diff --git a/dashboard.txt b/dashboard.txt
index d22eed3..c3662e9 100644
--- a/dashboard.txt
+++ b/dashboard.txt
@@ -133,8 +133,6 @@ Share count %s with %s cache only and %s encrypted=Nombre de partages: %s compre
Shares Information=Informations sur les Partages
Show details=Afficher les détails
Show Information=Afficher les infos
-ShowHide All Content=Show/Hide All Content
-ShowHide Content=Show/Hide Content
Shutdown the system=Éteindre le système
SMART error=erreur SMART
SMART health-check failed=Échec du contrôle de santé SMART
@@ -174,3 +172,14 @@ VPN Connections=Connexions VPN
W=Semaine
Warnings=Alertes
ZFS=ZFS
+
+; Note: December 8, 2024 - 9 missing translations
+checking=
+emulated=
+heat warnings=
+invalid=
+ShowHide All Content=Show/Hide All Content
+ShowHide Content=Show/Hide Content
+SMART errors=
+synching=
+utilization warnings=
diff --git a/main.txt b/main.txt
index 42fc412..e7a2c56 100644
--- a/main.txt
+++ b/main.txt
@@ -2,14 +2,18 @@ A format is NEVER part of a data recovery or disk rebuild process and if done in
Aborted=Abandonné
Action=Action
Add Pool=Ajouter le Pool
+Add Subpool=Ajouter un sous-pool
+Add ZFS Subpool=Ajouter un sous-pool ZFS
Add=Ajouter
All existing data on this device will be OVERWRITTEN when array is Started=Toutes les données présentes sur ce disque seront détruites au démarrage de l'Array
Array Devices=Disques de l'Array
Array of %s devices=Array de %s disques
Array Operation=Fonctionnement de l'Array
Attribute Name=Nom d'Attribut
+Attributes not available=Attributs non disponibles
Attributes=Attributs
auto=auto
+Autotrim=Autotrim
Balance Status=Etat de l'équilibrage
Balance=Equilibrage
Blacklisted=Sur liste noire
@@ -17,11 +21,12 @@ Boot Device=Périphérique de démarrage
Boot system in UEFI mode=démarrer le système en mode UEFI
btrfs balance status=statut de l'équilibrage btrfs
btrfs check status=statut du controle btrfs
-btrfs filesystem df=df système de fichiers btrfs
BTRFS operation is running=opération BTRFS en cours
btrfs scrub status=statut du scrub btrfs
+cache - Cache Devices=cache - Disques de cache
Canceled=Annulé
Cannot contact key-server Please check your=Impossible de contacter le serveur de clé. Veuillez vérifier votre
+Capabilities not available=Fonctionnalités non disponibles
Capabilities=Capacités
Check Filesystem Status=Status du contrôle du système de fichier
Clear Stats=Supprimer les statistiques
@@ -33,6 +38,7 @@ Comments=Commentaires
complete=Terminé
Completed without error=Terminé sans erreur
completed=complété
+Compression=Compression
Configuration valid=Configuration valide
Convert to raid0 mode=Convertir en mode raid0
Convert to raid1 mode=Convertir en mode raid1
@@ -50,16 +56,23 @@ Creating Flash backup=Création d'une sauvegarde du Flash
Creation error=Erreur de création
Critical disk temperature threshold=Seuil critique de température du disque
Critical disk utilization threshold=Seuil critique d'utilisation du disque
+Critical NVME temperature threshold=Seuil critique de température NVME
+Critical SSD temperature threshold=Seuil critique de température SSD
Current operation %s on %s=Opération en cours %s sur **%s**
Current position=Position actuelle
Custom attributes use comma to separate numbers=Attributs personnalisés (séparés par une virgule)
Data-Rebuild in progress=Reconstruction des données en cours
Date of purchase=Date d'achat
Date=Date
+dedup - Deduplication Tables=dedup - Tables de déduplication
Delete Pool=Supprimer le Pool
detected=détecté
+Device contents invalid, in standby mode spun-down=Contenu du disque invalide, en mode veille (plateaux arrêtés)
+Device contents invalid=Contenu du disque invalide
Device encrypted and unlocked=Disque chiffré et déverrouillé
Device encrypted=Disque chiffré
+Device is disabled=Le disque est désactivé
+Device is missing disabled=Le disque est manquant (désactivé)
Device is part of a pool=Ce disque appartient à un pool
Device locked unknown error=Appareil verrouillé erreur inconnue
Device locked wrong encryption key=Appareil verrouillé: mauvaise clé de chiffrement
@@ -102,10 +115,12 @@ FS=FS
Global Configuration=Configuration globale
Hide=Cacher
Identification=Identification
+Identity is not available=L'identité n'est pas disponible
Identity=Identité
if checked, Start array but do not mount disks=si cochée, démarre l'Array sans monter les disques
If this is a new array, move the largest disk into the parity slot=Si c'est une nouvel array, dplacer le plus grand disque dans l'emplacement de parité
If you are adding a new disk or replacing a disabled disk, try Parity-Swap=Si vous ajoutez un nouveau disque ou remplacez un disque défectueux, essayer l'échange de parité.
+Incorrect confirmation=Confirmation incorrecte
Information=Information
Insufficient free disk space available=Espace disque disponible insuffisant
Interrupted=Interrompu
@@ -122,15 +137,18 @@ Last check completed on %s=Dernière vérification complétée sur **%s**
Last check incomplete on %s=Dernière vérification incomplète sur **%s**
Last checked on %s=Dernier contrôle sur **%s**
Last SMART test result=Derniers résultats de test SMART
+logs - ZFS Intent Log=Journaux - Journal d'intention ZFS
Maintenance mode=Mode maintenance
Maintenance Mode=Mode Maintenance
Maintenance=Maintenance
Manufacturing date=Date de fabrication
Menu View=Vue Menu
Minimum free space=Espace libre minimum
+mirror=miroir
Missing Cache disk=Disque cache manquant
Missing disk=Disque manquant
Missing key=Clé manquante
+Missing pool disk=Disque de pool manquant
Missing=Manquant
Mounted=Monté
Mover is running=le Mover est en cours d'exécution
@@ -139,9 +157,11 @@ New data disks detected=Nouveau disque de données détecté
next device=appareil suivant
No array data disks have been assigned=Aucun disque de données n'a été assigné dans l'Array
No data disks=Aucun disque de données
+no devices=pas de disque
No parity check history present=Aucun historique de contrôles de la parité
No self-tests logged on this disk=Pas d'auto-tests enregistrés sur ce disque
Not installed=Pas installé
+Not present=Absent
OK=OK
Once copy completes, the array may be Started, to initiate Data-Rebuild of the disabled disk=Une fois que la copie est finalisée, l'Array peut être démarrée pour initialiser la reconstruction des données du disque désactivé
operation=opération
@@ -164,20 +184,36 @@ Perform full balance=Effectuer un équilibrage complet
Permit UEFI boot mode=Autoriser le mode de démarrage UEFI
Please change share SMB security=Veuillez changer la sécurité SMB du partage
Please check your system settings to support UEFI boot mode=S'il vous plaît vérifier vos paramètres système pour le support du mode de démarrage UEFI
+Please try again=Veuillez réessayer
Pool Devices=Disques du Pool
Pool name already exists=Le nom de Pool existe déjà
Pool of %s devices=Pool de %s disques
+Pool Status=État du pool
+Power=Alimentation
Preclear in progress=Pré effaçage en cours
previous device=appareil précédent
Printable Characters Only=Caractères imprimables uniquement
Proceed to start=Procéder au démarrage
+raid0=raid0
+raid1=raid1
+raid10=raid10
+raid1c3=raid1c3
+raid1c4=raid1c4
+raid5=raid5
+raid6=raid6
+raidz=raidz
+raidz2=raidz2
+raidz3=raidz3
Raw Value=Valeur Brute
Raw View=Vue Brute
+Read errors corrected=Erreurs de lecture corrigées
+Read errors detected=Erreurs de lecture détectées
Read-Check in progress=Contrôle de Lecture en cours
Reading=Lecture
Reboot in safe mode=Redémarrez en mode sans échec
Registration Key Manager=Gestionnaire de clé d'enregistrement
registration key=clé d'enregistrement
+ReiserFS is deprecated, please use another file system=ReiserFS est obsolète, veuillez utiliser un autre système de fichiers
