Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translate Leaf to Japanese #1005

Merged

Conversation

KaitoMuraoka
Copy link
Contributor

Leaf content translated into Japanese

  • getting-started.md
  • overview.md
  • custom-tags.md

@KaitoMuraoka KaitoMuraoka requested a review from a team as a code owner September 1, 2024 07:58
@@ -0,0 +1,95 @@
# Leaf

Leaf は、Swift にインスパイアされた構文を持つ強力なテンプレート言語です。これを使って、フロントエンドのウェブサイト向けに動的な HTML ページを生成したり、API から送信するリッチなメールを生成したりできます。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

テンプレート言語よりテンプレート構文の方がニュアンス的に近いのではないかと思いました

参考: https://ja.vuejs.org/guide/essentials/template-syntax

Template Syntaxがあるので、Template Languageと混合しないためにはテンプレート言語の方が良さそうですね

Leaf には、ページをレンダリングするための内部キャッシュがあります。`Application` の環境が `.development` に設定されている場合、このキャッシュは無効になり、テンプレートへの変更が即座に反映されます。`.production` やその他の環境では、キャッシュがデフォルトで有効になっており、テンプレートに加えた変更はアプリケーションを再起動するまで反映されません。

!!! warning
Xcode から実行する際に Leaf がテンプレートを見つけられるようにするためには、 Xcode ワークスペースの [custom working directory](../getting-started/xcode.md#custom-working-directory) を設定する必要があります。
Copy link
Contributor

@lemo-nade-room lemo-nade-room Sep 1, 2024

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

リンク先のid指定がずれていました。以下のものが正しいと思います

../getting-started/xcode/#_1

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

リンクがずれている場合、原文を修正した方が良いともうのですが、どうでしょうか?

https://github.com/vapor/docs/blob/b6846b8ac25f6957e1d50ae24d70537f4d86643b/docs/leaf/getting-started.md?plain=1#L48C116-L48C168

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

あ、いえ、日本語に飛ぼうとするのですが、見出しを日本語で書いちゃうとidに反映されなくてURLが変わってしまうので原文は大丈夫だと思います

# Custom Working Directory // → id="custom-working-directory"が属性としてつくため大丈夫
# カスタムワーキングディレクトリ // → idが連番で id="_1"がついてしまうのでURLが変わる

このリンクの方を合わせるか、日本語時の見出しを英語にするかにすると合うと思います!

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@KaitoMuraoka こちら確認していただきたいです!

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

修正しました!:674c164

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

.md は必要みたいでした
#1005 (comment)

../getting-started/xcode.md/#_1

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

すみません、ありがとうございます

Xcode から実行する際に Leaf がテンプレートを見つけられるようにするためには、 Xcode ワークスペースの [custom working directory](../getting-started/xcode.md#custom-working-directory) を設定する必要があります。
## フォルダ構成

Leaf を設定したら、`.leaf` ファイルを格納するための `Views` フォルダを用紙する必要があります。デフォルトでは、Leaf はプロジェクトのルートに対して `./Resources/Views` というフォルダを期待します。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

用紙、タイポと思われます

Copy link
Contributor

@lemo-nade-room lemo-nade-room Sep 1, 2024

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

(どちらでも構わないものですが)
期待しますより要求しますの方がニュアンス的に近い気がしました


Leaf を設定したら、`.leaf` ファイルを格納するための `Views` フォルダを用紙する必要があります。デフォルトでは、Leaf はプロジェクトのルートに対して `./Resources/Views` というフォルダを期待します。

JavaScript や CSS ファイルを提供する予定がある場合は、Vapor の [`FileMiddleware`](https://api.vapor.codes/vapor/documentation/vapor/filemiddleware) を有効にして、 `/Public` フォルダからファイルを提供できるようにすることをお勧めします。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

(どちらでも構わないですが )
英語の方で、提供することも可能ですとありますが、おすすめとは書いていないように感じました。

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

「フォルダからファイルを提供できるようにすることも可能です。」に変更します

```

!!! tip
もし、コードエディタとして VSCode を使用している場合、シンタックスハイライトを有効にするために、Leaf 拡張機能をインストールすることをお勧めします:Leaf HTML](https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=Francisco.html-leaf)
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Leave HTML]となっていて、[が抜けていました。

- `parameters`: タグのパラメータを含む配列です
- `data`: コンテキストとして `render(_:_:)` に渡されたビューのデータを含む辞書です

### サンプルの Hello タグ
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Helloタグによる実例とかの方がしっくりくる気がします。英語そのままでもいいかもです


### サンプルの Hello タグ

これを理解するために、両方のプロパティを使ったシンプルな hello タグを実装してみましょう。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

👍


#### パラメータの使用

最初のパラメータに名前が含まれていることを想定しています。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

少しニュアンスが違うような気がしました。

直訳で名前を含む最初のパラメータにアクセスできます。
整えるとnameの値が提供される、1つ目のパラメータにアクセスできます
な気がします

Comment on lines 101 to 103
#### データの使用

データプロパティの中の "name" キーを使って名前の値にアクセスします。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

dataがプロパティ名なのでそのままdataと英語表記の方がわかりやすいかもです


これを理解するために、両方のプロパティを使ったシンプルな hello タグを実装してみましょう。

#### パラメータの使用
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

parametersがプロパティ名なのでそのままparametersと英語表記の方がわかりやすいかもです

@KaitoMuraoka
Copy link
Contributor Author

@lemo-nade-room
I fixed docs and replied to your comment.

@@ -100,7 +99,7 @@ struct HelloTag: UnsafeUnescapedLeafTag {

#### データの使用
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

こちらもdataの方がいいかと思われます!

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

DONE! : 820ab00

Copy link
Contributor

@lemo-nade-room lemo-nade-room left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I approved this Pull request.

@0xTim 0xTim enabled auto-merge (squash) September 6, 2024 15:56
@0xTim 0xTim added the translation-update This PR contains translations for the docs label Sep 6, 2024
@0xTim
Copy link
Member

0xTim commented Sep 6, 2024

@KaitoMuraoka thanks for this! There's one broken link in the new page - as soon as that's fixed we can merge. Are you able to take a look?

auto-merge was automatically disabled September 9, 2024 05:49

Head branch was pushed to by a user without write access

@KaitoMuraoka
Copy link
Contributor Author

@0xTim
Fix DONE! 🚀

@0xTim 0xTim merged commit 6f6b907 into vapor:main Sep 9, 2024
1 check passed
@KaitoMuraoka KaitoMuraoka deleted the feature/leaf-getting-started-translation branch September 9, 2024 10:14
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
translation-update This PR contains translations for the docs
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants