forked from QupZilla/qupzilla
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
ro_RO.ts
4884 lines (4884 loc) · 161 KB
/
ro_RO.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ro_RO">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About QupZilla</source>
<translation>Despre QupZilla</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation>Autori</translation>
</message>
<message>
<source>Authors and Contributors</source>
<translation>Autori si Contribuitori</translation>
</message>
<message>
<source>< About QupZilla</source>
<translation>< Despre Qupzilla</translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Application version %1</b><br/></source>
<translation><p><b>Versiune aplicație %1</b><br/></translation>
</message>
<message>
<source><b>WebKit version %1</b></p></source>
<translation><b>Versiune WebKit %1</b></p></translation>
</message>
<message>
<source><small>Build time: %1 </small></p></source>
<translation><small>Versiune compilată: %1 </small></p></translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p></source>
<translation><p><b>Dezvoltatori principali:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p></translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Contributors:</b><br/>%1</p></source>
<translation><p><b>Contribuitori:</b><br/>%1</p></translation>
</message>
<message>
<source><p><b>Translators:</b><br/>%1</p></source>
<translation><p><b>Traducători:</b><br/>%1</p></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AcceptLanguage</name>
<message>
<source>Preferred Languages</source>
<translation>Limbi preferate</translation>
</message>
<message>
<source>Add...</source>
<translation>Adaugă...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Șterge</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Sus</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Jos</translation>
</message>
<message>
<source>Personal [%1]</source>
<translation>Personal [%1]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockAddSubscriptionDialog</name>
<message>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add new subscription to AdBlock:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockCustomList</name>
<message>
<source>Custom Rules</source>
<translation type="unfinished">Reguli personalizate</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockDialog</name>
<message>
<source>AdBlock Configuration</source>
<translation>Configurare AdBlock</translation>
</message>
<message>
<source>Enable AdBlock</source>
<translation>Activează AdBlock</translation>
</message>
<message>
<source>Search...</source>
<translation>Caută...</translation>
</message>
<message>
<source>Add Rule</source>
<translation>Adaugă regulă</translation>
</message>
<message>
<source>AdBlock</source>
<translation>AdBlock</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update Subscriptions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Learn about writing rules...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockEasyList</name>
<message>
<source>EasyList</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>AdBlock vă permite să blocați conținut nedorit de pe pagini web</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked popup window</source>
<translation>Fereastră popup blocată</translation>
</message>
<message>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>AdBlock a blocat o fereastră popup nedorită.</translation>
</message>
<message>
<source>AdBlock</source>
<translation>AdBock</translation>
</message>
<message>
<source>Show AdBlock &Settings</source>
<translation>Afișează &setări AdBlock</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation>Ferestre popup blocate</translation>
</message>
<message>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 cu (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>No content blocked</source>
<translation>Nici un conținut nu a fost blocat</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>Adresă blocată (regulă AdBlock) - click pentru a edita regula</translation>
</message>
<message>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockManager</name>
<message>
<source>Do you want to add <b>%1</b> subscription?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AdBlock Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockTreeWidget</name>
<message>
<source>Add Rule</source>
<translation type="unfinished">Adaugă regulă</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Custom Rule</source>
<translation type="unfinished">Adaugă regulă personalizată</translation>
</message>
<message>
<source>Please write your rule here:</source>
<translation type="unfinished">Va rugăm scrieți regula aici:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (recently updated)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddAcceptLanguage</name>
<message>
<source>Add Language</source>
<translation>Adaugă limbă</translation>
</message>
<message>
<source>Choose preferred language for web sites</source>
<translation>Alege limba preferată pentru siteuri web</translation>
</message>
<message>
<source>Personal definition:</source>
<translation>Definiție personală:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoFillManager</name>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Parole</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nume utilizator</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parolă</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editare</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Șterge</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation>Șterge tot</translation>
</message>
<message>
<source>Import/Export</source>
<translation>Importare/Exportare</translation>
</message>
<message>
<source>Show Passwords</source>
<translation>Afișează parole</translation>
</message>
<message>
<source>Exceptions</source>
<translation>Excepții</translation>
</message>
<message>
<source>Import Passwords from File...</source>
<translation>Importă parole din fișier...</translation>
</message>
<message>
<source>Export Passwords to File...</source>
<translation>Exportă parole în fișier...</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure that you want to show all passwords?</source>
<translation>Sunteți sigur că doriți să afișați toate parolele?</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
<translation>Ascunde parole</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>Confirmare</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure to delete all passwords on your computer?</source>