reiserfsck status=Status reiserfsck
Rename Pool=Renommer le Pool
Repair corrupted blocks=Réparation des blocs corrompus
@@ -194,6 +230,7 @@ Server boot mode=Mode de démarrage du serveur
Set default boot menu=Définir le menu de démarrage par défaut
show passphrase=Montrer la phrase mot de passe
Show=Montre
+single=unique
Slots=Emplacements
SMART attribute notifications=notifications des attributs SMART
SMART controller type=Type de contrôleur SMART
@@ -207,6 +244,8 @@ SMART self-test in progress=Auto-test SMART en cours
SMART Settings=Réglages SMART
SMART short self-test=auto-test SMART court
SMART status=status SMART
+spares - Hot Spares=Rechange - Pièces de rechange à chaud
+special - Special Allocation Class=spécial - Classe d'allocation spéciale
Speed=Vitesse
Spin down delay=Délai d'arrêt des plateaux
Spin Down=Arrêter les plateaux
@@ -239,7 +278,6 @@ This will stop the array=Cela va arrêter l'Array
This will stop the running operation=Cela arrêtera l'opération en cours d'exécution
Threshold=Seuil
Title=Titre
-To confirm your action type %s=Pour confirmer votre action tapez: %s
Toggle readswrites display=Active/Désactive l'affichage des lectures / écritures
Too many attached devices Please consider upgrading your=Trop de disques connectés. Merci d'envisager de mettre à niveau votre
Too many wrong andor missing disks=Trop de disques erronés / manquants
@@ -247,6 +285,7 @@ Total size=Taille totale
Unassign ALL devices to delete this pool=Désassigne TOUS les disques pour supprimer ce pool
Unassigned Devices=Disques Non Assignés
Unavailable - disk must be spun up=Non disponible - le disque doit être démarré
+unavailable no parity-check entries logged=indisponible (aucune entrée de contrôle de parité enregistrée)
Unavailable=Indisponible
Unclean shutdown detected=Arrêt anormal détecté
Unmountable disk present=Disque impossible à monter présent
@@ -256,6 +295,7 @@ Unmountable Missing encryption key=Impossible à monter: clé de chiffrement man
Unmountable No file system=Impossible à monter: Aucun système de fichiers
Unmountable No pool uuid=Impossible à monter: Pas d'UUID de pool
Unmountable not btrfs pool=Impossible à monter: pas de pool btrfs
+Unmountable Unsupported or no file system=Non montable : Système de fichiers non pris en charge ou inexistant
Unmountable Volume not encrypted=Impossible à monter: Volume non chiffré
Unmounted=Démonté
Upgrading diskswapping parity=Mise à niveau de disque / Échange de parité
@@ -266,16 +306,22 @@ Use only lowercase with no special characters or leadingtrailing digits=Utilisez
use printable characters only=utiliser des caractères imprimables seulement
Used=Utilisé
Value=Valeur
+W=W
WARNING canceling may leave the array unprotected=AVERTISSEMENT: Annuler peut laisser l'Array non protégée
Warning disk temperature threshold=seuil de température du disque d'Avertissement
Warning disk utilization threshold=seuil d'utilisation du disque d'Avertissement
+Warning NVME temperature threshold=Avertissement seuil de température NVME
+Warning SSD temperature threshold=Avertissement seuil de température SSD
WARNING=ATTENTION
Warranty period=Période de garantie
will activate a clean system power down=activera une mise hors tension du système normale
will activate a clean system reset=activera une réinitialisation du système normale
will bring the array on-line and start Clearing new data disks=va connecter l'Array et commencer à Effacer les nouveaux disques de données
+will bring the array on-line and start Data-Rebuild=mettra la baie en ligne et lancera la **Reconstruction des Données**
+will bring the array on-line and start Disk-Clear of new data disks=mettra la baie en ligne et démarrera l'**Initialisation Disque** du/des nouveau(x) disque(s) de données
will bring the array on-line and start Parity-Check=va connecter l'Array et commencer une Vérification de la Parité
will bring the array on-line and start Parity-Sync andor Data-Rebuild=va connecter l'Array et commencer une Synchronisation de la Parité et/ou une Reconstruction des Données
+will bring the array on-line and start Parity-Sync=mettra la baie en ligne et démarrera la **Synchronisation de la Parité**
will bring the array on-line=va connecter l'Array
will copy the parity information to the new parity disk=va les informations de parité sur le nouveau disque de parité
will create a file system in all Unmountable disks=créera un système de fichiers sur tous les disques impossibles à monter
@@ -298,6 +344,7 @@ will pause the Read-Check=va mettre en pause la vérification de la lecture
will record all disk information and bring the array on-line=va enregistrer toutes les informations sur le disque et connectere l'Array
will record all disk information, bring the array on-line, and start Parity-Sync=va enregistrer toutes les informations sur le disque, connecter l'Array et démarrere une vérification de la parité
will remove the missing cache disk and then bring the array on-line=va supprimer le disque cache manquant, puis connecter l'Array
+will remove the missing pool disk and then bring the array on-line=supprimera le disque de pool manquant et mettra la baie en ligne
will resume Data-Rebuild=va reprendre la reconstruction de données
will resume Disk-Clear=va reprendre le nettoyage de disque
will resume Parity-Check=va reprendre le contrôle de parité
@@ -308,8 +355,11 @@ will resume the paused Parity-Check=va reprendre la vérification de la parité
will resume the paused Parity-SyncData-Rebuild=va reprendre la synchronisation de la parité / reconstruction des données mise en pause
will resume the paused Read-Check=reprendra la vérification de la lecture mise en pause
will start Clearing new data disks=va démarrer L'Effaçage des nouveaux disques de données
+will start Data-Rebuild=démarrera la **Reconstruction des Données**
+will start Disk-Clear of new data disks=démarrera l'**Initialisation Disque** du/des nouveau(x) disque(s) de données
will start Parity-Check=va démarrer la vérification de la parité
will start Parity-Sync andor Data-Rebuild=va démarrer la synchronisation de la parité / reconstruction des données
+will start Parity-Sync=démarrera la **Synchronisation de la Parité**
will start Read-Check of all array disks=va démarrer la vérification de la lecture pour tous les disques de l'Array
will stop Clearing=va arrêter l'effacement
will stop Data-Rebuild=va arrêter la reconstruction de données
@@ -325,9 +375,12 @@ Worst=Pire
Write corrections to parity=Écrire les corrections vers la parité
Writes=Écritures
Wrong key=Mauvaise touche
+Wrong Pool State=Mauvais état du pool
xfs_repair status=status xfs_repair
You may not add new disks and also remove existing disks=Vous ne pouvez pas ajouter de nouveaux disques ou supprimer des disques existants
your server=votre serveur
+zfs pool status=état du pool ZFS
+zfs=ZFS
; Sleep plugin translations
@@ -340,59 +393,19 @@ System in sleep mode=Système en mode veille
This will put the system in sleep mode=Cela mettra votre système en veille
wiki entry=entrée wiki
-; Note: December 17, 2023 - 55 missing translations
-Add Subpool=Ajouter un sous-pool
-Add ZFS Subpool=Ajouter un sous-pool ZFS
-Attributes not available=Attributs non disponibles
-Autotrim=Autotrim
-cache - Cache Devices=cache - Disques de cache
-Capabilities not available=Fonctionnalités non disponibles
-Compression=Compression
-Critical NVME temperature threshold=Seuil critique de température NVME
-Critical SSD temperature threshold=Seuil critique de température SSD
-dedup - Deduplication Tables=dedup - Tables de déduplication
-Device contents invalid, in standby mode spun-down=Contenu du disque invalide, en mode veille (plateaux arrêtés)
-Device contents invalid=Contenu du disque invalide
