-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
/
Copy pathen_GB.po
248 lines (195 loc) · 5.27 KB
/
en_GB.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
# English translations for cryptkeeper package.
# Copyright (C) 2007 Tom Morton
# This file is distributed under the same license as the cryptkeeper package.
# tom <tom@infoseed.co.uk>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cryptkeeper 0.6.666\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: t-morton@blueyonder.co.uk\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-18 12:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-12 19:26+0100\n"
"Last-Translator: tom <tom@infoseed.co.uk>\n"
"Language-Team: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/main.cpp:110
msgid "Cryptkeeper cannot access fuse and so cannot start"
msgstr ""
#: src/main.cpp:111
msgid ""
"Check that fuse is installed and that you are a member of the fuse group."
msgstr ""
#: src/main.cpp:127
msgid "Cryptkeeper cannot find EncFS"
msgstr ""
#: src/main.cpp:128
msgid "Check that EncFS is installed and try again."
msgstr ""
#: src/main.cpp:170
msgid "Forced unmounting of the encrypted folder was not successful"
msgstr ""
#: src/main.cpp:207
#, c-format
msgid "... %d others ..."
msgstr ""
#: src/main.cpp:212
#, c-format
msgid "%s (%d instances)\n"
msgstr ""
#: src/main.cpp:223
msgid ""
"The stash could not be unmounted because it is in use by the following "
"applications:"
msgstr ""
#: src/main.cpp:227
msgid "Kill them"
msgstr ""
#: src/main.cpp:249
msgid "The stash could not be mounted. Invalid password?"
msgstr ""
#: src/main.cpp:263
msgid "This encrypted folder is currently not available"
msgstr ""
#: src/main.cpp:264
msgid "It may be located on a removable disk, or has been deleted."
msgstr ""
#: src/main.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"Crypt directory: %s\n"
"Mount directory: %s\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/main.cpp:369
msgid "Are you sure you want to remove the encrypted folder:"
msgstr ""
#: src/main.cpp:384
msgid "Do you want to permanently erase the encrypted data:"
msgstr ""
#: src/main.cpp:412
msgid "Information"
msgstr ""
#: src/main.cpp:416 src/PasswordChangeDialog.cpp:95
msgid "Change password"
msgstr ""
#: src/main.cpp:420
msgid "Delete encrypted folder"
msgstr ""
#: src/main.cpp:448
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: src/main.cpp:450
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published\n"
"by the Free Software Foundation."
msgstr ""
#: src/main.cpp:486
msgid "<b>Encrypted folders:</b>"
msgstr ""
#: src/main.cpp:534
msgid "Import EncFS folder"
msgstr ""
#: src/main.cpp:538
msgid "New encrypted folder"
msgstr ""
#: src/ConfigDialog.cpp:56 src/ConfigDialog.cpp:76
msgid "Cryptkeeper Preferences"
msgstr ""
#: src/ConfigDialog.cpp:86
msgid "General"
msgstr ""
#: src/ConfigDialog.cpp:93
msgid "File browser:"
msgstr ""
#: src/ConfigDialog.cpp:104
msgid "Unmount after idle (minutes):"
msgstr ""
#: src/ConfigDialog.cpp:112
msgid "Do not delete mount point when unmounting"
msgstr ""
#: src/ConfigDialog.cpp:117
msgid "Allow other users to access mounted folders"
msgstr ""
#: src/PasswordChangeDialog.cpp:55
msgid "The new passwords do not match"
msgstr ""
#: src/PasswordChangeDialog.cpp:69
msgid "Error setting password:"
msgstr ""
#: src/PasswordChangeDialog.cpp:81
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: src/PasswordChangeDialog.cpp:106
#, c-format
msgid "Enter the current password for %s:"
msgstr ""
#: src/PasswordChangeDialog.cpp:114
msgid "Enter a new password"
msgstr ""
#: src/PasswordChangeDialog.cpp:121
msgid "Enter the new password again to confirm"
msgstr ""
#: src/CreateStashWizard.cpp:52
msgid "Create a new encrypted directory"
msgstr ""
#: src/CreateStashWizard.cpp:91
msgid "Choose a name and location for your new encrypted folder"
msgstr ""
#: src/CreateStashWizard.cpp:100
msgid "Enter a password for your new encrypted folder"
msgstr ""
#: src/CreateStashWizard.cpp:108
msgid "Enter the password again"
msgstr ""
#: src/CreateStashWizard.cpp:116
msgid "The new encrypted folder has been sucessfully created"
msgstr ""
#: src/CreateStashWizard.cpp:162
msgid "You need to enter a name"
msgstr ""
#: src/CreateStashWizard.cpp:181
msgid ""
"The passwords you entered do not match\n"
"Try again"
msgstr ""
#: src/CreateStashWizard.cpp:193
msgid "You need to enter a password"
msgstr ""
#: src/CreateStashWizard.cpp:218
msgid "An error occurred while creating the encrypted folder"
msgstr ""
#: src/CreateStashWizard.cpp:219
msgid ""
"Please check that the folder name you chose was not already used, and that "
"encfs is installed correctly."
msgstr ""
#: src/ImportStashWizard.cpp:51
msgid "Import an Encfs encrypted folder"
msgstr ""
#: src/ImportStashWizard.cpp:92
msgid "Select an existing EncFS encrypted folder (eg ~/.crypt)"
msgstr ""
#: src/ImportStashWizard.cpp:101
msgid ""
"Choose the name and location at which you want the EncFS folder to be mounted"
msgstr ""
#: src/ImportStashWizard.cpp:116
msgid ""
"The EncFS encrypted folder has been successfully imported into Cryptkeeper"
msgstr ""
#: src/ImportStashWizard.cpp:164
msgid "You must select a folder"
msgstr ""
#: src/ImportStashWizard.cpp:182
msgid "The selected folder is not an EncFS encrypted folder"
msgstr ""
#: src/ImportStashWizard.cpp:203
msgid "You must enter a name"
msgstr ""
#: src/PasswordEntryDialog.cpp:40
msgid "Enter your password:"
msgstr ""