forked from igniterealtime/Openfire
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
openfire_i18n_fr.properties
2062 lines (2027 loc) · 150 KB
/
openfire_i18n_fr.properties
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Openfire
short.title = Openfire
title = Openfire
# Sidebar, tabs (preserve the indenting below -- helps to visualize the structure:
tab.server = Serveur
tab.server.descr = Cliquer pour g\u00E9rer les param\u00E8tres du syst\u00E8me
sidebar.server-manager = Gestion du serveur
sidebar.server-settings = Param\u00E8tres du Serveur
sidebar.server-settings.descr = Cliquer pour g\u00E9rer le param\u00E8tres du syst\u00E8me
sidebar.system-props = Propri\u00E9t\u00E9s du Syst\u00E8me
sidebar.system-props.descr = Cliquer pour g\u00E9rer les param\u00E8tres du serveur
sidebar.server-locale = Langue et Heure
sidebar.server-locale.descr = Cliquer pour param\u00E9trer la langue et le fuseau horaire
sidebar.system-cache = Cache
sidebar.system-cache.descr = Cliquez pour g\u00E9rer les caches de donn\u00E9es
sidebar.server-db = Base de donn\u00E9es
sidebar.server-db.descr = Cliquer pour voir les informations de connexion \u00E0 la base de donn\u00E9es
sidebar.server-logs = Journaux
sidebar.server-logs.descr = Cliquer pour voir les journaux du serveur
sidebar.manage-updates = Mises \u00E0 jour
sidebar.manage-updates.descr = Administration des mise \u00E0 jour du serveur ou des plugins
sidebar.server-email = Param\u00E8tres Email
sidebar.server-email.descr = Cliquer pour configurer les param\u00E8tres Email
sidebar.sidebar-server-settings = Param\u00E8tres du Serveur
sidebar.profile-settings = Param\u00E8tres de Profil
sidebar.profile-settings.descr = Cliquez pour configurer les param\u00E8tres utilisateurs/groupes
sidebar.client-connections-settings=Client Connections
sidebar.client-connections-settings.descr=Click to configure client connections settings
sidebar.server2server-settings = Serveur \u00E0 serveur
sidebar.server2server-settings.descr = Cliquer pour configurer les param\u00E8tres de Serveur \u00E0 serveur
sidebar.external-components-settings = Composants Externes
sidebar.external-components-settings.descr = Cliquer pour configurer les param\u00E8tres des Composants Externes
sidebar.connection-managers-settings = Connection Managers
sidebar.connection-managers-settings.descr = Cliquez pour param\u00E9trer le Connection Manager
sidebar.server-reg-and-login = Inscription & Authentification
sidebar.server-reg-and-login.descr = Cliquer pour modifier les modes d'inscription & d'authentification
sidebar.server-session-conflict = Ressource
sidebar.server-session-conflict.descr = Cliquer pour param\u00E9trer les modes ressource de session
sidebar.server-offline-messages = Messages Hors connexion
sidebar.server-offline-messages.descr = Cliquer pour modifier les param\u00E8tres des Messages Hors connexion
sidebar.server-audit-policy = Audit de Message
sidebar.server-audit-policy.descr = Cliquer pour param\u00E9trer les modes d'audit
sidebar.server-data-settings = Stockage de donn\u00E9es priv\u00E9es
sidebar.server-data-settings.descr = Cliquer pour g\u00E9rer le stockage des donn\u00E9es priv\u00E9es
sidebar.server-ssl = Param\u00E8tres de S\u00E9curit\u00E9
sidebar.server-ssl.descr = Cliquer pour voir les Param\u00E8tres de S\u00E9curit\u00E9.
sidebar.ssl-certificates=Server Certificates
sidebar.ssl-certificates.descr=Click to manage server certificates.
sidebar.server-compression = Param\u00E8tres de Compression
sidebar.server-compression.descr = Cliquer pour voir les Param\u00E8tres de compression.
sidebar.transfer-proxy = Param\u00E8tres de Transfert de fichiers
sidebar.transfer-proxy.descr = Cliquer pour voir les param\u00E8tres de transfert de fichiers
sidebar.sidebar-certificates=TLS/SSL Certificates
sidebar.security-keystore=Openfire Certificates
sidebar.security-keystore.descr=Click to manage certificates for this Openfire server.
sidebar.security-truststore-c2s=Client Truststore
sidebar.security-truststore-c2s.descr=Click to manage certificates used in client-to-server communication
sidebar.security-truststore-s2s=Server Truststore
sidebar.security-truststore-s2s.descr=Click to manage certificates used in server-to-server communication
sidebar.sidebar-media-services=Media Services
sidebar.media-proxy=Media Proxy
sidebar.media-proxy.descr=Click to view media proxy settings.
tab.tab-users = Utilisateurs/Groupes
tab.tab-users.descr = Cliquer pour g\u00E9rer les utilisateurs et les groupes
sidebar.sidebar-users = Utilisateurs
sidebar.user-summary = Liste des utilisateurs
sidebar.user-summary.descr = Cliquer pour voir la liste des utilisateurs du syst\u00E8me
sidebar.sidebar-users-options = Options Utilisateur
sidebar.user-properties = Param\u00E9trage Utilisateur
sidebar.user-properties.descr = Cliquer pour modifier les param\u00E8tres de l'utilisateur
sidebar.user-password = Mot de passe
sidebar.user-password.descr = Cliquer pour changer le mot de passe utilisateur
sidebar.user-lockout=Lock Out
sidebar.user-lockout.descr=Click to lock out or unlock the user's account
sidebar.user-delete = Supprimer l'utilisateur
sidebar.user-delete.descr = Cliquer pour supprimer l'utilisateur
sidebar.user-create = Cr\u00E9er un nouvel utilisateur
sidebar.user-create.descr = Cliquer pour ajouter un nouvel utilisateur au syst\u00E8me
sidebar.user-search = Rechercher un utilisateur
sidebar.user-search.descr = Cliquer pour rechercher un utilisateur particulier
sidebar.sidebar-groups = Groupes
sidebar.group-summary = Lister les Groupes
sidebar.group-summary.descr = Cliquer pour voir la liste des groupes du syst\u00E8me
sidebar.sidebar-group-options = Options du Groupe
sidebar.group-edit = Modifier le Groupe
sidebar.group-edit.descr = Cliquer pour modifier le groupe
sidebar.group-delete = Supprimer le Groupe
sidebar.group-delete.descr = Cliquer pour supprimer le groupe
sidebar.group-create = Cr\u00E9er un nouveau Groupe
sidebar.group-create.descr = Cliquer pour ajouter un nouveau groupe au syst\u00E8me
tab.tab-session = Sessions
tab.tab-session.descr = Cliquer pour g\u00E9rer les sessions connect\u00E9es
sidebar.active-sessions = Sessions Actives
sidebar.session-summary = Sessions clients
sidebar.session-summary.descr = Cliquer pour g\u00E9rer les sessions XMPP
sidebar.server-session-summary = Sessions Serveur
sidebar.server-session-summary.descr = Cliquer pour g\u00E9rer les sessions serveur
sidebar.connection-managers-session-summary = Sessions Connection Manager
sidebar.connection-managers-session-summary.descr = Cliquez pour administrer les session du ou des Connection Managers
sidebar.component-session-summary = Sessions Composant
sidebar.component-session-summary.descr = Cliquer pour administrer les connexions composant
sidebar.tools = Outils
sidebar.user-message = Envoyer un Message
sidebar.user-message.descr = Cliquer pour envoyer un message
tab.tab-groupchat = Salon de discussion
tab.tab-groupchat.descr = Cliquer pour g\u00E9rer les param\u00E8tres d'un salon de discussion
sidebar.sidebar-groupchat-settings = Param\u00E8tres de Salon de Discussion
sidebar.muc-server-props = Param\u00E8tres du Service
sidebar.muc-history = Param\u00E8tres de l'Historique
sidebar.muc-sysadmin = Administrateurs
sidebar.muc-perms = Permissions de cr\u00E9ation de Salon de Discussion
sidebar.muc-defaultsettings=Default Room Settings
sidebar.muc-defaultsettings.descr=Click to modify the default room settings
sidebar.muc-tasks = Autres param\u00E8tres
sidebar.sidebar-groupchat-administration = Administration de Salon de Discussion
sidebar.muc-room-summary = Liste des Salons de Discussion
sidebar.muc-room-summary.descr = Cliquer pour voir la liste des salons de discussions du service
sidebar.sidebar-groupchat-options = Options du Salon de Discussion
sidebar.muc-room-edit-form = Param\u00E8tres du Salon de Discussion
sidebar.muc-room-edit-form.descr = Cliquer pour modifier la configuration du salon de discussion
sidebar.muc-room-occupants=Room Occupants
sidebar.muc-room-occupants.descr=Click to view the room's occupants
sidebar.muc-room-affiliations = Permissions Utilisateur
sidebar.muc-room-affiliations.descr = Cliquer pour modifier les permissions utilisateur
sidebar.muc-room-delete = Supprimer le Salon de Discussion
sidebar.muc-room-delete.descr = Cliquer pour supprimer le Salon de Discussion
sidebar.muc-room-create = Cr\u00E9er un nouveau Salon de Discussion
sidebar.muc-room-create.descr = Cliquer pour ajouter un nouveau salon de discussion au service
tab.tab-plugins = Plugins
tab.tab-plugins.descr = Cliquer pour administrer les plugins
sidebar.sidebar-plugin-admin = Administration Plugin
sidebar.plugin-settings = Plugins
sidebar.plugin-settings.descr = Click to manage installed plugins
sidebar.available-plugins = Plugins Disponibles
sidebar.available-plugins.descr = Cliquez pour voir les plugins disponibles
# Log messages
log.marker_inserted_by = --- Marqueur ajout\u00E9 par {0} le {1} ---
# Server startup messages
startup.starting = domaine(s) Openfire \: {0}
startup.starting.chat = domaine(s) de discussion \: {0}
startup.starting.muc = domaine(s) de salon de discussion \: {0}
startup.caches = Initialisation des caches
startup.channels = Initialisation des canaux
startup.server = Serveur d\u00E9marr\u00E9 sur le port r\u00E9seau (non crypt\u00E9) \: {0}
startup.multiplexer = D\u00E9marrage du Socket Multiplexeur (non-encrypt\u00E9) sur le port {0}
startup.component = composant d\u00E9marr\u00E9 sur le port res\u00E9au (non crypt\u00E9) \: {0}
startup.plain = Socket standard (non crypt\u00E9) d\u00E9marr\u00E9 sur le port \: {0}
startup.ssl = Socket SSL (crypt\u00E9) d\u00E9marr\u00E9 sur le port\: {0}
startup.error = Erreur au d\u00E9marrage du serveur. Veuillez v\u00E9rifier les journaux pour plus d'information.
startup.error.jivehome = Impossible de localiser openfireHome. D\u00E9finissez la propri\u00E9t\u00E9 openfireHome ou modifiez votre fichier openfire_init.xml pour les d\u00E9ploiements sur serveur d'application.
startup.missing-plugins = Impossible de localiser le r\u00E9pertoire des plugins. L'installation est peut-\u00EAtre corrompue. Aucun plugin ne sera charg\u00E9.