-Device is disabled=Le disque est désactivé
-Device is missing disabled=Le disque est manquant (désactivé)
-Identity is not available=L'identité n'est pas disponible
-Incorrect confirmation=Confirmation incorrecte
-logs - ZFS Intent Log=Journaux - Journal d'intention ZFS
-mirror=miroir
-Missing pool disk=Disque de pool manquant
-no devices=pas de disque
-Not present=Absent
-Please try again=Veuillez réessayer
-Pool Status=État du pool
-Power=Alimentation
-raid0=raid0
-raid1=raid1
-raid10=raid10
-raid1c3=raid1c3
-raid1c4=raid1c4
-raid5=raid5
-raid6=raid6
-raidz=raidz
-raidz2=raidz2
-raidz3=raidz3
-Read errors corrected=Erreurs de lecture corrigées
-Read errors detected=Erreurs de lecture détectées
-ReiserFS is deprecated, please use another file system=ReiserFS est obsolète, veuillez utiliser un autre système de fichiers
-single=unique
-spares - Hot Spares=Rechange - Pièces de rechange à chaud
-special - Special Allocation Class=spécial - Classe d'allocation spéciale
-unavailable no parity-check entries logged=indisponible (aucune entrée de contrôle de parité enregistrée)
-Unmountable Unsupported or no file system=Non montable : Système de fichiers non pris en charge ou inexistant
-W=W
-Warning NVME temperature threshold=Avertissement seuil de température NVME
-Warning SSD temperature threshold=Avertissement seuil de température SSD
-will bring the array on-line and start Data-Rebuild=mettra la baie en ligne et lancera la **Reconstruction des Données**
-will bring the array on-line and start Disk-Clear of new data disks=mettra la baie en ligne et démarrera l'**Initialisation Disque** du/des nouveau(x) disque(s) de données
-will bring the array on-line and start Parity-Sync=mettra la baie en ligne et démarrera la **Synchronisation de la Parité**
-will remove the missing pool disk and then bring the array on-line=supprimera le disque de pool manquant et mettra la baie en ligne
-will start Data-Rebuild=démarrera la **Reconstruction des Données**
-will start Disk-Clear of new data disks=démarrera l'**Initialisation Disque** du/des nouveau(x) disque(s) de données
-will start Parity-Sync=démarrera la **Synchronisation de la Parité**
-Wrong Pool State=Mauvais état du pool
-zfs pool status=état du pool ZFS
-zfs=ZFS
+; Note: December 8, 2024 - 15 missing translations
+After renaming the pool, check that your shares are assigned to the proper primary and secondary storage locations=
+After upgrading the volume may not be mountable in previous versions of Unraid=
+btrfs filesystem usage=
+Caution=**Caution**
+Dirty log detected=
+File system corruption detected=
+Fix=
+No file system corruption detected=
+Renaming the pool will change the share storage allocations=
+The ZFS volume will be upgraded=
+This operation cannot be reversed=
+To confirm type %s=To confirm type: %s
+Upgrade Pool=
+While there is some risk, if it is not possible to first mount the filesystem to clear the log, zeroing it is the only option to try and repair the filesystem, and in most cases it results in little or no data loss=
+Zero Log=
diff --git a/settings.txt b/settings.txt
index 2268d84..8f416e6 100644
--- a/settings.txt
+++ b/settings.txt
@@ -68,7 +68,6 @@ Block group usage=Utilisation des groupes de blocage
Bonding members of=Membres de l'aggrégation
Bonding mode=Mode d'aggrégation
boost=boost
-Both Web Virt-Manager Remote Viewer=Both Web & Virt-Manager Remote Viewer
Both=Les deux
bottom-left=en bas à gauche
bottom-right=en bas à droite
@@ -167,7 +166,6 @@ Default appdata storage location=Emplacement par défaut du stockage appdata
Default critical disk temperature threshold=Seuil critique de température disque
Default critical disk utilization threshold=Seuil critique d’utilisation disque
Default critical SSD temperature threshold=Seuil de température critique par défaut du SSD
-Default file system=Système de fichier par défaut
Default ISO storage path=Chemin de stockage des ISOs par défaut
Default network bridge=Pont réseau par défaut
Default network source=Source réseau par défaut
@@ -196,7 +194,6 @@ Detailed=Détaillé
Device=Périphérique
DHCP pool=pool DHCP
directory=répertoire
-Disable AutostartStart option for VMs=Disable Autostart/Start option for VMs
Disabled until connected to Unraid Connect Cloud=Désactivé jusqu'à ce qu'il soit connecté à Unraid Connect Cloud
Disk Settings=Paramètres disque
Display array totals=Afficher les totaux de l’Array
@@ -261,7 +258,6 @@ Encryption Key Update=Mise à jour de la clé de chiffrement
Enhanced macOS interoperability=Compatibilité macOS améliorée
ensure the peer network is different from=s'assurer que le réseau de pairs est différent de
ensure the peer networks are different from=s'assurer que les réseaux de pairs sont différents de
-Ensure the primary network card eth0 has an IP address=Ensure the primary network card eth0 has an IP address.
Enter existing passphrase=Saisir la phrase d'authentification existante
Enter route + gateway + metric=Saisir route + passerelle + indicateur
Ether=Ether
@@ -320,7 +316,6 @@ HTTP port=Port HTTP
HTTPS port=Port HTTPS
Huge=Enorme
Identification=Identification
-if you have trouble logging in, close all other tabs pointing to this server and clear your browsers cache=if you have trouble logging in, close all other tabs pointing to this server and clear your browser's cache
Import Tunnel=Tunnel d'importation
Importance=Importance
In most cases, this should be your public WAN IPv4 instead=Dans la plupart des cas, cela devrait être votre WAN IPv4 public à la place
@@ -367,14 +362,11 @@ IPv6 network=Réseau IPv6
IPv6 only=IPv6 seulement
IPv6 privacy extensions=Extensions IPv6 de vie privée
ipvlan=ipvlan
-is a self-signed certificate, ignore the browsers warning and proceed to the GUI=is a self-signed certificate, ignore the browser's warning and proceed to the GUI
-is a self-signed certificate, ignore the browsers warning when using this certificate=is a self-signed certificate, ignore the browser's warning when using this certificate
is down=est en panne
is not in the=n'est pas dans le
Isolated CPUs=CPUs isolés
Isolation=Isolation
Join=Rejoindre
-Key successfully changed=
Key=Clé
Keyfile=Fichier clé
kyber=kyber
@@ -429,7 +421,6 @@ MAC address=Adresse MAC
macvlan=macvlan
Mail server port=Port de serveur mail
Mail server=Serveur mail
-Make sure you understand what you are doing before enabling=
Manage password=Gérer le mot de passe
Manage=Gérer
Management Access=Gestion des Accès
@@ -514,7 +505,6 @@ or=ou
Output Voltage=Tension de sortie
Page view=Vue page
Parity Check=Contrôle de la parité
-Passphrase=
Password=Mot de passe
Path does not exist=Le chemin n’existe pas
PCIe ACS override=Forcer PCIe ACS
@@ -565,7 +555,6 @@ Priority in header=Priorité dans l’en-tête
Protocol=Protocole
Provision=Provisioner
QEMU version=Version QEMU
-Questions See the documentation=Questions? See the documentation.
readmodifywrite=lecturemodificationecriture
recommended=recommandé
reconstruct write=Ecriture reconstructive
@@ -575,8 +564,6 @@ Registration key required=Clé d’enregistrement requise
Reinitialize=Réinitialiser
Reinitializing=Réinitialiser
Remark configure your router with port forwarding of port=Remarque: configurez votre routeur avec la redirection de port du port
-Remark to use the Dynamic - Manual Port Forward option for Remote Access please set Use SSLTLS to Strict in Management Access=Remark: to use the "Dynamic - Manual Port Forward" option for Remote Access please set "Use SSL/TLS" to "Strict" in Management Access.
-Remark to use the UPnP options please set Use UPnP to Yes in Management Access=Remark: to use the UPnP options please set "Use UPnP" to "Yes" in Management Access.
