-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13
/
Copy pathvms.txt
179 lines (178 loc) · 7.38 KB
/
vms.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
20 EHCI=2.0 (EHCI)
30 nec XHCI=3.0 (nec XHCI)
30 qemu XHCI=3.0 (qemu XHCI)
9p Mode=
Allocation=Répartition
and if using graphics device passthrough it too needs UEFI=L'utilisation d'une carte graphique dédiée nécessite le mode UEFI
Are you sure=Êtes-vous certain
Array must be started to view Virtual Machines=L'Array doit être démarré pour voir les Machines Virtuelles
Autostart=Auto-Démarrage
Back=Retour
Boot Order=
Boot order=
Bus=Bus
Capacity=Capacité
Change Icon=Changer l'icône
Cleanup=Nettoyer
Click and Select cdrom image to install operating system=Cliquer et sélectionner une image de cdrom pour installer un système d'exploitaton
Config Folder=Dossier de config
Copy Paste Domain XML Configuration Here=Copier-Coller la configuration XML de domaine Ici
CPU Mode=Mode de CPU
CPUs=CPUs
Create=Créer
Creating=Création en cours
define OS boot options=
define the amount memory=spécifier la quantité de mémoire
define the maximum amount of memory=spécifier la quantité maximale de mémoire
define type of cpu presented to this vm=spécifier le type de cpu alloué à cette VM
description of virtual machine=description de la Machine Virtuelle
Disk devices=Disques
Download Folder=Dossier de téléchargement
Download, Click and Select virtio drivers image=Télécharger, cliquer et sélectionner l'image des pilotes VirtIO
Downloading=Téléchargement en cours
eg=par ex.
Eject CD Drive=
Emulated=Émulé
Enable USB boot=
ETA=ETA
Extracting=Extraction en cours
Folder to save the LibreELEC image to=Dossier pour sauvegarder l'image LibreELEC
Folder to save the OpenELEC image to=Dossier pour sauvegarder l'image OpenELEC
Form View=Vue Formulaire
free=libre
Graphics Card=Carte graphique
Graphics ROM BIOS=ROM BIOS de carte graphique
Graphics=Mode graphique
Guest agent not installed=
Guest not running or guest agent not installed=**Guest** ne fonctionne pas ou l'agent **Guest** n'est pas installé
Guest not running=
Host Passthrough=Accès Direct
Hyperv tweaks for Windows=Ajustements HyperV pour Windows
Hyper-V=Hyper-V
i440fx will work for most=i440fx fonctionnera pour la plupart
Icon=Icône
Initial=Initial
Insert CD=
Insert=
Interfaces=Interfaces
Invalid storage path=Chemin de stockage invalide
Invalid VM to edit=Impossible d'éditer cette VM
IP Address=Adresse IP
ISO Image=
ISO storage path doesnt exist, please create the user share or empty folder first=ISO storage path doesn't exist, please create the user share (or empty folder) first
ISO storage path doesnt exist=Le chemin d'accès des fichiers ISO est inexistant
ISO storage path was empty=Le chemin d'accès des fichiers ISO est vide
keyboard for VNC=clavier pour VNC
LibreELEC Version=Version de LibreELEC
LibreELEC=LibreELEC
Libvirt Service failed to start=Le démarrage du service Libvirt a échoué
Lock sortable items=
Logical CPUs=CPUs logiques
Machine=Machine
Manual=Manuel
Max=Max
MD5 verification failed, your download is incomplete or corrupted=Échec de la vérification MD5, votre téléchargement est incomplet ou corrompu
mount tag inside vm=Point de montage à l'intérieur de la VM
My Workstation=Mon Poste de Travail
name of mount tag inside vm=Nom du point de montage à l'intérieur de la VM
Name of virtual machine=Nom de la Machine Virtuelle
Network Bridge=Pont Réseau
Network MAC=Adresse Réseau MAC
Network Model=Modèle Réseau
Network Source=
No CD image inserted in to drive=
No Virtual Machines installed=Aucune Machine Virtuelle installée
None available=Aucun n'est disponible
Not enough free space, need at least=Espace insuffisant, besoin d'au moins
Not running=À l'arrêt
OpenELEC Version=Version OpenELEC
OpenELEC=OpenELEC
Optional=