# Standard server error messages (for server admin)
admin.error = Erreur interne du serveur
admin.error.accept = Probl\u00E8me \u00E0 accepter la connexion
admin.error.bad-stream = Mauvais tag d'ouverture (not stream)
admin.error.bad-namespace = Le flux n'est pas dans un espace d nommage correct
admin.error.channel-notfound = Canal {0} n'a pu \u00EAtre trouv\u00E9
admin.error.close = Impossible de fermer le socket
admin.error.connection = Connexion cl\u00F4tur\u00E9e avant l \u00E9tablissement de la session
admin.error.deliver = Impossible de transmettre le paquet
admin.error.min-thread = Impossible de param\u00E9trer le nombre minimal de fil avec un valeur invalide.
admin.error.max-thread = Impossible de param\u00E9trer le nombre maximal de fil avec un valeur invalide.
admin.error.packet = Paquet malform\u00E9 re\u00E7u
admin.error.packet.text = Texte brut inattendu dans le flux
admin.error.packet.tag = Tag inattendu dans le paquet (ni message, ni iq, ni presence)
admin.error.routing = Impossible d'orienter ce paquet
admin.error.socket-setup = Impossible de configurer un socket
admin.error.ssl = Impossible de configurer le socket SSL
admin.error.stream = Erreur de flux d\u00E9tect\u00E9e
admin.drop-packet = Rejet de paquet non reconnus
admin.disconnect = Flux coup\u00E9 court (peut-\u00EAtre un d\u00E9connexion normale)
# Server messages (for server admin)
admin.password.update = {0} \u00E0 mis \u00E0 jour le mot de passe depuis la session {1}
# $RCSfile: openfire_i18n_fr.properties,v $
# $Revision: 3091 $
# $Date: 2005-11-16 18:36:03 -0300 (Wed, 16 Nov 2005) $
#
##
## Openfire Resource Bundle - French locale (fr)
## Traduction effectu\u00e9e par Julien DUMETIER <julien.dumetier@gmail.com>,
## Ben LeBlond <ben@leblond.us>
##
## Java Resource Bundle
## Modified by Zaval JRC Editor (C) Zaval CE Group
## http://www.zaval.org/products/jrc-editor/
##
## For a full changelog, refer to the English bundle, openfire_i18n_en.properties.
##
## Updated for release: 3.0.1
admin.authenticated = {0} Authentifi\u00E9 sur la connexion {1}
admin.warn.license = Limite de la Licence atteinte, refus de la connexion utilisateur
admin.error.license = Impossible d'accorder une licence au plugin {0}
admin.console.warning = Avertissement \: La console d'administration n'a pas \u00E9t\u00E9 d\u00E9marr\u00E9e \u00E0 cause de param\u00E8tres de configuration.
admin.console.restarting = Red\u00E9marrage de la console d'administration...
admin.console.listening = Console d'administration en \u00E9coute sur
admin.console.devmode = Utilise le mode d\u00E9veloppement
admin.console = Console d'Administration
# Server messages (to users)
user.license = Essayez de vous connecter ult\u00E9rieurement ou contactez l'administrateur du syst\u00E8me
user.license.title = Trop d'utilisateurs connect\u00E9s
admin.shutdown.now = Le serveur s'\u00E9teint imm\u00E9diatement
# XMPP error codes
xmpp.error.302 = Redirection temporaire
xmpp.error.400 = Mauvaise Requ\u00EAte
xmpp.error.401 = Non Autoris\u00E9
xmpp.error.402 = Paiement n\u00E9cessaire
xmpp.error.403 = Acc\u00E8s interdit
xmpp.error.404 = Non trouv\u00E9
xmpp.error.405 = M\u00E9thode non permise
xmpp.error.406 = Non acceptable
xmpp.error.407 = Authentification proxy exig\u00E9e
xmpp.error.408 = D\u00E9lai de requ\u00EAte d\u00E9pass\u00E9
xmpp.error.409 = Conflit
xmpp.error.500 = Erreur du serveur
xmpp.error.501 = Non impl\u00E9ment\u00E9
xmpp.error.502 = Mauvaise passerelle d'acc\u00E8s
xmpp.error.503 = Service indisponible
xmpp.error.504 = D\u00E9lai d'acc\u00E8s \u00E0 la passerelle d\u00E9pass\u00E9
xmpp.error.unknown = Code Erreur inconnu
# Multi User Chat server messages
muc.service-name = Public Chatrooms
muc.error.not-supported = Le client de Chat \u00E0 essayer d'acc\u00E9der \u00E0 une fonctionnalit\u00E9 non impl\u00E9ment\u00E9e
muc.new = Le salon de discussion est verrouill\u00E9, entr\u00E9e impossible jusqu'\u00E0 ce que la configuration soit confirm\u00E9e.
muc.locked = Le salon de discussion est d\u00E9sormais verrouill\u00E9.
muc.unlocked = Le salon de discussion est maintenant d\u00E9verrouill\u00E9.
muc.warnnonanonymous = Ce salon de discussion n'est pas anonyme.
muc.roomIsNowMembersOnly = Ce salon de discussion est r\u00E9serv\u00E9 aux membres uniquement.
# Labels for extended info (dataform) returned for disco#info requests
muc.extended.info.desc = Description
muc.extended.info.subject = Sujet
muc.extended.info.occupants = Nombre d'occupants
muc.extended.info.creationdate = Date de cr\u00E9ation
# Labels for room registration data form
muc.form.reg.title = Inscrition au Salon
muc.form.reg.instruction = Veuillez fournir les informations suivantes pour vous inscrire dans ce salon.
muc.form.reg.first-name = Pr\u00E9nom
muc.form.reg.last-name = Nom
muc.form.reg.nickname = Pseudo d\u00E9sir\u00E9
muc.form.reg.url = Votre URL
muc.form.reg.email = Email
muc.form.reg.faqentry = Entr\u00E9e de FAQ
# Labels for room configuration data form
muc.form.conf.title = Configuration du salon de discussion
muc.form.conf.instruction = Le salon de discussion "{0}" a \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9. Pour accepter la configuration par d\u00E9faut, cliquer sur le bouton "OK". Ou, modifier les param\u00E8tres en compl\u00E9tant le formulaire suivant \:
muc.form.conf.owner_roomname = Nom du Salon de Discussion
muc.form.conf.owner_roomdesc = Description
muc.form.conf.owner_changesubject = Autoriser les occupants \u00E0 changer le sujet
muc.form.conf.owner_maxusers = Nombre Maximal d'Occupants
muc.form.conf.none = Aucun
muc.form.conf.owner_presencebroadcast = R\u00F4les for lesquels la pr\u00E9sence est propag\u00E9e
muc.form.conf.moderator = Moderateur
muc.form.conf.participant = Participant
muc.form.conf.visitor = Visiteur
muc.form.conf.owner_publicroom = Lister les Salons de Discussion dans le R\u00E9pertoire
muc.form.conf.owner_persistentroom = Le Salon de Discussion est Persistant
muc.form.conf.owner_moderatedroom = Le Salon de Discussion est Mod\u00E9r\u00E9
muc.form.conf.owner_membersonly = Le Salon de Discussion est r\u00E9serv\u00E9 aux membres
muc.form.conf.allowinvitesfixed = Note\: par d\u00E9faut, seuls les administrateurs peuvent envoyer des invitations dans un salon de discussion r\u00E9serv\u00E9 aux membres uniquement.
muc.form.conf.owner_allowinvites = Autoriser les Occupants \u00E0 Inviter d'Autres Personnes
muc.form.conf.owner_passwordprotectedroom = Mot de passe Requis pour entrer dans le salon de discussion
muc.form.conf.roomsecretfixed = Si le mot de passe est requis pour entrer dans le salon de discussion, vous devrez saisir le mot de passe ci-dessous.
muc.form.conf.owner_roomsecret = Mot de passe
muc.form.conf.owner_whois = R\u00F4le permettant de d\u00E9couvrir les JIDs r\u00E9els des Occupants
muc.form.conf.anyone = N'importe qui
muc.form.conf.owner_enablelogging = Journaliser les Conversations du salon de discussion
muc.form.conf.owner_reservednick = Connexion uniquement avec surnom enregistr\u00E9
muc.form.conf.owner_canchangenick = Autoris\u00E9 les occupants \u00E0 changer de surnoms
muc.form.conf.owner_registration = Autoris\u00E9 les utilisateurs \u00E0 s'inscrire dans le salon
muc.form.conf.roomadminsfixed = Vous devriez indiquer les administrateurs de ce salon de discussion.Veuillez indiquer un JID par ligne.