Remark=Remarque
Remote access to LAN=Accès à distance au LAN
Remote access to server=Accès à distance au serveur
@@ -634,7 +621,6 @@ Show Peer Config=Afficher la configuration des pairs
Shutdown time-out=Délais avant l'extinction
Shutdown VMs=Eteindre les VMs
shutdown=éteindre
-Sign In to Unraidnet required=Sign In to Unraid.net required
Simple=Simple
slave=esclave
Small=Petit
@@ -692,7 +678,6 @@ Time zone=Fuseau horaire
time-out=expiration
Timestamp=Horodatage
TLS certificate location=Emplacement du certificat TLS
-To test your manual port forward, temporarily configure Allow Remote Access as Always On - Manual Port Forward=To test your manual port forward, temporarily configure 'Allow Remote Access' as 'Always On - Manual Port Forward'
to=vers
Toggle keys=Changer de clés
Toggle thread to containers=Associer le thread au conteneurs
@@ -779,7 +764,6 @@ VLAN assignment mismatch=Assignation des VLAN mal assorties
VLAN number=Nombre de VLAN
VM Manager=Gestionnaire des VM
VM manager=Gestionnaire de VM
-VM Settings A reboot is required to apply changes=VM Settings: A reboot is required to apply changes
VM shutdown time-out=délais d’extinction des VM
VM=VM
VMs only=VMs seulement
@@ -813,28 +797,22 @@ Your router or DNS server has DNS rebinding protection enabled, preventing=Votre
Your server has been registered=Votre serveur a été enregistré
Your Unraid Server is reachable from the internet=Votre serveur Unraid est accessible depuis Internet
YYYY-MM-DD=AAAA-MM-JJ
-zfs=
; My Servers plugin
Account status=État du compte
-Also delete cloud backup Restore from backup will be unavailable=Also delete cloud backup. Restore from backup will be unavailable.
Always - Manual Port Forward=Toujours - Translation de port manuel
Always - UPnP=Toujours - UPnP
Are you sure you want pause communication with your remote flash backup on unraidnet=Êtes-vous sûr de vouloir interrompre votre sauvegarde flash à distance sur unraid.net ?
-Are you sure you want to delete your cloud backup Restore from backup will be unavailable=Are you sure you want to delete your cloud backup? Restore from backup will be unavailable.
-Are you sure you want to delete your local flash backup=Are you sure you want to delete your local flash backup?
Are you sure you want to erase all change history in both local and unraidnet remote=Êtes-vous sûr de vouloir effacer tout l'historique des changements à la fois local et sur unraid.net ?
Connected to My Servers Cloud=Connecté à My Servers Cloud
Delete Cloud Backup=Delete Cloud Backup
Disabled until connected to My Servers Cloud=Désactivé jusqu'à la connexion à My Servers Cloud
Disabled until you have signed in=Désactivé jusqu'à ce que vous ayez ouvert une session
-Disabled until you Provision a myunraidnet SSL Cert=Disabled until you Provision a myunraid.net SSL Cert
Disabled until you Provision an unraidnet SSL Cert and set SSL-TLS to Auto=Désactivé jusqu'à ce que vous fournissiez un certificat SSL unraid.net et que vous définissiez SSL-TLS sur Auto
Disabled until you Provision an unraidnet SSL Cert=Désactivé jusqu'à ce que vous fournissiez un certificat SSL unraid.net
Disabled until your root user account is password-protected=Désactivé jusqu'à ce que votre compte utilisateur root soit protégé par un mot de passe
Dynamic - Manual Port Forward=Dynamique - Translation de port manuelle
Dynamic - UPnP=Dynamique - UPnP
-Dynamic Remote Access allows you to do stuff that someone else can explain=Dynamic Remote Access allows you to do stuff that someone else can explain.
Enable Transparent 2FA for Local Access=Activer le 2FA transparent pour l'accès local
Enable Transparent 2FA for Remote Access=Activer le 2FA transparent pour l'accès distant
In order to activate Flash Backup there must be at least 1GB of free space on your flash drive=Afin d'activer la sauvegarde Flash, il doit y avoir au moins 1 Go d'espace libre sur votre lecteur flash
@@ -852,7 +830,6 @@ Remote T2FA requires Remote Access to be enabled and a myunraidnet certificate=L
Remote T2FA requires Remote Access to be enabled and Unraid 610 or higher=Le T2FA distant nécessite que l'accès à distance soit activé et Unraid 6.10 ou plus
Remote T2FA requires Remote Access to be enabled, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=Le T2FA distant nécessite que l'accès à distance soit activé, Unraid 6.10 ou plus et un certificat *.myunraid.net
Remote T2FA requires Remote Access to be enabled=Le T2FA distant nécessite que l'accès à distance soit activé
-Remote T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=Remote T2FA requires Unraid 6.10 or higher and a *.myunraid.net certificate
Remote T2FA requires Unraid 610 or higher=Le T2FA distant nécessite Unraid 6.10 ou plus
The Unraid server is unreachable from outside your network Be sure you have configured your router to forward port=Le serveur Unraid est inaccessible en dehors de votre réseau. Assurez-vous d'avoir configuré votre routeur pour qu'il transfère le port
to the Unraid server at=vers le serveur Unraid sur
@@ -860,4 +837,28 @@ Transient errors in this log can be ignored unless you are having issues=Les err
Unraid API extra origins=Origines supplémentaires de l'Unraid API
View Flash Backup Error Log=Voir l'historique des erreurs de sauvegarde de la clé de démarrage
-; Note: December 25, 2023 - 99 missing translations
+; Note: December 8, 2024 - 24 missing translations
+Both Web Virt-Manager Remote Viewer=Both Web & Virt-Manager Remote Viewer
+Default file system for Array disks=
+Disable AutostartStart option for VMs=Disable Autostart/Start option for VMs
+Docker PID Limit=
+Ensure the primary network card eth0 has an IP address=Ensure the primary network card eth0 has an IP address.
+if you have trouble logging in, close all other tabs pointing to this server and clear your browsers cache=if you have trouble logging in, close all other tabs pointing to this server and clear your browser's cache
+is a self-signed certificate, ignore the browsers warning and proceed to the GUI=is a self-signed certificate, ignore the browser's warning and proceed to the GUI
+is a self-signed certificate, ignore the browsers warning when using this certificate=is a self-signed certificate, ignore the browser's warning when using this certificate
+Key successfully changed=
+Make sure you understand what you are doing before enabling=
+Passphrase=
+Questions See the documentation=Questions? See the documentation.
+Remark to use the Dynamic - Manual Port Forward option for Remote Access please set Use SSLTLS to Strict in Management Access=Remark: to use the "Dynamic - Manual Port Forward" option for Remote Access please set "Use SSL/TLS" to "Strict" in Management Access.
+Remark to use the UPnP options please set Use UPnP to Yes in Management Access=Remark: to use the UPnP options please set "Use UPnP" to "Yes" in Management Access.
+Sign In to Unraidnet required=Sign In to Unraid.net required
+To test your manual port forward, temporarily configure Allow Remote Access as Always On - Manual Port Forward=To test your manual port forward, temporarily configure 'Allow Remote Access' as 'Always On - Manual Port Forward'
+VM Settings A reboot is required to apply changes=VM Settings: A reboot is required to apply changes
+zfs=
+Also delete cloud backup Restore from backup will be unavailable=Also delete cloud backup. Restore from backup will be unavailable.
+Are you sure you want to delete your cloud backup Restore from backup will be unavailable=Are you sure you want to delete your cloud backup? Restore from backup will be unavailable.
+Are you sure you want to delete your local flash backup=Are you sure you want to delete your local flash backup?
+Disabled until you Provision a myunraidnet SSL Cert=Disabled until you Provision a myunraid.net SSL Cert
+Dynamic Remote Access allows you to do stuff that someone else can explain=Dynamic Remote Access allows you to do stuff that someone else can explain.
