья онлайн"
L["Online Invite Link"] = "Ссылка на онлайн-приглашение"
L["Only Accept"] = "Только принимать"
L["Only Complete"] = "Только выполненные"
L["Only Current Realm"] = "Только текущий игровой мир"
L["Only DF Character"] = "Только персонаж DF"
L["Only In Combat"] = "Только в бою"
L["Only Instance"] = "Только подземелье"
L["Only Not Tank"] = "Не танк"
L["Only On Combat"] = "Только в бою"
L["Only Watched"] = "Только просмотренные"
L["Only You"] = "Только Вы"
L["Only announce when the target is not a tank."] = "Объявлять только тогда, когда цель не является танком."
L["Only display log message that the level is higher than you choose."] = "Отображать только сообщение журнала о том, что уровень выше, чем Вы выбрали."
L["Only send messages after you cast combat resurrection."] = "Отправляет сообщение только после того, как Вы используете боевое воскрешение."
L["Only show chat bar when you mouse over it."] = "Показывать панель чата только при наведении на нее курсором."
L["Only show chat bubble in instance."] = "Показывать облачка чата только в подземелье."
L["Only show minimap buttons bar when you mouse over it."] = "Показывать панель кнопок миникарты только при наведении на нее курсором."
L["Only show raid markers bar when you mouse over it."] = "Показывать панель рейдовых меток только при наведении на нее курсором."
L["Only show the bar when you mouse over it."] = "Показывать панель только при наведении на нее курсором."
L["Only skip watched cut scene. (some cut scenes can't be skipped)"] = "Пропускать только просмотренные сцены (некоторые сцены не могут быть пропущены)."
L["Only works with ElvUI action bar and ElvUI cooldowns."] = "Работает только с панелью действий ElvUI и перезарядками ElvUI."
L["Opacity"] = "Непрозрачность"
L["Open BigWigs Options UI with /bw > Bars > Style."] = "Откройте пользовательский интерфейс параметров BigWigs с помощью /bw > Полосы > Стиль."
L["Open Changelog"] = "Открыть журнал изменений"
L["Open the project page and download more resources."] = "Откройте страницу проекта и загрузите дополнительные ресурсы."
L["Open the window of follower recruit automatically."] = "Автоматически открывать окно набора соратников."
L["Openable Items"] = "Открываемые предметы"
L["Options"] = "Параметры"
L["Orderhall"] = "Оплот класса"
L["Orientation"] = "Ориентация"
L["Original Text"] = "Оригинальный текст"
L["Other Players"] = "Другие игроки"
L["Other Players' Pet"] = "Питомец других игроков"
L["Others"] = "Чужое"
L["Otherwise, it will filter with your current specialization."] = "В противном случае это будет фильтроваться по Вашей текущей специализации."
L["Outline"] = "Контур"
L["Overall Score"] = "Общий результат"
L["Overflow"] = "Переполнение"
L["Override the bar color."] = "Изменить цвет полосы."
L["P"] = "Гр"
L["PL"] = "Лидер гр."
L["Paladin"] = "Паладин"
L["Panels"] = "Панели"
L["Parchment Remover"] = "Удалить пергамент"
L["Parse emote expression from other players."] = "Разбор выражения смайлов от других игроков."
L["Party"] = "Группа"
L["Party Info"] = "Информация о группе"
L["Party Keystone"] = "М+ ключи группы"
L["Patreon"] = true
L["Pause On Press"] = "Пауза при нажатии"
L["Pause the automation by pressing a modifier key."] = "Приостановите автоматизацию, нажав клавишу-модификатор."
L["Pause to slash"] = "Пауза для слеша"
L["Percentage"] = "Процент"
L["Percentage of ElvUI minimap size."] = "Процент размера миникарты ElvUI."
L["Performing"] = "Выполнение"
L["Perks Program"] = "Преимущества"
L["Pet Battle"] = "Битва питомцев"