muc.form.conf.owner_roomadmins = Administrateurs du Salon de Discussion
muc.form.conf.roomownersfixed = Vous devriez sp\u00E9cifier des propri\u00E9taires suppl\u00E9mentaires pour ce salon de discussion. Veuillez indiquez un JID par ligne.
muc.form.conf.owner_roomowners = Propri\u00E9taires du Salon de Discussion
# Admin Console Pages below
global.restart = red\u00E9marrer
global.server_status = Statut du Serveur
global.save_settings = Sauvegarder les Param\u00E8tres
global.done = Fait
global.save=Save
global.cancel = Annuler
global.save_changes = Sauvegarder les Modifications
global.save_property = Sauvegarder la Propri\u00E9t\u00E9
global.save_properties = Sauvegarger les Propri\u00E9t\u00E9s
global.edit_properties = Modifier les Propri\u00E9t\u00E9s
global.stop = Arr\u00EAter
global.restore_defaults = Restaurer les Param\u00E8tres par D\u00E9faut
global.add = Ajouter
global.logout = D\u00E9connexion
global.main = Fen\u00EAtre principale
global.continue = Continuer
global.none = Non
global.refresh = Rafra\u00EEchir
global.second = seconde
global.seconds = secondes
global.minute = minute
global.minutes = minutes
global.less-minute = moins d'une minute
global.hour = heure
global.hours = heures
global.day = jour
global.days = jours
global.showing = Afficher
global.pages = Pages
global.delete = Supprimer
global.click_edit = Cliquer pour modifier...
global.click_delete = Cliquer pour supprimer...
global.yes = Oui
global.no = Non
global.unlimited = illimit\u00E9
global.test = Test
global.click_test = Cliquer pour Tester...
# Group Chat Service Properties Page
groupchat.service.properties.title = Propri\u00E9t\u00E9s du Service de Salon de Discussion
groupchat.service.properties.introduction = Utilisez le formulaire ci-dessous pour modifier les param\u00E8tres du service de Salon de Discussion. Notez, les modifications n\u00E9cessiteront un red\u00E9marrage du serveur.
groupchat.service.properties.saved_successfully = Propri\u00E9t\u00E9s du Service modifi\u00E9es avec succ\u00E8s. Vous devez
groupchat.service.properties.saved_successfully2 = le serveur pour que les modifications prennent effet (Voir
groupchat.service.properties.legend = Nom du Service
groupchat.service.properties.label_service_name = Nom du service de Salon de Discussion \:
groupchat.service.properties.error_service_name = Veuillez saisir un nom valide.
groupchat.service.properties.error_already_exists=A service with the specified name already exists.
groupchat.service.properties.save = Sauvegarder les propri\u00E9t\u00E9s
# Group Chat History Settings Page
groupchat.history.settings.title = Param\u00E8tres d'Historique du Salon de Discussion
groupchat.history.settings.introduction = Les salons de discussions peuvent retransmettre l'historique des conversations afin de fournir le contexte aux nouveaux membres rejoignant le salon de discussion. Il y a plusieurs options pour contr\u00F4ler le volume d'historique \u00E0 conserver par chaque salon de discussion.
groupchat.history.settings.saved_successfully = Param\u00E8tres mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s.
groupchat.history.settings.legend = Param\u00E8tres d'Historique
groupchat.history.settings.label1_no_history = Ne pas afficher d'Historique
groupchat.history.settings.label2_no_history = - N'affiche pas l'historique des conversations aux membres rejoignant le salon de discussion.
groupchat.history.settings.label1_entire_history = Afficher tout l'Historique
groupchat.history.settings.label2_entire_history = - Affiche la totalit\u00E9 des conversations ayant eu lieu aux membres rejoignant le salon de discussion.
groupchat.history.settings.label1_number_messages = Afficher un nombre sp\u00E9cifique de messages
groupchat.history.settings.label2_number_messages = - Affiche un nombre sp\u00E9cifique de messages r\u00E9cents. Utilisez la zone ci-dessous pour sp\u00E9cifier ce nombre.
groupchat.history.settings.messages = messages
groupchat.history.settings.save = Sauvegarder les Param\u00E8tres
# Group Chat Administrators Page
groupchat.admins.title = Administeurs du Salon de Discussion
groupchat.admins.introduction = Ci dessous ce trouve la liste des administrateurs du syst\u00E8me du service de Salon de Discussion. Les administrateurs Syst\u00E8me peuvent entrer dans n'importe quel salon de discussion, leurs permissions sont les m\u00EAmes que les propri\u00E9taires du groupe.
groupchat.admins.user_added = Utilisateur ajout\u00E9 \u00E0 la liste avec succ\u00E8s.
groupchat.admins.error_adding = Erreur lors de l'ajout de l'utilisateur. Veuillez v\u00E9rifier si le JID est correct.
groupchat.admins.user_removed = Utilisateur supprim\u00E9 de la liste avec succ\u00E8s.
groupchat.admins.legend = Administrateurs
groupchat.admins.label_add_admin = Ajouter un Administrateur (JID) \:
groupchat.admins.column_user = Utilisateur
groupchat.admins.column_remove = Supprimer
groupchat.admins.add = Ajouter
groupchat.admins.no_admins = Aucun administrateur sp\u00E9cifi\u00E9, utilisez le formulaire pour en ajouter un.
groupchat.admins.dialog.title = Cliquer pour supprimer...
groupchat.admins.dialog.text = Etes-vous s\u00FBr de vouloir retirer cet utilisateur de la liste ?
# Audit policy Page
audit.policy.title = Audit
audit.policy.settings.saved_successfully = Param\u00E8tres mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s.
audit.policy.title_info = Il est possble d'auditer le trafic XMPP du serveur et de sauvegarder les donn\u00E9es dans des fichiers. La quantit\u00E9 de donn\u00E9es envoy\u00E9es via un serveur XMPP peut \u00EAtre substantielle. Openfire fournit plusieurs param\u00E8tres pour contr\u00F4ler quels sont les paquets \u00E0 auditer, comment les fichiers d'audit sont cr\u00E9\u00E9s, et les types de paquets \u00E0 sauvegarder. Dans la plupart des cas, la journalisation des paquets des Messages vous fourniront tout ce qu'une entreprise requi\u00E8re. Les paquets de pr\u00E9sence et IQ sont principalement utilis\u00E9s pour tracer et suivre les probl\u00E8mes des d\u00E9ploiements XMPP.
audit.policy.policytitle = Param\u00E9trer l'Audit de Message
audit.policy.label_disable_auditing = D\u00E9sactiver l'Audit de Message
audit.policy.label_disable_auditing_info = -- paquets non logu\u00E9s.
audit.policy.label_enable_auditing = Activer l'Audit de Message
audit.policy.label_enable_auditing_info = -- paquets logu\u00E9s avec les options suivantes \:
audit.policy.maxfile_size = Taille maximale de Fichier (Mo) \:
audit.policy.validnumber = Veuillez saisir un nombre valide.
audit.policy.maxtotal_size = Taille maximale de tous les fichiers (MB)\:
audit.policy.maxdays_number = Nombre maximal de jours \u00E0 archiver \:
audit.policy.flush_interval = Intervalle de nettoyage (secondes)\:
audit.policy.log_directory = R\u00E9pertoire o\u00F9 sauvegarder les fichiers \:
audit.policy.valid_log_directory = Veuillez saisir un chemin absolu valide.
audit.policy.ignore = Ignorer les paquets en provenance/vers les utilisateurs \:
audit.policy.validignore = Un ou plusieurs des utilisateurs indiqu\u00E9s n'ont pas pu \u00EAtre trouv\u00E9.
audit.policy.packet_audit = Paquets \u00E0 auditer \:
audit.policy.label_audit_messenge_packets = Audit des Paquets de Message
audit.policy.label_audit_presence_packets = Audit des Paquets de Presence
audit.policy.label_audit_iq_packets = Audit des Paquets IQ
audit.policy.queued_packets = File d'attente de paquets \:
# Chatroom history settings Page
chatroom.history.settings.title = Param\u00E8tres de l'Historique du Salon de Discussion
chatroom.history.settings.saved_successfully = Param\u00E8tres mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s.
chatroom.history.settings.info_response1 = Les Salons de Discussion peuvent donner atomatiquement l'historique des conversations pr\u00E9c\u00E9dentes afin de fournir le contexte au nouveaux membres qui rejoignent le salon.
chatroom.history.settings.info_response2 = donne plusieurs options pour contr\u00F4ler la quantit\u00E9 d'historique \u00E0 conserver pour chaque salon.
chatroom.history.settings.policy = Param\u00E9trer l'Historique du Salon
chatroom.history.settings.label_show_title = Ne pas afficher d'Historique
chatroom.history.settings.label_show_content = - Ne pas afficher l'Historique de la conversation.
chatroom.history.settings.label_show_Entire_title = Afficher tout l'Historique
chatroom.history.settings.label_show_Entire_content = - Afficher tout l'Historique de conversation \u00E0 l'utilisateur.
chatroom.history.settings.label_show_message_number_title = Afficher le nombre sp\u00E9cifique de Messages
chatroom.history.settings.label_show_message_number_content = Affiche le nombre sp\u00E9cifique des Messages les plus r\u00E9cents. Utilisez la zone ci-dessous pour en sp\u00E9cifier le nombre.