+Remote T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=Remote T2FA requires Unraid 6.10 or higher and a *.myunraid.net certificate
diff --git a/shares.txt b/shares.txt
index 4b93b4d..f263d05 100644
--- a/shares.txt
+++ b/shares.txt
@@ -10,6 +10,8 @@ Automatically split only the top four directory levels as required=Au besoin, di
Automatically split only the top level directory as required=Au besoin, diviser automatiquement le premier niveau dans l'arborescence des répertoires
Automatically split only the top three directory levels as required=Au besoin, diviser automatiquement les 3 premiers niveaux dans l'arborescence des répertoires
Automatically split only the top two directory levels as required=Au besoin, diviser automatiquement les 2 premiers niveaux dans l'arborescence des répertoires
+Clean Up=Nettoyage
+CLEAN UP=NETTOYAGE
Comments=Commentaires
Compute All=Tout calculer
Compute=Calculer
@@ -19,6 +21,7 @@ Do not use reserved names=N'utilisez pas de noms réservés
Enable Copy-on-write=Activer Copie-sur-écriture
Enter a name for the share=Entrer un nom pour le dossier partagé
Excluded disks=Disques exclus
+Exclusive access=Accès exclusif
Export=Export
Fill-up=Remplir
Free=Libre
@@ -32,19 +35,32 @@ Manual do not automatically split directories=Manuel: Ne pas diviser les répert
Minimum free space=Espace libre minimum
Missing share name=Nom de partage manquant
Most-free=Plus-libre
+Mover action=Action du Mover
Mover takes no action=Mover inactif
Mover transfers files from array to cache=le Mover déplace les fichiers de l'Array vers le cache
Mover transfers files from cache to array=le Mover déplace les fichiers du cache vers l'Array
+Mover transfers files from Primary storage to Secondary storage=Mover transfère les fichiers de l'espace de stockage principal vers l'espace de stockage secondaire
+Mover transfers files from Secondary storage to Primary storage=Mover transfère les fichiers du stockage secondaire vers le stockage Principal
next user share=dossier partagé suivant
+No unused share configurations present=Aucune configuration de partage inutilisée n'est présente
+Not used=Non utilisé
Only=Seulement
Prefer=De Préférence
previous user share=dossier partagé précédent
+Primary storage %s=Stockage Principal %s
+Primary storage for new files and folders=Stockage Principal (pour les nouveaux fichiers et dossiers)
+Primary storage to Secondary storage=Stockage Principal vers stockage Secondaire
Read=Lecture
Recompute=Recalculer
+Remove unused share configurations=Supprimer les configurations de partage inutilisées
+Removed share configurations=Configurations de partage supprimées
Rule=Règle
+Secondary storage to Primary storage=Stockage secondaire vers stockage Principal
+Secondary storage=Stockage Secondaire
Select cache pool=Sélectionner un Cache Pool
Set when adding new share only=Régler seulement durant l'ajout d'un dossier partagé
Share contains data=Le dossier partagé contient des données
+Share name contains invalid characters for ZFS use=Le nom du partage contient des caractères invalides pour l'utilisation de ZFS
Share is empty=Le dossier partagé est vide
Share is outside the list of designated disks=Le dossier partagé est absent de la liste des disques assignés
Share Settings=Réglages partage
@@ -54,6 +70,7 @@ Some or all files unencrypted=Certains ou tous les fichiers sont non-chiffré
Some or all files unprotected=Certains ou tous les fichiers ne sont pas protégés
Split level=Niveau de division
SSD=SSD
+Storage=Stockage
There are no exportable disk shares=Il n'y a aucun partage de disque exportable
There are no exportable user shares=il n'y a aucun partage d'utilisateur exportable
Time Machine volume size limit=Taille limite pour le volume Time Machine
@@ -63,22 +80,11 @@ User Shares=Dossiers Partagés
Write=Écriture
You cannot use the following within share names=Vous ne pouvez pas utiliser ce qui suit dans un nom de dossier partagé
-; Note: July 9, 2023 - 18 missing translations
-Calculated free space value=Valeur calculée de l'espace libre
-Clean Up=Nettoyage
-CLEAN UP=NETTOYAGE
-Exclusive access=Accès exclusif
-Mover action=Action du Mover
-Mover transfers files from Primary storage to Secondary storage=Mover transfère les fichiers de l'espace de stockage principal vers l'espace de stockage secondaire
-Mover transfers files from Secondary storage to Primary storage=Mover transfère les fichiers du stockage secondaire vers le stockage Principal
-No unused share configurations present=Aucune configuration de partage inutilisée n'est présente
-Not used=Non utilisé
-Primary storage %s=Stockage Principal %s
-Primary storage for new files and folders=Stockage Principal (pour les nouveaux fichiers et dossiers)
-Primary storage to Secondary storage=Stockage Principal vers stockage Secondaire
-Remove unused share configurations=Supprimer les configurations de partage inutilisées
-Removed share configurations=Configurations de partage supprimées
-Secondary storage to Primary storage=Stockage secondaire vers stockage Principal
-Secondary storage=Stockage Secondaire
-Share name contains invalid characters for ZFS use=Le nom du partage contient des caractères invalides pour l'utilisation de ZFS
-Storage=Stockage
+; Note: December 8, 2024 - 7 missing translations
+Free Space will be calculated=
+is missing=
+it references storage that does not exist=
+Share is empty and is safe to delete=
+Share must be empty to be deleted=
+This share is invalid=
+Warning: Configured Pool=
diff --git a/tools.txt b/tools.txt
index 9a9e741..5c180ef 100644
--- a/tools.txt
+++ b/tools.txt
@@ -1,6 +1,9 @@
A registration replacement key has been created for USB Flash GUID=Une clé d'activation de remplacement a été créée pour le GUID du disque flash
About=À propos
+Alert Message=Message d'alerte
alert=alerte
+Alerts=Alertes
+All Categories=Toutes les Catégories
An email has been sent to=Un e-mail a été envoyé à l'adresse
and=et
Anonymize diagnostics=Anonymiser les diagnostics
@@ -20,26 +23,37 @@ By using this software, you agree with our=En utilisant ce logiciel, vous accept
Cache slots=Emplacement de cache
Cannot connect to key-server=Impossible de se connecter au serveur de clés
Check for Updates=Rechercher des mises à jour
+Clear Log=Effacer le journal
click Install Key=cliquez Installer une Clé
collecting diagnostic information this may take several minutes=En cours: Collecte des informations de diagnostics (ceci peut prendre plusieurs minutes)
Component=Composant
+Creating Flash backup=Création de la sauvegarde Flash
+Creation error=Erreur lors de la création
Credits=Remerciments
Data slots=Emplacements de données
Delete all notifications=Effacer toutes les notifications
+Delete Modprobe config=Supprimer la config Modprob
Delete notification=Supprimer cette notification
+Deprecated Only=Obsolète seulement
Developer=Développeur
Diagnostics=Diagnostics
Disks=Disques
Display Settings=Paramètres d'affichage
+Downgrade OS=Rétrograder l'OS
Downloading=Téléchargement
+Driver=Pilote
+Edit Modprobe config=Modifier la config Modprob
End-User License Agreement=Contrat de licence d'utilisateur final
Enter URL of language pack XML file=Saisissez l'URL du fichier XML du module linguistique
Error accessing your physical USB Flash boot device=Erreur survenue durant l'accès de votre clé USB de démarrage
+Error reporting level=Niveau de rapport d'erreurs
+Errors Only=Erreurs seulement
EULA=CLUF
Event=Événement
Expiration=Expiration
Extend=Renouveler
extended=renouvelé
+Flash backup=Sauvegarde Flash
Get Trial Key=Obtenir une clé d'évaluation
Hardware Profile=Profil matériel
Hide Details=Masquer les détails
@@ -49,52 +63,74 @@ Important=Important
Install Language=Installer Langue
Install=Installer
Installed languages=Langues installées
+Insufficient free disk space available=Espace disque libre insuffisant
Invalid Trial Installation=Installation *D'évaluation* invalide
It will collect all of the system hardware information, remove any serial numbers, and securely upload it to LimeTech=Ceci collectionnera toutes les informations de votre système, retirera les numéros de série, et enverra le tout à LimeTech de façon sécurisée
Key file URL=URL du fichier de clé
Language support added=Prise en charge d'une langue ajouté
Language support deleted=Prise en charge d'une langue supprimé
Language=Langue
+Log file cleared=Fichier journal effacé
+Log size=Taille du journal
+LOG size=Taille du journal
Missing Key File=Fichier de clé manquant
Missing Language=Langue manquante
+Modprobed config file=Fichier de configuration Modprobe.d
Network Settings=Réglages réseau
New Config=Nouvelle configuration
New Permissions=Nouvelles permissions
Next=Suivante
+No filter=Auncun filtre
No notifications present=Aucune notification
