-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathru_RU.po
executable file
·281 lines (226 loc) · 8.07 KB
/
ru_RU.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: foundationpress-libsass-template 5.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-06 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-07 15:15+0000\n"
"Language-Team: Русский\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Last-Translator: badadmin <besfamilny87@yandex.ru>\n"
"Language: ru_RU"
#: 404.php:8
msgid "File Not Found"
msgstr "Страница не найдена"
#: 404.php:12
msgid ""
"The page you are looking for might have been removed, had its name changed, "
"or is temporarily unavailable."
msgstr ""
"Возможно, страница, которую вы ищете, была удалена, изменилось ее имя или "
"временно недоступна."
#: 404.php:14
msgid "Please try the following:"
msgstr "Попробуйте следующее:"
#: 404.php:16
msgid "Check your spelling"
msgstr "Проверить написание"
#: 404.php:17
#, php-format
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
msgstr "Вернуться на <a href=\"%s\">главную страницу</a>"
#: 404.php:18
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
msgstr "Нажмите кнопку <a href=\"javascript:history.back()\">«Назад»</a>"
#. previous pages when applicable
#: archive.php:21 index.php:24 search.php:25
msgid "← Older posts"
msgstr "← Старые записи"
#: archive.php:22 index.php:25 search.php:26
msgid "Newer posts →"
msgstr "Новые записи →"
#: comments.php:8
#, php-format
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
#: comments.php:9
#, php-format
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#: comments.php:10
msgid "(Edit)"
msgstr "(Редактировать)"
#: comments.php:16
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ваш комментарий ожидает модерации."
#: comments.php:31
msgid "Please do not load this page directly. Thanks!"
msgstr "Не загружайте эту страницу напрямую. Спасибо!"
#: comments.php:36
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr ""
"Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы увидеть комментарии."
#: comments.php:46
msgid "No Responses to"
msgstr "Нет ответов для"
#: comments.php:46
msgid "One Response to"
msgstr "Один ответ для"
#: comments.php:46
msgid "% Responses to"
msgstr "% Ответов на"
#: comments.php:53
msgid "← Older comments"
msgstr "← Старые комментарии"
#: comments.php:54
msgid "Newer comments →"
msgstr "Новые Комментарии →"
#: comments.php:61
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Оставьте комментарий"
#: comments.php:61
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Оставить комментарий к"
#: comments.php:64
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Вы должны <a href=\"%s\">войти</a>, чтобы оставить комментарий."
#: comments.php:68
#, php-format
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
msgstr "Вошли как <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
#: comments.php:68
msgid "Log out of this account"
msgstr "Выйти из этой учетной записи"
#: comments.php:68
msgid "Log out »"
msgstr "Выйти »"
#: comments.php:71
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: comments.php:71 comments.php:75
msgid " (required)"
msgstr "(обязательный)"
#: comments.php:75
msgid "Email (will not be published)"
msgstr "Электронная почта (не будет опубликована)"
#: comments.php:79
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
#: comments.php:84
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: comments.php:87
msgid "You can use these tags:"
msgstr "Вы можете использовать эти теги:"
#: comments.php:88
msgid "Submit Comment"
msgstr "Отправить комментарий"
#: content-none.php:11
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: content-none.php:17
#, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"Готовы опубликовать свой первый пост? <a href=\"%1$s\">Начните здесь</a>."
#: content-none.php:21
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Извините, но ничто не соответствовало вашим условиям поиска. Пожалуйста, "
"попытайтесь снова с другими ключевыми словами."
#: content-none.php:26
msgid ""
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Кажется, мы не можем’ найти то’, что вы ищете. Возможно, поиск "
"может помочь."
#. archive/search.
#. *
#. * @subpackage FoundationPress
#. * @since FoundationPress 1.0.0
#.
#: content.php:16
msgid "Continue reading..."
msgstr "Продолжить чтение..."
#: hero.php:40 kitchen-sink.php:739 page-full.php:19 page-sidebar-left.php:21
#: page.php:18 single.php:27 woocommerce.php:18
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы:"
#: library/entry-meta.php:4
#, php-format
msgid "Posted on %1$s at %2$s."
msgstr "Опубликовано %1$s в %2$s."
#: library/entry-meta.php:5
msgid "Written by"
msgstr "Автор:"
#: library/foundation.php:16
msgctxt "«"
msgid "«"
msgstr "«"
#: library/foundation.php:17
msgid "»"
msgstr "»"
#: library/foundation.php:40
#, php-format
msgid ""
"Please assign a menu to the primary menu location under %1$s or %2$s the "
"design."
msgstr "Укажите расположение основного меню в разделе %1$s или %2$s."
#: library/foundation.php:41
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Menus</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Меню</a>"
#: library/foundation.php:44
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Customize</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Настроить</a>"
#: library/widget-areas.php:6
msgid "Sidebar widgets"
msgstr "Виджеты боковой панели"
#: library/widget-areas.php:7
msgid "Drag widgets to this sidebar container."
msgstr "Перетащите виджеты в этот контейнер боковой панели."
#: library/widget-areas.php:16
msgid "Footer widgets"
msgstr "Виджеты подвала"
#: library/widget-areas.php:17
msgid "Drag widgets to this footer container"
msgstr "Перетащите виджеты в этот контейнер. Они будут отображены в подвале."
#: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-file.php:3
msgid "I'm a translatable string."
msgstr "Я - переводимая строка."
#: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-other-file.php:4
msgid "Me too"
msgstr "Я тоже"
#: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-other-file.php:7
#, php-format
msgid "I have %d apple"
msgid_plural "I have %d apples"
msgstr[0] "У меня есть %d яблоко"
msgstr[1] "У меня есть %d яблока"
msgstr[2] "У меня есть %d яблок"
#. TRANSLATORS: This should be translated as a shorthand for YEAR-MONTH-DAY using 4, 2 and 2 digits.
#: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-other-file.php:16
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr "yyyy-mm-dd"
#: search.php:7
msgid "Search Results for"
msgstr "Результаты поиска"
#: searchform.php:6 searchform.php:10
msgid "Search"
msgstr "Поиск"