# Error Page
error.admin_privileges = Vous n'avez pas les privil\u00E8ges administrateur pour effecteuer cette op\u00E9ration.
error.requested_user_not_found = L'utilisateur demand\u00E9 n'a pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9.
error.specific_user_not_found = L'utilisateur demand\u00E9 n'a pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9: {0}.
error.not_found_group = Le groupe demand\u00E9 n'a pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9.
error.exception = Exception \:
# Error serverdown Page
error.serverdown.title = Serveur Eteint
error.serverdown.admin_console = Console d'Administration
error.serverdown.is_down = est \u00E9teint pour l'instant. Pour continuer \:
error.serverdown.start = D\u00E9marrer le Serveur.
error.serverdown.login = Connexion \u00E0 la console d'administration
group.read_only = Non-autoris\u00E9\: le "group account system" est en lecture seule
group.create.title = Cr\u00E9er un Groupe
group.create.error = Erreur lors de la cr\u00E9ation du groupe.Veuillez v\u00E9rifier le journal des erreurs.
group.create.form = Utilisez le formulaire ci-dessous pour cr\u00E9er un groupe.
group.create.new_group_title = Cr\u00E9er un Nouveau Groupe
group.create.group_name = Nom du Groupe \:
group.create.invalid_group_name = Nom du groupe invalide.
group.create.invalid_group_info = Le Groupe existe d\u00E9j\u00E0 - veuillez choisir un nom diff\u00E9rent.
group.create.label_description = Description \:
group.create.invalid_description = Description invalide.
group.create.required_fields = Champs requis
group.create.create = Cr\u00E9er un Groupe
# Group delete Page
group.delete.title = Supprimer le Groupe
group.delete.hint_info = Etes-vous s\u00FBr de vouloir supprimer ce groupe
group.delete.hint_info1 = du syst\u00E8me ?
group.delete.delete = Supprimer le Groupe
# Group edit page
group.edit.title = Edit Group
group.edit.form_info = Edit group settings and add or remove group members and administrators using the forms below.
group.edit.details_info = Edit group settings below.
group.edit.update = Group information updated successfully.
group.edit.update_add_user = User(s) added successfully.
group.edit.update_del_user = User(s) deleted successfully.
group.edit.update_user = User(s) updated successfully.
group.edit.update_success = Group created successfully.
group.edit.not_update = User(s) not added successfully.
group.edit.share_title = Contact List (Roster) Sharing
group.edit.share_content = You can use the form below to automatically add this group to users' contact lists. <strong>When enabled</strong>, <em>this group will only appear in the contact lists of the group's members.</em>. However, you can share this group with all users or members of other groups.
group.edit.share_not_in_rosters = Disable contact list group sharing
group.edit.share_in_rosters = Enable contact list group sharing
group.edit.share_display_name = Enter contact list group name
group.edit.share_additional = Share group with additional users
group.edit.share_save = Save Contact List Settings
group.edit.share_all_users = All users
group.edit.share_roster_groups = The following groups\:
group.edit.delete = Delete Group
group.edit.edit_details = Edit Details
group.edit.members = Members of This Group
group.edit.members_description = Use the form below to add users to this group. Once added, you will be able to remove them, or give certain users administrative rights over the group.
group.edit.add_user = Add User:
group.edit.username = Username
group.edit.admin = Admin
group.edit.remove = Remove
group.edit.user_hint = No members in this group. Use the form above to add some.
group.edit.inexistent_user = {0} is not a registered user.
group.edit.already_user = {0} is already in group.
group.edit.note = Note\: Remote users or entities should accept presence subscriptions automatically.
# Group summary Page
group.summary.title = R\u00E9sum\u00E9 du Groupe
group.summary.delete_group = Groupe supprim\u00E9 avec succ\u00E8s.
group.summary.total_group = Nombre Total de Groupes \:
group.summary.page_name = Nom
group.summary.page_member = Membres
group.summary.page_admin = Administrateurs
group.summary.page_edit = Modifier
group.summary.no_groups = Pas de groupe dans le syst\u00E8me.
group.summary.search = Rechercher par Nom
# Header Page
header.admin = Admin
# Index Page
index.title = Configuration du Serveur
index.title.info = Ci-dessous vous trouverez les param\u00E8tres du serveur \u00E0 configurer. Cliquez sur le bouton "Modifier les Param\u00E8tres" pour les modifier. Certains param\u00E8tres ne peuvent \u00EAtre chang\u00E9s.
index.properties = Propri\u00E9t\u00E9s du Serveur
index.uptime = Date et heure de d\u00E9but de fonctionnement du Serveur \:
index.version = Version \:
index.home = Emplacement de Openfire \:
index.server_name = Nom du Serveur \:
index.server_port = Ports du Serveur
index.server_ip = IP\:Port, Securit\u00E9 \:
index.port_type = NORMAL
index.port_type1 = TLS (SSL)
index.domain_name = Nom(s) de Domaine \:
index.environment = Environnement
index.jvm = Version de la JVM et Fournisseur \:
index.app = Serveur d'Applications \:
index.os = OS / Mat\u00E9riel \:
index.local = Locale / Fuseau Horaire \:
index.memory = M\u00E9moire Java
index.update.alert = Information sur les Mises \u00E0 jour
index.update.info = Openfire {0} est disponible. Cliquez {1}ici{2} pour le t\u00E9l\u00E9charger ou consulter le {3}change log{4} pour plus d'info.
# Locale Page
locale.title = Param\u00E8tres de la Langue et de l'heure
locale.title.info = Utilisez le formulaire ci-dessous pour param\u00E9trer la langue et le fuseau horaire (locale).
locale.system.set = Param\u00E9trer la Locale
locale.current = Param\u00E8tres Actuels
language.choose = Choisir la Langue
timezone.choose = Choisir le Fuseau Horaire
# Log Page
log.line = ligne
# Login Page
login.title = Console d'Administration
login.hint = Connexion \u00E0 la Console d'Administration
login.error = Erreur\: JavaScript n'est pas actif. Cet outil utilise JavaScript et une grande partie du site ne marchera pas sans. Veuillez activer JavaScript et recharger cette page.
login.failed.unauthorized = Echec de la Connexion \: Soyez s\u00FBr que le pseudo et le mot de passe sont correctes et que vous soyez administrateur ou mod\u00E9rateur.
login.failed.connection=Login failed: make sure your the user and group system is up and running.
login.failed.authentication=Login failed: Openfire wasn't able to authenticate itself to the users system.
login.username = pseudo
login.password = mot de passe
login.login = Connexion
login.version = Version
# Logviewer Page
logviewer.title = Consulter le Journal
logviewer.error = Erreur
logviewer.warn = Avertissement
logviewer.info = Info
logviewer.debug = Debug
logviewer.log = Fichier Journal \:
logviewer.order = Ordre \:
logviewer.normal = Normal
logviewer.reverse = Invers\u00E9
logviewer.modified = Derni\u00E8re Modification \:
logviewer.line = Lignes \:
logviewer.all = Tous
logviewer.log_dir = R\u00E9pertoire du journal
logviewer.confirm = Etes-vous s\u00FBr de vouloir effacer le fichier journal ?
logviewer.alt_clear = Effacer Journal
logviewer.clear = Effacer
logviewer.alt_mark = Marquer journal
logviewer.mark = Marquer
logviewer.debug_log = Journal de Debug
logviewer.enabled = Activ\u00E9
# Muc create permission Page
muc.create.permission.title = Permissions de cr\u00E9ation de Salon
muc.create.permission.info = Utilisez le formulaire ci-dessous pour configurer ceux qui peuvent cr\u00E9er des Salons de Discussion.
muc.create.permission.error = Erreur lors de l'ajout d'un utilisateur. Veuillez v\u00E9rifier si le JID est correcte.
muc.create.permission.update = Param\u00E8tres mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s.
muc.create.permission.add_user = Utilisateur ajout\u00E9 avec succ\u00E8s.
muc.create.permission.user_removed = Utilisateur supprim\u00E9 avec succ\u00E8s.
muc.create.permission.policy = Permission
muc.create.permission.anyone_created = N'importe qui peut cr\u00E9er un salon de discussion.
muc.create.permission.specific_created = Seulement certains utilisateurs peuvent cr\u00E9er un salon de discussion.
muc.create.permission.allowed_users = Utilisateurs Autoris\u00E9s
muc.create.permission.add_jid = Ajouter un Utilisateur (JID) \:
muc.create.permission.no_allowed_users = Aucun utilisateur autoris\u00E9, utilisez le formulaire ci-contre pour en ajouter un.
muc.create.permission.click_title = Cliquer pour supprimer...
muc.create.permission.confirm_remove = Etes-vous s\u00FBr de vouloir retirer cet utilisateur de la liste ?
# Muc default room settings Page
muc.default.settings.title=Default Room Settings
muc.default.settings.info=Use the form below to configure the default room settings which are used to create new chat rooms via XMPP.
muc.default.settings.public_room=List Room in Directory
muc.default.settings.persistent_room=Make Room Persistent
muc.default.settings.moderated=Make Room Moderated
muc.default.settings.members_only=Make Room Members-only
muc.default.settings.can_anyone_discover_jid=Can anyone discover real JIDs of occupants
muc.default.settings.allow_invites=Allow Occupants to invite Others
muc.default.settings.change_subject=Allow Occupants to change Subject
muc.default.settings.reserved_nick=Only login with registered nickname
muc.default.settings.can_change_nick=Allow Occupants to change nicknames
muc.default.settings.registration=Allow Users to register with the room
muc.default.settings.enable_logging=Log Room Conversations
muc.default.settings.max_users=Maximum Room Occupants
muc.default.settings.error=Error while saving default settings.
muc.default.settings.update=Settings updated successfully.