No personal information such as user names, passwords, or any other file contents is included in the hardware profile=Aucune information personnelle telle que les noms d'utilisateurs, mots de passe, ou n'importe quel autre contenu des fichiers n’est inclus dans le profil matériel
normal=normal(es)
+Notices Only=Remarques seulemen
+Notices=Remarques
Only ZIP files are allowed=Seulement les fichiers ZIP sont permis
Page Map=Plan du site
Parity slots=Emplacements de parité
+PHP Info=Info PHP
+PHP Information=Informations PHP
+PHP Log File=Fichier journal de PHP
+PHP Settings=Paramètres PHP
Please check your=Veuillez vérifier votre
please configure=Veuillez configurer
+Please provide diagnostics when experiencing problems=Veuillez fournir des diagnostics lorsque vous rencontrez des problèmes
Please select a language before proceeding=Veuillez choisir une langue avant de continuer
Please=SVP
Pool slots=Emplacements de Pool
+Post these in the forums=Postez-les dans les forums
Preserve current assignments=Maintenir les assignations présentes
previous=précédent
Privacy Policy=Politique de confidentialité
Processes=Processus
Purchase Key=Acheter une clé
+Rebuild Modules=Reconstruire les modules
Registered GUID=GUID enregistré
Registered on=Enregistré le
Registered to=Enregistré au nom de
registering USB Flash GUID=En cours: enregistrement du GUID du disque flash
Release has been withdrawn=Cette version a été révoquée
+Remove custom modprobed configuration=Supprimer la configuration personnalisée de modprobe.d
Remove the installed language=Supprimer la langue installée
Replaceable=Remplaçable
Request Extension=Demander une extension
Request Trial Extension=Demander une extension d'évaluation
Restore=Restaurer
+Save Modprobe config=Sauvegarder la configuration de Modprobe
See=Voir
Select language file=Sélectionnez le fichier de langue
Select language=Sélectionnez la langue
+Select View=Sélectionner la vue
Show Details=Montrer les détails
+Show errors on screen=Afficher les erreurs à l'écran
slots=Emplacements
Stable=Stable
+State=État
Subject=Sujet
+Support page=Page d'aide
System Devices=Appareils du système
+System Drivers=Pilotes système
System Update Check=Vérification de la mise à jour du système
Text=Texte
Thank you for choosing Unraid OS=Merci d'avoir choisi Unraid OS
@@ -108,6 +144,7 @@ This server has %s attached storage device=Ce serveur a %s périphérique de sto
This server has %s attached storage devices=Ce serveur a %s périphériques de stockage
This utility is used for troubleshooting purposes=Cet outil est utilisé pour le diagnostic de problèmes
This will delete all notification files=Ceci supprimera tous les fichiers de notifications
+This will delete the selected notification files=Cette opération supprime les fichiers de notification sélectionnés
This will update folder file permissions=Ceci mettra à jour les permissions des dossiers & fichiers
Time=Temps
To install a registration key, paste the key file URL in the box below and click Install Key=Pour installer une clé d'enregistrement, collez l'URL dans le champ si dessous et cliquez **Installer une Clé**
@@ -125,8 +162,11 @@ User Shares=Partages d'utilisateur
User=Utilisateur
Vars=Vars
VFIO-PCI Log=Log VFIO-PCI
+View Log=Afficher le journal
View VFIO-PCI Log=Voir Log VFIO-PCI
warning=avertissement
+Warnings Only=Avertissements uniquement
+Warnings=Avertissements
webGUI=webGUI
When received, please paste the URL into the Key file URL box and=Quand recu, collez l'URL dans la case URL du fichier de clé et
Wrong File Extension=Mauvaise extension de fichier
@@ -306,45 +346,3 @@ ou si nous découvrons que le numéro de série n'est pas unique (ceci est commu
Pour plus d'informations, veuillez [Contacter le Support](https://lime-technology.com/contact).
:end
-
-; Note: December 17, 2023 - 40 missing translations
-Alert Message=Message d'alerte
-Alerts=Alertes
-All Categories=Toutes les Catégories
-Clear Log=Effacer le journal
-Creating Flash backup=Création de la sauvegarde Flash
-Creation error=Erreur lors de la création
-Delete Modprobe config=Supprimer la config Modprob
-Deprecated Only=Obsolète seulement
-Downgrade OS=Rétrograder l'OS
-Driver=Pilote
-Edit Modprobe config=Modifier la config Modprob
-Error reporting level=Niveau de rapport d'erreurs
-Errors Only=Erreurs seulement
-Flash backup=Sauvegarde Flash
-Insufficient free disk space available=Espace disque libre insuffisant
-Log file cleared=Fichier journal effacé
-Log size=Taille du journal
-LOG size=Taille du journal
-Modprobed config file=Fichier de configuration Modprobe.d
-No filter=Auncun filtre
-Notices Only=Remarques seulemen
-Notices=Remarques
-PHP Info=Info PHP
-PHP Information=Informations PHP
-PHP Log File=Fichier journal de PHP
-PHP Settings=Paramètres PHP
-Please provide diagnostics when experiencing problems=Veuillez fournir des diagnostics lorsque vous rencontrez des problèmes
-Post these in the forums=Postez-les dans les forums
-Rebuild Modules=Reconstruire les modules
-Remove custom modprobed configuration=Supprimer la configuration personnalisée de modprobe.d
-Save Modprobe config=Sauvegarder la configuration de Modprobe
-Select View=Sélectionner la vue
-Show errors on screen=Afficher les erreurs à l'écran
-State=État
-Support page=Page d'aide
-System Drivers=Pilotes système
-This will delete the selected notification files=Cette opération supprime les fichiers de notification sélectionnés
-View Log=Afficher le journal
-Warnings Only=Avertissements uniquement
-Warnings=Avertissements
diff --git a/translations.txt b/translations.txt
index fbf2066..0b75dab 100644
--- a/translations.txt
+++ b/translations.txt
@@ -54,9 +54,7 @@ btrfs=btrfs
Bug Description=Description du bug
Bug Report=Rapport de bug
bytes=octets
-By default UEFI and Legacy boot mode are both enabled when GRUB is used to boot the machine=
Cache=Cache
-Calculated free space value=
Cancel=Annuler
Capabilities=Capacités
Case-sensitive names=Noms sensibles à la casse
@@ -71,10 +69,8 @@ Click=Cliquez
close all notifications=fermer toutes les notifications
Close=Fermer
close=fermer
-Command execution=
Comment=Commentaire
complete=compléter
-Configuration not found=
Confirm Password=Confirmer le mot de passe
Contact Email Address=Adresse e-mail de contact
Contact Support=Contacter le support technique
@@ -108,7 +104,6 @@ disabled=désactivé
Disk=Disque
disk=disque
Disk-Clear=Effacement de disque
-DNS issue, unable to resolve mothershipunraidnet=DNS issue, unable to resolve mothership.unraid.net
Do you want to update to the new version=Voulez-vous mettre à jour à la nouvelle version
Docker=Docker
Docs=Docs
@@ -149,7 +144,6 @@ Format=Formatter
Formatting devices=Formatage des disques en cours
Forum=Forum
GB=Go
-Go to My Servers Dashboard=
Go to Registration page=Aller à la page d'enregistrement
GPT 4KiB-aligned=GPT 4KiB-aligned
Gray=Gris
@@ -198,8 +192,6 @@ max installable capacity=capacité maximale qui peut être installée
Max password length is 128 characters=La longueur maximale du mot de passe est de 128 caractères
Maximum file upload size is 512K=La taille maximale de téléchargement est de 512K
MB=Mo
-MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-aligned
-MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-aligned
MBR unaligned=MBR: unaligned
Memory=Mémoire
min=min
@@ -364,7 +356,6 @@ Stopping container=Arrêt du conteneur
Streams=Diffusions
Subject=Sujet
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=La soumission de ce rapport de bogue enverra automatiquement les diagnostics de votre système à Lime Technology
-Submission of this troubleshooting request will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=
Submit=Soumettre
Successfully logged out=Déconnecté avec succès
Successfully removed container=Retrait du conteneur réussi
@@ -401,10 +392,8 @@ today=aujourd'hui
Too many files=Trop de fichiers
Too many invalid login attempts=Trop de tentatives de connexion non valides
Tools=Outils
-TOTAL DATA PULLED=
Total=Total
total=total
-Transfer Rate=
Trial=évaluation
Type your question or comment to Lime Technology here=Écrivez votre question ou commentaire à Lime Technology ici
Type=Écrire
@@ -439,7 +428,7 @@ View=Afficher
VMs=VMs
VPN=VPN
Warning=Avertissement
-Was this container created using this plugin=Ce conteneur a-t-il été créé à l'aide de ce plugin
+Was this container created using this plugin=Ce conteneur a-t-il été créé à l'aide de ce plugin
Website=Site web
White=Blanc
Wiki=Wiki
@@ -625,7 +614,7 @@ Access unavailable=Accès non-disponible
Acknowledge Replacement Conditions=Reconnaître les conditions de remplacement
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Après avoir réinitialisé votre mot de passe, revenez à la fenêtre contextuelle de l'assistant d'enregistrement pour vous connecter et terminer l'enregistrement de votre serveur.