OS Install CDRom Bus=BUS CDRom du Système d'exploitation
OS Install ISO=ISO du Système d'exploitation
Other PCI Devices=Autres Périphériques PCI
OVMF requires a UEFI-compatable OS=OVMF requiert un Système d'exploitation compatible UEFI
OVMF TPM=OVMF TPM
OVMF=OVMF
password for VNC=mot de passe pour VNC
path of Unraid share=chemin du partage Unraid
path on Unraid share to save LibreELEC settings=chemin du partage Unraid pour sauvegarder les paramètres LibreELEC
path on Unraid share to save OpenELEC settings=chemin du partage Unraid pour sauvegarder les paramètres OpenELEC
Path to ROM BIOS file=chemin des fichiers ROM BIOS
Please choose a folder the LibreELEC image will download to=Sélectionner un dossier où télécharger l'image LibreELEC
Please choose a folder the OpenELEC image will download to=Sélectionner un dossier où télécharger l'image OpenELEC
Pop-up Blocker is enabled Please add this site to your exception list=Pop-up Blocker is enabled! Please add this site to your exception list
port for virtual console=
Prefix=Préfixe
Primary=Principal
protocol for virtual console=
Q35 for a newer machine model with PCIE=Q35 pour un modèle de machine récent avec PCIE
QEMU64=QEMU64
random mac, you can supply your own=adresse MAC aléatoire, vous pouvez entrer la vôtre
re-generate random mac address=regénérer l'adresse MAC aléatoire
Remove LibreELEC image=Supprimer l'image LibreELEC
Remove OpenELEC image=Supprimer l'image OpenELEC
Remove this LibreELEC file=Supprimer ce fichier LibreELEC
Remove this OpenELEC file=Supprimer ce fichier OpenELEC
SeaBIOS will work for most=SeaBIOS fonctionne pour la plupart
SeaBIOS=SeaBIOS
Select the BIOS=Sélectionner un BIOS
Select the LibreELEC version to use=Sélectionner une version de LibreELEC à utiliser
Select the machine model=Sélectionner le modèle de Machine
Select the OpenELEC version to use=Sélectionner une version de OpenELEC à utiliser
Select the USB Controller to emulate=Sélectionner le type de controlleur USB à émuler
Select=
Separate sub-folder and image will be created based on Name=Un sous-dossier et une image seront créés en fonction du nom
Serial=
shares=Dossiers Partagés
Some OSes wont support USB3=Certains Systèmes d'exploitation ne supportent pas USB3
Sound Card=Carte Son
Specify a ISO storage path first=Spécifiez d'abord un chemin de stockage ISO
Start All=Tout Démarrer
Start VM after creation=Démarrer la VM après sa création
Stop All=Tout Arrêter
Toggle VM autostart=Basculer l'auto-démarrage de la VM
type of storage image=Type de stockage de l'image
Unknown action=Action inconnue
Unknown version=Version inconnue
Unlock sortable items=
Unraid Mount tag=Balise de point de montage Unraid
Unraid Mount Tag=
Unraid Share Mode=
Unraid Share=Partage Unraid
Unraid Source Path=
Updating=Mise à jour
USB Controller=Contrôleur USB
USB Devices=Périphériques USB
vDisk Bus=Bus vDisk
vDisk Location=Emplacement du vDisk
vDisk Size=Taille du vDisk
vDisk Type=Type du vDisk
vDisks=vDisks
Verifying=Vérification
video for VNC=vidéo pour VNC
VirtIO Drivers CDRom Bus=Bus CDROm des pilotes VirtIO
VirtIO Drivers ISO=ISO des Pilotes VirtIO
Virtiofs Mode=
Virtual Machines=Machines Virtuelles
Virtual=
VM Console AutoPort=
VM Console enable Copypaste=VM Console enable Copy/paste
VM Console Keyboard=
VM Console Password=
VM Console Port=
VM Console Protocol=
VM Console Video Driver=
VM Console WS Port=
VM creation error=erreur de création de VM
VM image deletion error=erreur de suppression d'image de VM
VNC Keyboard=Clavier VNC
VNC Password=Mot de passe VNC
VNC Video Driver=Pilote Vidéo VNC
VNC=VNC
Wasnt able to stop the process=Incapable d'arrêter le processus
Windows 7XP=Windows 7/XP
Windows 82012, newer Linux distros=Windows 8/2012, nouvelles distros Linux
wsport for virtual console=
XML View=Vue XML
; Note: March 17, 2023 - 33 missing translations