# Muc room affiliations Page
muc.room.affiliations.title = Permissions Utilisateurs
muc.room.affiliations.info = Ci-dessous vous trouverez la liste des propri\u00E9taires de salons, administrateur, membres et bannis du salon
muc.room.affiliations.info_detail = Les propri\u00E9taires de salon peuvent modifier la configuration du salon, conc\u00E9der la propri\u00E9t\u00E9 des droits d'administration aux utilisateurs et d\u00E9truire le salon. Les administrateurs de salon peuvent bannir, conc\u00E9der des adh\u00E9sions et des droits de mod\u00E9rations aux utilisateurs. Les membres d'un salon sont les seuls admis \u00E0 p\u00E9n\u00E9trer dans les salons r\u00E9serv\u00E9s aux membres uniquement. Tandis que les bannis sont les utilisateurs qui ont \u00E9t\u00E9 bannis du salon.
muc.room.affiliations.error_removing_user = Erreur lors la suppression de l'utilisateur. Le Salon doit avoir au moins un propri\u00E9taire.
muc.room.affiliations.error_banning_user = Erreur lors du bannissement de l'utilisateur. Les propri\u00E9taires et administrateurs ne peuvent \u00EAtre bannis.
muc.room.affiliations.error_adding_user = Erreur lors l'ajout de l'utilisateur. Veuillez v\u00E9rifier que le JID soit correcte.
muc.room.affiliations.user_added = Utilisateur ajout\u00E9 avec succ\u00E8s.
muc.room.affiliations.user_removed = Utilisateur supprim\u00E9 avec succ\u00E8s.
muc.room.affiliations.permission = Permissions Utilisateur
muc.room.affiliations.add_jid = Ajouter un Utilisateur (JID) \:
muc.room.affiliations.owner = Propri\u00E9taire
muc.room.affiliations.admin = Admininistrateur
muc.room.affiliations.member = Membre
muc.room.affiliations.outcast = Bannis
muc.room.affiliations.user = Utilisateur
muc.room.affiliations.room_owner = Propri\u00E9taire du Salon
muc.room.affiliations.no_users = Pas d'Utilisateur
muc.room.affiliations.confirm_removed = Etes-vous s\u00FBr de vouloir retirer cet utilisateur de la liste ?
muc.room.affiliations.room_admin = Administrateur du Salon
muc.room.affiliations.room_member = Membres du Salon
muc.room.affiliations.room_outcast = Bannis du Salon
# Muc room delete Page
muc.room.delete.title = Supprimer un Salon
muc.room.delete.info = Etes-vous sur de vouloir supprimer le salon
muc.room.delete.detail = du syst\u00E8me ? Vous devriez indiquer une raison pour la destruction et un salon alternatif qui remplacera ce salon. Cette information sera envoy\u00E9e \u00E0 tous les occupants du salon.
muc.room.delete.destructon_title = D\u00E9tails de la Destruction
muc.room.delete.room_id = ID du Salon \:
muc.room.delete.reason = Raison \:
muc.room.delete.alternate_address = Adresse du Salon Alternatif \:
muc.room.delete.destroy_room = D\u00E9truire le Salon
# Muc room edit form Page
muc.room.edit.form.title = Administration du Salon
muc.room.edit.form.edited = Param\u00E8tres du Salon mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s.
muc.room.edit.form.created = Cr\u00E9ation du Salon avec succ\u00E8s.
muc.room.edit.form.info = Utilisez le formulaire ci-dessous pour modifier les param\u00E8tres du salon.
muc.room.edit.form.room_id = ID du Salon
muc.room.edit.form.users = Utilisateurs
muc.room.edit.form.on = Cr\u00E9\u00E9e le
muc.room.edit.form.modified = Derni\u00E8re Modification
muc.room.edit.form.change_room = Changer les param\u00E8tres de ce salon en utilisant le formulaire ci-dessous
muc.room.edit.form.persistent_room = Utilisez le formulaire ci-dessous pour cr\u00E9er un nouveau salon persistant. Le nouveau salon sera disponible imm\u00E9diatement.
muc.room.edit.form.error_created_id = Erreur lors de la cr\u00E9ation du salon. Un salon avec l'ID demand\u00E9 existe d\u00E9j\u00E0.
muc.room.edit.form.error_created_privileges = Erreur lors de la cr\u00E9ation du salon. Vous n'avez pas assez de droits pour cr\u00E9er des salons.
muc.room.edit.form.valid_hint = Veuillez saisir un ID valide. N'incluez pas le nom du service dans l'ID.
muc.room.edit.form.room_name = Nom du Salon
muc.room.edit.form.valid_hint_name = Veuillez saisir un nom valide.
muc.room.edit.form.description = Description
muc.room.edit.form.valid_hint_description = Veuillez saisir une description valide.
muc.room.edit.form.topic = Sujet
muc.room.edit.form.valid_hint_subject = Veuillez saisir un sujet valide.
muc.room.edit.form.max_room = Nombre Maximal d'occupants dans le Salon
muc.room.edit.form.none = Aucun
muc.room.edit.form.valid_hint_max_room = Veuillez saisir un nombre maximal d'occupants dans le salon.
muc.room.edit.form.broadcast = R\u00F4les pour lesquels la pr\u00E9sence est transmise
muc.room.edit.form.moderator = Moderateur
muc.room.edit.form.participant = Participant
muc.room.edit.form.visitor = Visiteur
muc.room.edit.form.required_password = Mot de Passe requis pour entrer
muc.room.edit.form.confirm_password = Mot de Passe de confirmation
muc.room.edit.form.new_password = Assurez vous que vous ayez saisi le m\u00EAme mot de passe.
muc.room.edit.form.discover_jid = R\u00F4le ayant la permission de d\u00E9couvrir les JIDs r\u00E9els des occupants
muc.room.edit.form.anyone = N'importe qui
muc.room.edit.form.role = Veuillez choisir un r\u00F4le.
muc.room.edit.form.room_options = Options du Salon
muc.room.edit.form.list_room = Lister le Salon dans le R\u00E9pertoire
muc.room.edit.form.room_moderated = Rendre le Salon Mod\u00E9r\u00E9
muc.room.edit.form.moderated_member_only = Rendre le Salon r\u00E9serv\u00E9 aux membres uniquement
muc.room.edit.form.invite_other = Permettre aux Occupants d'inviter d'autres Personnes
muc.room.edit.form.change_subject = Permettre aux Occupants de changer le Sujet
muc.room.edit.form.reservednick = Connexion uniquement pour les surnoms enregistr\u00E9s
muc.room.edit.form.canchangenick = Autoriser les occupants \u00E0 changer de surnoms
muc.room.edit.form.registration = Autoriser les utilisateurs \u00E0 s'inscrire dans le salon
muc.room.edit.form.log = Journaliser les Conversations du Salon
# Muc room summary Page
muc.room.summary.title = Salon de discussion
muc.room.summary.destroyed = Salon supprim\u00E9 avec succ\u00E8s.
muc.room.summary.total_room = Nombre Total de Salons
muc.room.summary.sorted_id = Tri\u00E9 par Id de Salon
muc.room.summary.room = Salon
muc.room.summary.description = Description
muc.room.summary.persistent = Persistante
muc.room.summary.users = Utilisateurs
muc.room.summary.edit = Modifier
muc.room.summary.destroy = Supprimer
muc.room.summary.no_room_in_group = Pas de Salon dans le service de Salon de Discussion.
muc.room.summary.alt_persistent = Le salon est persistant
muc.room.summary.alt_temporary = Le salon est temporaire
# Muc tasks Page
muc.tasks.title = Autres Param\u00E8tres
muc.tasks.info = Utilisez le formulaire ci-dessous pour configurer les param\u00E8tres pour expulser les utilisateurs inactifs de salons de discussion et pour configurer la t\u00E2che qui consigne les conversations dans la base de donn\u00E9es.
muc.tasks.update = Param\u00E8tres des utilisateurs inactifs mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s.
muc.tasks.log = Param\u00E8tres de consignation des conversations mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s.
muc.tasks.valid_idel_minutes = Veuillez saisir une nombre valide de minutes maximales d'inactivit\u00E9.
muc.tasks.valid_frequency = Veuillez saisir un nombre valide pour la fr\u00E9quence.
muc.tasks.valid_batch = Veuillez saisir un nombre valide pour la taille du batch.
muc.tasks.user_setting = Param\u00E8tres des Utilisateurs Inactifs
muc.tasks.never_kick = Ne jamais expulser les utilisateurs inactifs.
muc.tasks.kick_user = Expulser les utilisateurs apr\u00E8s un temps d'inactivit\u00E9 de
muc.tasks.conversation.logging = Journalisation des Conversations
muc.tasks.flush = Intervalle des consignations (secondes) \:
muc.tasks.batch = Taille du Batch \:
# MUC Statistics
muc.stats.occupants.name = Group Chat\: Participants
muc.stats.occupants.description = Nombre de participants dans les salons
muc.stats.occupants.label = Total des Participants
muc.stats.users.name = Group Chat\: Utilisateurs Connect\u00E9s
muc.stats.users.description = Nombre d'utilisateurs du service de group chat
muc.stats.users.label = Utilisateurs Connect\u00E9s
muc.stats.incoming.name = Group Chat\: Trafic
muc.stats.incoming.description = Quantit\u00E9 de message de type Group Chat
muc.stats.incoming.label = Messages Re\u00E7us
muc.stats.outgoing.name = Group Chat\: Traffic
muc.stats.outgoing.description = Taux de messages Group Chat
muc.stats.outgoing.label = Messages expedi\u00E9s
muc.stats.active_group_chats.name = Group Chat\: Salons
muc.stats.active_group_chats.desc = Le nombre de salons qui ont \u00E9t\u00E9 actifs.
muc.stats.active_group_chats.units = Group chat Salons
# Offline messages Page
offline.messages.title = Messages Hors Connexion
offline.messages.update = Param\u00E8tres Mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s.
offline.messages.info = XMPP offre l'option aux serveurs de stocker-et-transmettre les messages IM lorsqu'ils sont envoy\u00E9s \u00E0 un utilisateur lorsque celui-ci n'est pas connect\u00E9. Permettre le mode stocker-et-transmettre les messages 'hors connexion' est une fonctionnalit\u00E9 commode lors d'un d\u00E9ploiement XMPP. Cependant, les messages hors connexion, comme les emails, peuvent prendre une place significative sur le serveur. Il y a plusieurs options pour prendre en charge les messages hors connexion; s\u00E9lectionnez le mode qui convient le mieux \u00E0 vos besoins.
