-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
index.html
171 lines (168 loc) · 6.3 KB
/
index.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title>
台語書寫系統
</title>
<style>
* {
font-family: sans-serif;
}
</style>
</head>
<body>
<h1>台語書寫系統 susiahethong</h1>
<ol>
<li><a href="introduction">紹介</a></li>
<li><a href="alphabet">Alphabet</a></li>
<li><a href="sounds">聲</a></li>
<li>聲調
<ol>
<li><a href="all-tones">聲調總表</a></li>
<li><a href="rules">變調規則</a></li>
<li><a href="diagram">變調圖</a></li>
</ol>
</li>
<li>系統
<ol>
<li><a href="design">設計概念</a></li>
<li><a href="layers">層次</a></li>
<li><a href="mapping">對應</a></li>
<li><a href="word-structure">單語 ew 結構</a></li>
<li><a href="syllable-structure">音節 ew 結構</a></li>
<li><a href="sentence">文</a></li>
<li><a href="clause">節</a></li>
<li><a href="phrase">句</a></li>
<li><a href="tone-group">聲調組</a></li>
<li><a href="allomorph">異形態</a></li>
<li><a href="affix">接辭</a></li>
<li><a href="morpheme">形態素</a></li>
<li><a href="allomorphic-morpheme">異形態 ew 形態素</a></li>
<li><a href="lexeme">語彙素</a></li>
<li><a href="word-formation">語形成</a></li>
<li><a href="rime">韻</a></li>
<li><a href="heteronym">同形異音語</a></li>
<li><a href="surface-underlying">基底形 kahf 表面形</a></li>
<li><a href="taiuanji">台灣字 ew 設計</a></li>
<li><a href="context-sensitive">上下文有關文法</a></li>
</ol>
</li>
<li>Universal Dependencies
<ol>
<li><a href="pos-symbols">品詞 symbol</a></li>
<li><a href="hanybunx">漢文</a></li>
</ol>
</li>
<li>書寫
<ol>
<li><a href="free-as-checked">舒聲讀 chury 入聲</a></li>
<li><a href="ay">仔 ew 書寫</a></li>
<li><a href="khin">輕聲</a></li>
<li><a href="tiur-kahf-tur">Tiur- kahf Tur-</a></li>
<li><a href="e">E ew 書寫</a></li>
<li><a href="how-kahf-hoz">How kahf Hoz</a></li>
<li><a href="itfkhin">第一調輕聲</a></li>
<li><a href="segmentation">單語分割</a></li>
<li><a href="checked">入聲變調書寫</a></li>
<li><a href="free">舒聲變調書寫</a></li>
<li><a href="reduplication">疊語</a></li>
<li><a href="modifier">修飾語</a></li>
<li><a href="complement">補語</a></li>
<li><a href="conversion">轉換</a></li>
<li><a href="comparison">比較</a></li>
<li><a href="hanji-readings">訓讀 kahf 音讀</a></li>
<li><a href="homonym">同音語</a></li>
<li><a href="active-passive">加身 kahf 受身</a></li>
<li><a href="ar-ir-ur-er">Ar, Ir, Ur, kahf Er ew 書寫</a></li>
</ol>
</li>
<li>構文
<ol>
<li><a href="part-of-speech">品詞</a></li>
<li><a href="adjectival-noun">形容名詞</a></li>
<li><a href="pronoun">代名詞</a></li>
<li><a href="determiner">限定詞</a></li>
<li><a href="relative-pronoun">關係代名詞</a></li>
<li><a href="interrogative">疑問詞</a></li>
<li><a href="conjunction">連接詞</a></li>
<li><a href="personal-pronoun">人稱代名詞</a></li>
<li><a href="numeral">數詞</a></li>
<li><a href="demonstrative">指示詞</a></li>
<li><a href="verb">動詞</a></li>
<li><a href="phrasal-verb">句動詞</a></li>
<li><a href="transitivity">他動性</a></li>
<li><a href="compound">複合語</a></li>
<li><a href="compound-verb">複合動詞</a></li>
<li><a href="causative-verb">使役動詞</a></li>
<li><a href="linking-verb">連結動詞</a></li>
<li><a href="adjective">形容詞</a></li>
<li><a href="adposition">介系詞</a></li>
<li><a href="particle">助詞</a></li>
<li><a href="modality">Modality</a></li>
<li><a href="adverbial-particle">副助詞</a></li>
<li><a href="subsidiary">補助詞</a></li>
<li><a href="case-marker">格助詞</a></li>
<li><a href="auxiliary">助動詞</a></li>
<li><a href="participle">分詞</a></li>
<li><a href="gerund">動名詞</a></li>
<li><a href="enclitic">後接語</a></li>
<li><a href="interjection">感嘆詞</a></li>
</ol>
</li>
<li>語形變化
<ol>
<li><a href="conjugation">活用</a></li>
<li><a href="phrasal-conjugation">句動詞 ew 活用</a></li>
<li><a href="declension">曲用</a></li>
<li><a href="a">仔 ew 語形變化</a></li>
<li><a href="paradigm">Paradigm</a></li>
</ol>
</li>
<li>語音變異
<ol>
<li><a href="sound-change">語音變異</a></li>
<li><a href="assimilation">同化</a></li>
<li><a href="sandhi">連音</a></li>
</ol>
</li>
<li>狀態語
<ol>
<li><a href="chongthaigu">狀態語</a></li>
<li><a href="gichonggu">擬狀語</a></li>
<li><a href="mimesis">擬態語</a></li>
<li><a href="onomatopoeia">擬聲語</a></li>
</ol>
</li>
<li>外語 kahf 外來語
<ol>
<li><a href="gualaigi">外來語書寫</a></li>
<li><a href="kana">Kana</a></li>
<li><a href="hangul">Hangul</a></li>
</ol>
</li>
<li>日本時代
<ol>
<li><a href="twgkana">臺灣語假名</a></li>
<li><a href="twgkana-revised">臺灣語假名-改訂</a></li>
<li><a href="ogawa-tj">臺灣語 ew 發音 - 臺日大辭典</a></li>
<li><a href="ogawa-jt">臺灣語 ew 發音 - 日臺大辭典</a></li>
<li><a href="iwasaki">新撰日臺言語集</a></li>
<li><a href="kuma">臺灣語之研究</a></li>
<li><a href="tanzhuizliongx">臺灣語法</a></li>
<li><a href="higashikata">臺日新辭書</a></li>
</ol>
</li>
<li>注音符號
<ol>
<li><a href="bopomofo">台語注音符號</a></li>
</ol>
</li>
<li><a href="glossary">用語</a></li>
<li><a href="reference">參考</a></li>
</ol>
<sub>working draft</sub>
<br>
<p>
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">license: CC BY-NC-SA 4.0</a>
</body>
</html>