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Après l'expiration de votre * license d'évaluation *, votre serveur ** fonctionne normalement ** jusqu'à la prochaine fois que vous arrêtez l'array ou redémarrez votre serveur
-All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=All you need is an active internet connection, an Unraid.net account, and the Connect plugin
+All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=Tout ce dont vous avez besoin est une connexion Internet active, un compte Unraid.net et le plugin Connect.
Already have an account=Déjà un compte
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=Vous pouvez également acheter une clé de licence pour ce périphérique flash USB
Alternately, you may request a Trial extension=Vous pouvez également demander une extension de période d'évaluation
@@ -634,7 +623,7 @@ At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension
Auto closing in %s=Fermeture automatique dans
Auto redirecting in %s=Redirection automatique dans
Automated flash backups will be disabled until you sign in again=Les sauvegardes flash automatisées seront désactivées jusqu'à ce que vous vous connectiez à nouveau
-Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Activez automatiquement UPnP et ouvrez un port WAN aléatoire sur votre routeur en cliquant sur un bouton et fermez l'accès en quelques secondes.
+Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Activez automatiquement UPnP et ouvrez un port WAN aléatoire sur votre routeur en cliquant sur un bouton et fermez l'accès en quelques secondes
Avatar=Avatar
Back in a flash ⚡️=De retour en un éclair ⚡️
Back to %s=Retour à %s
@@ -648,7 +637,6 @@ Browser will self destruct in %s=Le navigateur s'auto-détruira dans %s
bye bye 👋=bye, bye 👋
Cannot access your USB Flash boot device=Impossible d'accéder à votre clé USB de démarrage
Cannot validate Unraid Trial key=Impossible de valider la license d'évaluation d'Unraid
-Checkout the Connect docs=
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Cliquez sur un bouton et votre flash est automatiquement sauvegardé sur Unraid.net, permettant une récupération facile en cas de panne de l'appareil
Click to copy LAN IP %s=Cliquez pour copier l'IP LAN %s
Close %s=Fermer %s
@@ -702,7 +690,7 @@ Forgot Password=Mot de passe oublié
Forgot what Unraidnet account you used=Vous avez oublié quel compte Unraid.net vous avez utilisé?
Form not valid=Formulaire non valide
Formatting devices=Formatage des disques en cours
-Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=Obtenez une vue d'ensemble de l'état de votre serveur, de l'espace de stockage, de l'état des applications et des machines virtuelles, etc
+Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=Obtenez une vue d'ensemble de l'état de votre serveur, de l'espace de stockage, de l'état des applications et des machines virtuelles, etc.
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=Obtenez des informations rapides en temps réel sur l'état de vos serveurs tels que le stockage, le conteneur et l'utilisation de la machine virtuelle
Get started by installing the plugin=Commencez par installer le plugin
Get started by signing in to Unraidnet=Démarrez en vous connectant à Unraid.net
@@ -750,7 +738,7 @@ Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and a myunraidnet certificate=La T2F
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and Unraid 610 or higher=La T2FA locale nécessite l'option Utiliser SSL/TLS définie sur Strict et Unraid 6.10 ou supérieur
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=La T2FA locale nécessite l'option Utiliser SSL/TLS définie sur Strict, Unraid 6.10 ou supérieur, et un certificat *.myunraid.net
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict=La T2FA locale nécessite l'option Utiliser SSL/TLS définie sur Strict
-Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window.
+Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=Gérez plusieurs serveurs depuis votre téléphone, votre tablette, votre ordinateur portable ou votre PC dans la même fenêtre de navigation
Manage your license keys at any time via the My Keys section=Gérez vos clés de licence à tout moment via la section Mes clés
Manage Your Server Within Connect=Gérer votre serveur dans Connect
Message=Message
@@ -777,7 +765,7 @@ Page Not Found=Page Introuvable
Password confirmation must match=Les mots de passe ne correspondent pas
Paste or Enter code=Coller ou entrer votre code
Please access this server via the Go to Connect=Veuillez accéder à ce serveur via la page Go to Connect
-Please check Settings > Network=Veuillez vérifier Paramètres > Réseau
+Please check Settings > Network=Veuillez vérifier Paramètres > Paramètres Réseau
Please confirm closure=SVP confirmer la fermeture
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Veuillez copier le bon fichier de clé dans le répertoire de configuration de votre périphérique de démarrage USB Flash ou choisissez Acheter la clé ou Remplacer la clé
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Veuillez copier le bon fichier de clé dans le répertoire de configuration de votre périphérique de démarrage USB Flash ou choisissez Acheter la clé
@@ -848,14 +836,14 @@ Still working our magic=Toujours en train de travailler notre magie
Stop unraid-api=Arrêter unraid-api
Strict=Strict
Submitting=Envoi...
-Success=Succès!
+Success=Réussi !
Switch Language=Changer de langue
Terms of Use=Conditions d'utilisation
Thank you for choosing Unraid OS and Connect=Merci d'avoir choisi Unraid OS et Connect
Thank you for contacting Unraid=Merci d'avoir contacté Unraid
Thank you installing Connect=Merci d'avoir installé Connect
Thanks for supporting Unraid=Merci de votre soutien à Unraid
-The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=Le tableau de bord Connect renvoie aux sections correspondantes du webgui, ce qui permet d'accéder rapidement aux paramètres et aux sections du serveur
+The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=Le tableau de bord Connect renvoie aux sections correspondantes du webgui, ce qui permet d'accéder rapidement aux paramètres et aux sections du serveur.
The Connect plugin install is incomplete=L'installation du plugin Connect est incomplète
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=Le fichier de clé doit être situé dans le répertoire config de votre périphérique de démarrage USB Flash
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Le fichier de clé de license ne correspond pas à la clé USB de démarrage
@@ -873,7 +861,7 @@ To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field o
To Registration Wizard Home=Vers l'accueil de l'assistant d'enregistrement
To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=Pour prendre en charge davantage de périphériques de stockage à mesure de que vos besoins augmentent, cliquez sur le bouton *Ouvrir le Menu déroulant*
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Pour prendre en charge davantage de périphériques de stockage à mesure de que vos besoins augmentent, cliquer sur Mise à Niveau de license
-Toggle onoff server accessibility with dynamic remote access=Activer/désactiver l'accessibilité au serveur avec l'accès à distance dynamique
+Toggle onoff server accessibility with dynamic remote access=Activer/désactiver l'accessibilité au serveur grâce à l'accès à distance dynamique
Toggle Password Visibility=basculer visibilité du mot de passe
Toggle server info visibility=Basculer la visibilité des infos serveur
Transparent 2FA Token timed out=Le jeton 2FA transparent a expiré
@@ -884,10 +872,9 @@ Trial Extension Failed=Extension de la période d'évaluation échouée
Trial has expired see options below=La période d'évaluation est terminée, voir les options suivantes
Trial key expired at %s=La clé d'évaluation a expiré à %s
Trial key expires at %s=La license d'évaluation expire le %s
-Trial Requires Internet Connection=L'évaluation requiert une connexion à l'internet
+Trial Requires Internet Connection=L'évaluation requiert une connexion à Internet
Troubleshoot=Dépanner
Unable to copy=Impossible de copier
-unavailable no parity-check entries logged=unavailable (no parity-check entries logged)
Unraid API Error=Erreur API Unraid
Unraid Forums=Forums Unraid
Unraidnet account password=Mot de passe du compte Unraid.net
@@ -913,15 +900,15 @@ You are all set 👍=Vous êtes prêt 👍
You can safely close this window=Vous pouvez fermer cette fenêtre en toute sécurité
You have %s remaining on your Trial key=Il vous reste **%s** sur votre license d'évaluation
You have an open pop-up=Vous avez une fenêtre pop-up ouverte
-You have used all your Trial extensions=Vous avez utilisé toute vos extensions de période d'évaluation.