offline.messages.size = Taille actuelle de tous les messages hors connexion \:
offline.messages.policy = Mode de gestion des Messages Hors Connexion
offline.messages.never_back = Ne jamais enregistrer les messages hors connexion et renvoyer le message \u00E0 l'\u00E9metteur.
offline.messages.never_store = Ne jamais enregistrer les messages hors connexion et jeter le message, l'\u00E9metteur ne recevra donc pas de notification.
offline.messages.storage_openfire = Stocker les messages hors connexion pour une r\u00E9cup\u00E9ration ult\u00E9rieure. Les messages seront transmis la prochaine fois que le r\u00E9cepteur se connectera. Choisissez un mode de stockage et une taille maximale de stockage ci-dessous.
offline.messages.always_store = Toujours Stocker
offline.messages.always_store_info = Toujours Stocker les messages, m\u00EAme si la taille maximales a \u00E9t\u00E9 d\u00E9pass\u00E9e.
offline.messages.bounce = Stocker ou Renvoyer
offline.messages.bounce_info = Stocker les messages jusqu'\u00E0 la limite de stockage. Apr\u00E8s la taille maximale atteinte, renvoyer les messages \u00E0 l'exp\u00E9diteur.
offline.messages.drop = Stocker ou Jeter
offline.messages.drop_info = Stocker les messages jusqu'\u00E0 la limite de stockage. Apr\u00E8s la taille maximale atteinte, jeter les messages en silence.
offline.messages.storage_limit = Limite de stockage de message hors connexion par utilisateur \:
offline.messages.choose_policy = Veuillez choisir un mode de stockage valide.
offline.messages.enter_store_size = Veuillez saisir une taille de stockage sup\u00E9rieure \u00E0 0 octets.
offline.messages.bounce_option = Renvoyer
offline.messages.drop_option = Jeter
offline.messages.store_option = Stocker
# Private data settings Page
private.data.settings.title = Donn\u00E9es Priv\u00E9es
private.data.settings.update = Param\u00E8tres mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s.
private.data.settings.info = L'espace de stockage de donn\u00E9es priv\u00E9es permet aux clients XMPP de conserver leurs param\u00E8tres, favoris, etc. sur le serveur. Les utilisateurs peuvent se connecter sur leur compte et leurs param\u00E8tres les suivront (par opposition \u00E0 la conservation des param\u00E8tres sur l'ordinateur local o\u00F9 les donn\u00E9es ne les suivront pas). Vous pourrez activer ou d\u00E9sactiver cette fonctionnalit\u00E9.
private.data.settings.policy = Param\u00E9trer les Donn\u00E9es Priv\u00E9es
private.data.settings.enable_storage = Activer le stockage de Donn\u00E9es Priv\u00E9es
private.data.settings.enable_storage_info = Permet aux clients de stocker des informations sur le serveur.
private.data.settings.disable_storage = D\u00E9sactiver le stockage de Donn\u00E9es Priv\u00E9es
private.data.settings.disable_storage_info = Emp\u00EAche les clients de stocker des informations sur le serveur.
# Reg settings Page
reg.settings.title = Param\u00E8tres d'Inscription
reg.settings.info = Utilisez les formulaires ci-dessous pour changer de nombreux aspects de l'inscription et de la connexion.
reg.settings.update = Param\u00E8tres mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s.
reg.settings.inband_account = Inscription de compte via Client Jabber
reg.settings.inband_account_info = L'inscription de compte via Client Jabber permet aux utilisateurs de cr\u00E9er un compte sur le serveur automatiquement en utilisant la plupart des clients. Cel\u00E0 n'emp\u00EAche pas la cr\u00E9ation de compte au travers de cette interface web d'administration. Les administrateurs peuvent vouloir d\u00E9sactiver cette option afin que les utilisateurs soient oblig\u00E9s de s'inscrire par d'autres moyens (ex\: faire une demande aupr\u00E8s de l'administrateur du serveur ou au travers de votre propre interface web).
reg.settings.enable = Activ\u00E9
reg.settings.auto_create_user = Les Utilisateurs peuvent cr\u00E9er automatiquement de nouveaux comptes.
reg.settings.disable = D\u00E9sactiv\u00E9
reg.settings.not_auto_create = Les Utilisateurs ne peuvent pas cr\u00E9er automatiquement de nouveaux comptes.
reg.settings.change_password = Changer le Mot de Passe
reg.settings.change_password_info = Vous pouvez choisir si on autorise les utilisateurs \u00E0 changer leur mot de passe. Le changement de mot de passe est ind\u00E9pendent de l'inscription en ligne. Cependant, vous pourriez seulement vouloir d\u00E9sactiver cette fonctionalit\u00E9 en d\u00E9sactivant l'inscription en ligne.
reg.settings.can_change = Les utilisateurs peuvent changer leur mot passe.
reg.settings.cannot_change = Les utilisateurs ne sont pas autoris\u00E9 \u00E0 changer leur mot de passe.
reg.settings.anonymous_login = Connexion Anonyme
reg.settings.anonymous_login_info = Vous pouvez choisir d'activer ou de d\u00E9sactiver les connexions d'utilisateur anonyme. Si c'est activ\u00E9, n'importe qui pourra se connecter au serveur pour cr\u00E9er une nouvelle session. Si c'est d\u00E9sactiv\u00E9 seuls les utilisateurs d\u00E9tenant un compte pourront se connecter.
reg.settings.anyone_login = N'importe qui peut se connecter \u00E0 ce serveur.
reg.settings.only_registered_login = Seuls les utilisateurs enregistr\u00E9s peuvent se connecter.
reg.settings.allowed_ips = Connexion restrainte
reg.settings.allowed_ips_info = Utilisez le formulaire ci-dessous pour d\u00E9finir les adresses IP ou plages d'adresses qui sont autoris\u00E9es \u00E0 se connecter. ex.\: 200.120.90.10, 200.125.80.*. Laisser ce champs vide signifie que les clients pourront se connecter de n'importe quelle adresse IP.
# Server db Page
server.db.title = Propri\u00E9t\u00E9s de la Base de Donn\u00E9es
server.db.info = Ci-dessous vous trouverez une liste de propri\u00E9t\u00E9s pour votre Base de Donn\u00E9es et le pilote JDBC.
server.db.connect_info = Information de la Connexion \u00E0 la Base de Donn\u00E9e
server.db.version = Base de donn\u00E9es et Version \:
server.db.jdbc = Pilote JDBC \:
server.db.jdbc_driver = Version du Pilote JDBC \:
server.db.connect_url = URL de Connexion \u00E0 la BDD \:
server.db.user = Utilisateur de la BDD \:
server.db.transaction = Prise en charge des Transactions \:
server.db.transaction_level = Niveau d'Isolation des Transactions \:
server.db.multiple_connect = Permet des connexions multiples
server.db.multiple_connect2 = ouvertes simultan\u00E9ment \:
server.db.read_only_mode = En mode lecture seule \:
server.db_stats.title = Statistiques de requete BDD
server.db_stats.description = Activer les statistiques de requete BDD afin de tracer toutes les requetes effectu\u00E9es contre la base. Cela peut etre utile pour le debugage et observer les performances de la base. Cependant, il n'est pas recommand\u00E9 de laisser tourner ce processus car il peut ralentir les requetes.
server.db_stats.status = Etat des statistiques de requete
server.db_stats.enabled = Activ\u00E9
server.db_stats.disabled = D\u00E9sactiv\u00E9
server.db_stats.update = Mettre \u00E0 jour
server.db_stats.refresh = Actualiser
server.db_stats.none = aucun(e)
server.db_stats.settings = Param\u00E8tres des Statistiques de Requete
server.db_stats.seconds = secondes
server.db_stats.set = Set
server.db_stats.clear_stats = Effacer toutes les Statistiques
server.db_stats.select_stats = SELECT stats
server.db_stats.insert_stats = INSERT stats
server.db_stats.update_stats = UPDATE stats
server.db_stats.delete_stats = DELETE stats
server.db_stats.operations = Nombre Total d'op\u00E9rations
server.db_stats.total_time = Temps total d'execution des op\u00E9rations (ms)
server.db_stats.avg_rate = Temps moyen d'execution pour chaque op\u00E9ration
server.db_stats.total_rate = Op\u00E9rations par seconde
server.db_stats.queries = Requetes SQL les plus communes
server.db_stats.query = Requete
server.db_stats.count = Compte
server.db_stats.time = Temps Total
server.db_stats.average_time = Temps Moyen
server.db_stats.no_queries = Aucune Requete
# Server properties Page
server.properties.title = Propri\u00E9t\u00E9s du Syst\u00E8me
server.properties.info = Ci-dessous vous trouverez la liste des propri\u00E9t\u00E9s du syst\u00E8me. Les valeurs des champs de type mot de passe sont cach\u00E9s. Les noms et valeurs de propri\u00E9t\u00E9s sont tronqu\u00E9s. Maintenez votre souris au dessus de la propri\u00E9t\u00E9 pour voir la valeur en entier ou pour voir le nom et la valeur, cliquez sur l'ic\u00F4ne de modifiation juste \u00E0 cot\u00E9 de la propri\u00E9t\u00E9.
server.properties.system = Propri\u00E9t\u00E9s du Syst\u00E8me
server.properties.error = Erreur -- la cr\u00E9ation de la propri\u00E9t\u00E9 a \u00E9chou\u00E9, voir ci-dessous.
server.properties.saved = Propri\u00E9t\u00E9 sauvegard\u00E9e avec succ\u00E8s.
server.properties.deleted = Propri\u00E9t\u00E9 supprim\u00E9e avec succ\u00E8s.
server.properties.edit_property = Utiliser le formulaire sous la table pour modifier la valeur de la propri\u00E9t\u00E9.
server.properties.error_deleting = Erreur lors de la suppression de la propri\u00E9t\u00E9.
server.properties.no_property = Aucune propri\u00E9t\u00E9 d\u00E9finie.
server.properties.name = Nom de la Propri\u00E9t\u00E9
server.properties.value = Valeur de la Propri\u00E9t\u00E9
server.properties.edit = Modifier
server.properties.alt_edit = Cliquer pour modifier cette propri\u00E9t\u00E9
server.properties.alt_delete = Cliquer pour supprimer cette propri\u00E9t\u00E9
server.properties.edit_property_title = Modifier la propri\u00E9t\u00E9
server.properties.new_property = Ajouter une nouvelle propri\u00E9t\u00E9
server.properties.enter_property_name = Veuillez saisir un nom de propri\u00E9t\u00E9.
server.properties.enter_property_value = Veuillez saisir une valeur pour la propri\u00E9t\u00E9.
server.properties.max_character = 1000 caract\u00E8res max.