+You have used all your Trial extensions=Vous avez utilisé toutes vos extensions de période d'évaluation.
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Vous pouvez acheter une clé de licence correspondant à cette clé USB pour continuer à utiliser cette installation
You will no longer have access to this server using this url=Vous n'aurez plus accès à ce serveur en utilisant cette url
Your current url %s is not in the list of allowed origins for this server=Votre url actuelle **%s** n'est pas dans la liste des origines autorisées pour ce serveur
Your flash drive is corrupted or offline=Votre clé USB est corrompue ou hors ligne
-Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=Votre serveur ne sera pas utilisable tant que vous n'aurez pas acheté une clé d'enregistrement ou installé une clé d'*Évaluation* gratuite de 30 jours.
+Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=Votre serveur ne sera pas utilisable tant que vous n'aurez pas acheté une clé d'enregistrement ou installé une clé *d'évaluation* gratuite de 30 jours.
Your Trial has expired=Votre période d'évaluation a expiré
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Votre clé d'évaluation comprend toutes les fonctionnalités et la prise en charge des appareils d'une clé de license Pro
-Your Trial key requires an internet connection=Votre license d'évaluation requiert une connexion à l'internet
+Your Trial key requires an internet connection=Votre clé d'évaluation requiert une connexion à Internet
Your trial will expire in 15 days=Votre license d'évaluation expire dans 15 jours
Your trial will expire in 30 days=Votre license d'évaluation expire dans 30 jours
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Votre clé Unraid ne peut pas être remplacée car elle a été remplacée au cours des 12 derniers mois.
@@ -942,8 +929,8 @@ Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=Le GUID de
%s seconds=%s secondes
%s Signed In Successfully=%s s'est connecté avec succès
%s Signed Out Successfully=%s s'est déconnecté avec succès
-%s year=%s année
-%s years=%s années
+%s year=%s an
+%s years=%s ans
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Une clé d'évaluation offre toutes les fonctionnalités d'une clé d'enregistrement Pro
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Une clé d'évaluation offre toutes les fonctionnalités d'une clé d'enregistrement Pro
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Un périphérique Flash USB peut également être mis sur liste noire si nous découvrons que le numéro de série n'est pas unique - c'est courant avec les lecteurs de cartes USB
@@ -1167,7 +1154,7 @@ License key actions=Actions relatives à la clé de licence
License key type=Type de clé de licence
New Version: %s=Nouvelle version : %s
No downgrade available=Pas de rétrogradation disponible
-Open a bug report=Ouvrir un rapport d'anomalie
+Open a bug report=Ouvrir un rapport de bogue
Original release date %s=Date de sortie initiale %s
Please confirm the update details below=Veuillez confirmer les détails de la mise à jour ci-dessous
Please fix any errors and try again=Veuillez corriger les erreurs et réessayer.
@@ -1232,4 +1219,23 @@ Open a bug report=Ouvrir un rapport de bogue
%s year=%s an
%s years=%s ans
-; Note: December 25, 2023 - 333 missing translations
+; Note: December 8, 2024 - 19 missing translations
+Always Allow=
+By default UEFI and Legacy boot mode are both enabled when GRUB is used to boot the machine=
+Calculated free space value=
+Clicking OK will take you to a 3rd party website not associated with Lime Technology=
+Command execution=
+Configuration not found=
+DNS issue, unable to resolve mothershipunraidnet=DNS issue, unable to resolve mothership.unraid.net
+External Link=
+Go to My Servers Dashboard=
+MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-aligned
+MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-aligned
+Popup Blocked=
+See Help=
+Submission of this troubleshooting request will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=
+TOTAL DATA PULLED=
+Transfer Rate=
+Windows may require a valid User to be defined even for Public shares=
+Checkout the Connect docs=
+unavailable no parity-check entries logged=unavailable (no parity-check entries logged)
diff --git a/vms.txt b/vms.txt
index 97e12c1..8ac7d41 100644
--- a/vms.txt
+++ b/vms.txt
@@ -38,10 +38,8 @@ define OS boot options=définir les options de démarrage du système d'exploita
define the amount memory=spécifier la quantité de mémoire
define the maximum amount of memory=spécifier la quantité maximale de mémoire
define type of cpu presented to this vm=spécifier le type de cpu alloué à cette VM
-Description=Description
description of virtual machine=description de la Machine Virtuelle
Disk devices=Disques
-Disk devicesVolume=Disk devices/Volume
Download Folder=Dossier de téléchargement
Download, Click and Select virtio drivers image=Télécharger, cliquer et sélectionner l'image des pilotes VirtIO
Downloading=Téléchargement en cours
@@ -74,11 +72,8 @@ Interfaces=Interfaces
Invalid storage path=Chemin de stockage invalide
Invalid VM to edit=Impossible d'éditer cette VM
IP Address=Adresse IP
-ISO Image=
-ISO storage path doesnt exist, please create the user share or empty folder first=ISO storage path doesn't exist, please create the user share (or empty folder) first
ISO storage path doesnt exist=Le chemin d'accès des fichiers ISO est inexistant
ISO storage path was empty=Le chemin d'accès des fichiers ISO est vide
-keyboard for VM Console=
keyboard for VNC=clavier pour VNC
LibreELEC Version=Version de LibreELEC
LibreELEC=LibreELEC
@@ -130,7 +125,6 @@ Path to ROM BIOS file=chemin des fichiers ROM BIOS
Pivot=Pivot
Please choose a folder the LibreELEC image will download to=Sélectionner un dossier où télécharger l'image LibreELEC
Please choose a folder the OpenELEC image will download to=Sélectionner un dossier où télécharger l'image OpenELEC
-Pop-up Blocker is enabled Please add this site to your exception list=Pop-up Blocker is enabled! Please add this site to your exception list
port for virtual console=port pour la console virtuelle
Prefix=Préfixe
Present=Présent
@@ -173,10 +167,8 @@ Start All=Tout Démarrer
Start Cloned VM=Démarrer la VM clonée
Start VM after creation=Démarrer la VM après sa création
Stop All=Tout Arrêter
-Tickpolicy=
Timer Source=Source de temporisation
Toggle VM autostart=Basculer l'auto-démarrage de la VM
-Top Image=Top Image
type of storage image=Type de stockage de l'image
Unknown action=Action inconnue
Unknown version=Version inconnue
@@ -206,7 +198,6 @@ Virtual=Virtuel
VM Being Cloned=VM en cours de clonage
VM Clone=Clone de VM
VM Console AutoPort=AutoPort de la console VM
-VM Console enable Copypaste=VM Console enable Copy/paste
VM Console Keyboard=Clavier de la console VM
VM Console Password=Mot de passe de la console VM
VM Console Port=Port de la console VM
@@ -220,11 +211,20 @@ VNC Keyboard=Clavier VNC
VNC Password=Mot de passe VNC
VNC Video Driver=Pilote Vidéo VNC
VNC=VNC
-Warning removing Snapshots can break the chain=
Wasnt able to stop the process=Incapable d'arrêter le processus
Windows 7XP=Windows 7/XP
Windows 82012, newer Linux distros=Windows 8/2012, nouvelles distros Linux
wsport for virtual console=wsport pour la console virtuelle
XML View=Vue XML
-; Note: December 17, 2023 - 85 missing translations
+; Note: December 8, 2024 - 10 missing translations
+Description=Description
+Disk devicesVolume=Disk devices/Volume
+ISO Image=
+ISO storage path doesnt exist, please create the user share or empty folder first=ISO storage path doesn't exist, please create the user share (or empty folder) first
+keyboard for VM Console=
+Pop-up Blocker is enabled Please add this site to your exception list=Pop-up Blocker is enabled! Please add this site to your exception list
+Tickpolicy=
+Top Image=Top Image
+VM Console enable Copypaste=VM Console enable Copy/paste
+Warning removing Snapshots can break the chain=