# Server props Page
server.props.title = Modifier les propri\u00E9t\u00E9s du Serveur
server.props.info = Utilisez le formulaire ci-dessous pour modifier les propri\u00E9t\u00E9s du serveur.
server.props.update.norestart = Les propri\u00E9t\u00E9s du serveur ont \u00E9t\u00E9 mise \u00E0 jour avec succ\u00E8s
server.props.update = Les propri\u00E9t\u00E9s du serveur ont \u00E9t\u00E9 mise \u00E0 jour avec succ\u00E8s. Vous devrez
server.props.update2 = le serveur pour que les changements prennent effet (voir
server.props.property = Propri\u00E9t\u00E9s du Serveur
server.props.name = Nom du Serveur \:
server.props.valid_hostname = Veuillez saisir un nom d'h\u00F4te valide ou
server.props.valid_hostname1 = Restaurer les param\u00E8tres par d\u00E9faut
server.props.server_port = Port de serveur \u00E0 serveur \:
server.props.component_port = Port Composant \:
server.props.port = Port Client \:
server.props.valid_port = Veuillez saisir un num\u00E9ro de port valide ou
server.props.valid_port1 = restaurer les param\u00E8tres par d\u00E9faut
server.props.error_port = Erreur -- ce port et le port SSL ne peuvent \u00EAtre \u00E9gaux.
server.props.ssl_port = Port SSL Client \:
server.props.ssl = SSL Activ\u00E9 \:
server.props.enable = Activ\u00E9
server.props.disable = D\u00E9sactiv\u00E9
server.props.ssl_valid = Veuillez saisir un num\u00E9ro de port SSL valide ou
server.props.ssl_valid1 = restaurer les param\u00E8tres par d\u00E9faut
server.props.admin_port = Port de la Console d'Administration \:
server.props.admin_secure_port = Port S\u00E9curis\u00E9 de la Console d'Administration \:
server.props.jmx_enabled=JMX Enabled:
server.props.jmx_secure=JMX Require Admin User:
server.props.jmx_port=JMX Connector Port:
# Server stopped Page
server.stopped.title_restarting = R\u00E9d\u00E9marrage du Serveur
server.stopped.title_stopped = Serveur arr\u00EAt\u00E9
server.stopped.admin_console = Console d'Admininistration
server.stopped.restarted = Le serveur entrain de red\u00E9marrer. Pour continuer \:
server.stopped.wait_time = Patientez quelques secondes jusqu'\u00E0 ce que le serveur soit red\u00E9marr\u00E9.
server.stopped.login_console = Connexion \u00E0 la console d'administration
server.stopped.stop = Le serveur est entrain de s'arr\u00EAter. Pour continuer\:
server.stopped.wait_restarted = Patientez quelques secondes et
server.stopped.wait_restarted2 = le serveur.
# Server-to-server settings Page
server2server.settings.title = Param\u00E8tres de Serveur \u00E0 serveur
server2server.settings.info = Utilisez les formulaires ci-dessous pour configurer les param\u00E8tres des connexions vers les serveurs distants. Vous pouvez \u00E9galement {0}visualiser{1} les connexions actuelles vers les serveurs distants.
server2server.settings.enabled.legend = Service Activ\u00E9
server2server.settings.label_disable = D\u00E9sactiv\u00E9
server2server.settings.label_disable_info = Les serveurs distants ne sont pas autoris\u00E9s \u00E0 \u00E9changer des paquets avec ce serveur.
server2server.settings.label_enable = Activ\u00E9
server2server.settings.label_enable_info = Les serveurs distants peuvent \u00E9changer des paquets avec ce serveur sur le port
server2server.settings.valid.port = Veuillez saisir un port valide.
server2server.settings.update = Param\u00E8tres des connexions en attentes mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s.
server2server.settings.valid.idle_minutes = Veuillez saisir un nombre valide pour le temps maximal d'attente en minutes.
server2server.settings.valid.domain = Veuillez sp\u00E9cifiez le domaine du serveur distant.
server2server.settings.valid.remotePort = Veuillez saisir un num\u00E9ro de port valide.
server2server.settings.close_settings = Param\u00E8tres des Connexions en attentes
server2server.settings.never_close = Ne jamais cl\u00F4turer les connexions en attentes.
server2server.settings.close_session = Fermer les connexions apr\u00E8s un temps d'attente de
server2server.settings.allowed = Autoris\u00E9 \u00E0 se Connecter
server2server.settings.anyone = N'importe qui
server2server.settings.anyone_info = N'importe quel serveur distant estautoris\u00E9 \u00E0 se connecter \u00E0 ce serveur. Utilisez la table ci-dessous pour supplanter les param\u00E8tres par d\u00E9faut.
server2server.settings.whitelist = Liste Blanche
server2server.settings.whitelist_info = Seuls certains serveurs distants sont autoris\u00E9s \u00E0 se connecter \u00E0 ce serveur. Utilisez la table ci-dessous pour d\u00E9finir les serveurs distants autoris\u00E9s et leur param\u00E8tres.
server2server.settings.disallowed = Non autoris\u00E9 \u00E0 se connecter
server2server.settings.disallowed.info = Les serveurs distants list\u00E9s dans la table qui suit ne seront pas autoris\u00E9 \u00E0 se connecter \u00E0 ce serveur. Utilisez le formulaire ci-dessous pour emp\u00EAcher de nouveaux serveurs distants de se connecter \u00E0 ce serveur.
server2server.settings.domain = Domaine
server2server.settings.remotePort = Port
server2server.settings.empty_list = Pas de serveur distant
server2server.settings.allow = Ajouter un Serveur
server2server.settings.block = Bloquer un Serveur
server2server.settings.confirm_delete = Etes-vous s\u00FBr de vouloir retirer ce serveur distant ?
server2server.settings.confirm.updated = Information du Serveur distant mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s.
server2server.settings.confirm.allowed = Serveur distant est d\u00E9sormais autoris\u00E9 \u00E0 se connecter au serveur.
server2server.settings.confirm.blocked = Serveur distant est d\u00E9sormais non autoris\u00E9 \u00E0 se connecter au serveur.
server2server.settings.confirm.deleted = Information du Serveur distant a \u00E9t\u00E9 effac\u00E9.
# External component settings Page
component.settings.title = Param\u00E8tres des Composants Externes
component.settings.info = XMPP autorise des composants de confiance \u00E0 se connecter au serveur pour proposer de nouveaux services. Ces composants utiliseront un sous-domaine pour fournir leurs services. Vous pouvez \u00E9galement {0}voir les composants externes{1} actuellement connect\u00E9s au serveur.
component.settings.enabled.legend = Service Activ\u00E9
component.settings.label_disable = D\u00E9sactiv\u00E9
component.settings.label_disable_info = Les Composants Externes ne sont pas autoris\u00E9s \u00E0 se connecter \u00E0 ce serveur.
component.settings.label_enable = Activ\u00E9
component.settings.label_enable_info = Les Composant Externes peuvent se connecter \u00E0 ce serveur.
component.settings.port = Port\:
component.settings.valid.port = Veuillez saisir un port valide.
component.settings.defaultSecret = Secret partag\u00E9 par d\u00E9faut \: this
component.settings.valid.defaultSecret = Veuillez sp\u00E9cifier une cl\u00E9 secr\u00E8te par d\u00E9faut.
component.settings.valid.subdomain = Veuillez sp\u00E9cifier le sous-domaine du composant.
component.settings.valid.secret = Veuillez sp\u00E9cifier la cl\u00E9 secr\u00E8te du composant.
component.settings.allowed = Autoris\u00E9 \u00E0 se Connecter
component.settings.anyone = N'importe qui
component.settings.anyone_info = N'importe quel composant est autoris\u00E9 \u00E0 se connecter \u00E0 ce serveur. Utilisez la table ci-dessous pour supplenter le secret partag\u00E9 par d\u00E9faut.
component.settings.whitelist = Liste Blanche
component.settings.whitelist_info = Seuls certains composants sont autoris\u00E9s \u00E0 se connecter \u00E0 ce serveur. Utilisez la table ci-dessous pour d\u00E9finir les composants autoris\u00E9s et leur cl\u00E9s secr\u00E8tes partag\u00E9es.
component.settings.disallowed = Non Autoris\u00E9 \u00E0 se Connecter
component.settings.disallowed.info = Les composants list\u00E9s dans la table qui suit ne seront pas autoris\u00E9s \u00E0 se connecter \u00E0 se serveur. Utilisez le formulaire ci-dessous pour emp\u00EAcher de nouveaux composants de se connecter \u00E0 ce serveur.
component.settings.subdomain = Sous-domaine
component.settings.secret = Secret partag\u00E9
component.settings.empty_list = Aucun Composant
component.settings.allow = Ajouter un Composant
component.settings.block = Bloquer un Composant
component.settings.confirm_delete = Etes-vous s\u00FBr de vouloir retirer ce composant ?
component.settings.confirm.updated = Information du Composant mise \u00E0 jour avec succ\u00E8s.
component.settings.confirm.allowed = Composant d\u00E9sormais autoris\u00E9 \u00E0 se connecter au serveur.
component.settings.confirm.blocked = Composant d\u00E9sormais non autoris\u00E9 \u00E0 se connecter au serveur.
component.settings.confirm.deleted = Information du Composant effac\u00E9e.
# Session conflict Page
session.conflict.title = Gestion des conflits
session.conflict.update = Param\u00E8tres mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s.
session.conflict.info = XMPP autorise plusieurs connexions par le m\u00EAme compte utilisateur en un unique "nom de ressource" \u00E0 chaque connexion. Si une connexion demande un nom de ressource qui est d\u00E9j\u00E0 utilis\u00E9, le serveur doit d\u00E9cider comment g\u00E9rer ce conflit. Les options de cette page vous permettent de d\u00E9terminer si le serveur d\u00E9connecte toujours le connexions existantes, ne d\u00E9connecte jamais les connexions, ou d\u00E9termine le nombre maximal de tentative de connexion devant \u00EAtre rejet\u00E9es avant de d\u00E9connecter une connexion existante. La derni\u00E8re option permet aux utilisateurs de recevoir une message erreur lors de leur connexion cel\u00E0 leur permet de demander un autre nom de ressource.
session.conflict.policy = Param\u00E9trer la Gestion de Conflit
session.conflict.always_kick = Toujours d\u00E9connecter
session.conflict.always_kick_info = S'il y a un conflit de ressource, d\u00E9connecter imm\u00E9diatement l'autre ressource.
session.conflict.never_kick = Ne jamais d\u00E9connecter
session.conflict.never_kick_info = S'il y a un conflit de ressource, ne pas permettre \u00E0 la ressource de se connecter.
session.conflict.allow_one = Autoriser une tentative de connexion
session.conflict.resource_conflict = S'il y a un conflit de ressource, renvoyer un message d'erreur une fois, mais ne pas d\u00E9conecter la connexion existante.
session.conflict.kick_value = Assigner un valeur de d\u00E9connexion
session.conflict.kick_value_info = Sp\u00E9cifier le nombre de tentatives de connexion permises avant que la ressource conflictuelle soit d\u00E9connect\u00E9e. Vous devez sp\u00E9cifier un nombre sup\u00E9rieur \u00E0 un.
session.conflict.enter_value = Veuillez saisir une valeur sup\u00E9rieur \u00E0 1.
# Session details Page
session.details.title = D\u00E9tails des Sessions
session.details.info = Voici les d\u00E9tails de la session {0}. Si l'utilisateur {1} a plusieurs sessions d'ouvertes, elles appara\u00EEtront ci-dessous.
session.details.session_id = ID de Session \:
session.details.username = Nom de l'Utilisateur & Ressource \:
session.details.anonymous = Anonyme
session.details.status = Statut
session.details.priority = Priority
session.details.close = Ferm\u00E9e
session.details.connect = Connect\u00E9
session.details.streaming = Streaming
session.details.authenticated = Authentifi\u00E9
session.details.presence = Pr\u00E9sent
session.details.away = Absent
session.details.chat_available = Disponible pour discuter
session.details.not_disturb = Ne pas D\u00E9ranger
session.details.online = En ligne
session.details.extended = Absence Prolong\u00E9e
session.details.unknown = Inconnu/Non Reconnu
session.details.session_created = Session Cr\u00E9\u00E9e \:
session.details.last_active = Derni\u00E8re activit\u00E9 de la Session \:
session.details.statistics = Statistiques de la Session \:
session.details.received = Paquets Re\u00E7us/Envoy\u00E9s \:
session.details.hostname = IP du Client / Nom d'H\u00F4te \:
session.details.multiple_session = Sessions Multiples de l'utilisateur
session.details.name = Nom
session.details.resource = Ressources
session.details.if_presence = Pr\u00E9sent (Si authentifi\u00E9)
session.details.clientip = IP du Client
session.details.close_connect = Cl\u00F4turer Connexion
session.details.session_detail = Session courante d\u00E9tail ci-contre.
session.details.back_button = Retour \u00E0 la page de D\u00E9tail
session.details.node=Node
session.details.local=Local
session.details.remote=Remote
# Session row Page
session.row.cliked = Cliquer pour plus d'info...
session.row.cliked_ssl = L'Utilisateur est connect\u00E9 par SSL
session.row.cliked_kill_session = Cliquer pour cl\u00F4turer une session...
session.row.confirm_close = Etes-vous s\u00FBr de vouloir cl\u00F4turer cette connexion ?
# Session summary Page
session.summary.title = Liste des Sessions
session.summary.close = Session cl\u00F4tur\u00E9 avec succ\u00E8s.
session.summary.active = Sessions Actives
session.summary.not_session = Pas de Session
session.summary.last_update = Derni\u00E8re mises \u00E0 jour de la liste
session.summary.sessions_per_page = Sessions per page
# Server Session summary Page
server.session.summary.title = Sessions Serveur
server.session.summary.close = Session cl\u00F4tur\u00E9 avec succ\u00E8s.
server.session.summary.active = Connect\u00E9es aux serveurs Distants
server.session.summary.info = Ci-dessous vous trouverez la liste des sessions vers les serveurs distants. La communication de serveur \u00E0 serveur requi\u00E8re deux connexions ind\u00E9pendantes \: une est utilis\u00E9e pour recevoir des paquets et l'autre pour envoyer des paquets. Vous pouvez aussi modifier {0}les parametres de serveur distant{1}.
server.session.summary.not_session = Pas de Sessions
server.session.summary.last_update = Lister les derni\u00E8res mis \u00E0 jour
server.session.label.host = H\u00F4te
server.session.label.connection = Connexion
server.session.label.creation = Date de Cr\u00E9ation
server.session.label.last_active = Derni\u00E8re activit\u00E9
server.session.label.close_connect = Fermer la connexion
server.session.connection.incoming = Entrant
server.session.connection.outgoing = Sortant
server.session.connection.both = Les deux
server.session.summary.sessions_per_page = Sessions par page
# Server Session details Page
server.session.details.title = D\u00E9tails des connexions aux serveurs distants
server.session.details.info = Ci-dessous vous trouverz le d\u00E9tails des sessions du serveur distant {0}.
server.session.details.hostname = IP du serveur distant / Nom d'H\u00F4te \:
server.session.details.incoming_session = Details des sessions entrantes
server.session.details.streamid = ID de Flux
server.session.details.incoming_statistics = Statistiques (Paquets Re\u00E7us)
server.session.details.outgoing_session = Details des sessions entrantes
server.session.details.outgoing_statistics = Statistiques (Paquets Envoy\u00E9s)
# External Component Session summary Page
component.session.summary.title = Sessions Composants
component.session.summary.close = Session cl\u00F4tur\u00E9e avec succ\u00E8s.
component.session.summary.active = Composants Externes Connect\u00E9s
component.session.summary.info = Ci-dessous vous trouverz la liste des composants externes connect\u00E9s \u00E0 ce serveur. Vous pouvez aussi modifier les {0}param\u00E8tres des composants externes{1}.
component.session.summary.not_session = Pas de Sessions
component.session.summary.last_update = Derni\u00E8re mise \u00E0 jour de la liste
component.session.label.domain = Domaine
component.session.label.name = Nom
component.session.label.category = Cat\u00E9gorie
component.session.label.type = Type
component.session.label.creation = Date de Cr\u00E9ation
component.session.label.last_active = Derni\u00E8re Activit\u00E9
component.session.label.close_connect = Fermer la Connexion
component.session.summary.sessions_per_page = Sessions par page
# External Component Session details page
component.session.details.title = D\u00E9tails des Connexions des Composants Externes
component.session.details.info = Ci-dessous vous trouverez le d\u00E9tail de sessions du composant externe {0}.
# General Setup
setup.title = Param\u00E9trage
# Setup environment check
setup.env.check.error = Erreur \: Ne peut poursuivre avec
setup.env.check.error_info = Votre installation ne compporte pas les pr\u00E9-requis minimums pour Openfire - Veuillez consulter la liste ci-dessous \:
setup.env.check.jdk = Au mois le JDK 1.5
setup.env.check.servlet = Support de Servlet 2.3
setup.env.check.jsp = Support de JSP 1.2
setup.env.check.class = Classes
setup.env.check.not_home = Emplacement pas d\u00E9faut non trouv\u00E9. D\u00E9finissez la propri\u00E9t\u00E9 syst\u00E8me "openfireHome" ou cr\u00E9ez et ajoutez le fichier openfire_init.xml dans le classpath
setup.env.check.doc = Veuillez lire la documentation d'installation et essayez de param\u00E9trer votre environnement \u00E0 nouveau. Apr\u00E8s avoir effectu\u00E9 les changements, red\u00E9marrez votre serveur d'application et rechargez cette page.
# Setup admin settings Page
setup.admin.settings.account = Compte Administrateur
setup.admin.settings.info = Saisissez les param\u00E8tres pour le compte de l'administrateur syst\u00E8me (pseudo \: "admin") ci-dessous. Il est important de choisir un mot de passe pour le compte qui ne puisse \u00EAtre devin\u00E9 -- par exemple, au moins six caract\u00E8res de long et contenant un m\u00E9lange de lettres et de chiffres. Vous pouvez passer cette \u00E9tape si vous avez d\u00E9j\u00E0 configur\u00E9 votre compte administrateur (pas pour la premi\u00E8re installation).
setup.admin.settings.ldap.info = Choisissez un ou plusieurs administrateurs parmi vos utilisateurs LDAP en entrant leur nom d'utilisateur.
setup.admin.settings.error = Il y a eu des erreurs lors de la mise \u00E0 jour du compte admin. Veuillez regarder ci-dessous.