<translation>Sunteți sigur că doriți să ștergeți toate parolele de pe computer?</translation>
</message>
<message>
<source>Edit password</source>
<translation>Editează parolă</translation>
</message>
<message>
<source>Change password:</source>
<translation>Schimbă parolă:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose file...</source>
<translation>Alege fișier...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read file!</source>
<translation>Fișierul nu poate fi citit!</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully imported</source>
<translation>Importat cu succes</translation>
</message>
<message>
<source>Error while importing!</source>
<translation>Eroare la import!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to file!</source>
<translation>Fișierul nu poate fi scris!</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully exported</source>
<translation>Exportat cu succes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoFillNotification</name>
<message>
<source>Do you want QupZilla to remember the password for <b>%1</b> on %2?</source>
<translation type="obsolete">Doriți ca QupZilla să rețină parola pentru <b>%1</b> pe %2?</translation>
</message>
<message>
<source>on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>for <b>%1</b></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want QupZilla to remember the password %1 %2?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoFillWidget</name>
<message>
<source>Remember</source>
<translation>Reține</translation>
</message>
<message>
<source>Never For This Site</source>
<translation>Niciodată pentru acest site</translation>
</message>
<message>
<source>Not Now</source>
<translation>Nu acum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkIcon</name>
<message>
<source>Bookmark this Page</source>
<translation>Adaugă semn de carte pentru această pagină</translation>
</message>
<message>
<source>Edit this bookmark</source>
<translation>Editează acest semn de carte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksImportDialog</name>
<message>
<source>Import Bookmarks</source>
<translation>Importă semne de carte</translation>
</message>
<message>
<source><b>Import Bookmarks</b></source>
<translation><b>Importă semne de carte</b></translation>
</message>
<message>
<source>From File</source>
<translation>Din fișier</translation>
</message>
<message>
<source>Choose browser from which you want to import bookmarks:</source>
<translation>Alegeți browser-ul din care doriți să importați semnele de carte:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
<translation>Alege...</translation>
</message>
<message>
<source>Fetching icons, please wait...</source>
<translation>Se descarcă iconițele, va rugăm așteptați...</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titlu</translation>
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation>Url</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Următorul</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Renunță</translation>
</message>
<message>
<source><b>Importing from %1</b></source>
<translation><b>Importă din %1</b></translation>
</message>
<message>
<source>Finish</source>
<translation>Terminat</translation>
</message>
<message>
<source>Please press Finish to complete importing process.</source>
<translation>Te rugăm apasă Finish pentru a încheia procesul de import.</translation>
</message>
<message>
<source>Error!</source>
<translation>Eroare!</translation>
</message>
<message>
<source>Choose directory...</source>
<translation>Alege director...</translation>
</message>
<message>
<source>Choose file...</source>
<translation>Alege fișier...</translation>
</message>
<message>
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in </source>
<translation>Mozilla Firefox stochează semnele de carte în baza de date SQLite<b>places.sqlite</b>. Acest fișier este de obicei localzat în </translation>
</message>
<message>
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Vă rugăm să alegeți acest fișier pentru a începe importul semnelor de carte.</translation>
</message>
<message>
<source>Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in </source>
<translation>Google Chrome stochează semnele de carte în fișierul text<b>Bookmarks</b>. Acest fișier este de obicei localzat în </translation>
</message>
<message>
<source>Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in </source>
<translation>Opera stochează semnele de carte în fișierul text<b>bookmarks.adr</b>. Acest fișier este de obicei localzat în </translation>
</message>
<message>
<source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes</source>
<translation>Puteți importa semne de carte din orice browser care suporta exportare HTML. Fișierul are de obicei următoarele sufixe</translation>
</message>
<message>
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in </source>
<translation>Internet Explorer stochează semnele de carte în directorul<b>Favorites</b>. Acest folder este de obicei localzat în </translation>
</message>
<message>
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Vă rugăm alegeți acest folder pentru a începe importul semnelor de carte.</translation>
</message>
<message>
<source>No Error</source>
<translation>Nici o eroare</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file.</source>
<translation>Fișierul nu poate fi deschis.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot evaluate JSON code.</source>
<translation>Codul JSON nu poate fi evaluat.</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist.</source>
<translation>Fișierul nu există.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open database. Is Firefox running?</source>
<translation>Baza de date nu poate fi deschisă. Firefox rulează?</translation>
</message>
<message>
<source><b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders.</source>
<translation><b>Notă:</b> Deocamdată, doar importarea din fișiere HTML poate importa deasemenea directoare de semne de carte.</translation>
</message>
<message>
<source>The file doesn't contain any bookmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksManager</name>
<message>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Semne de carte</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titlu</translation>
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation>Adresă</translation>
</message>
<message>
<source>Add Folder</source>
<translation>Adaugă director</translation>
</message>
<message>
<source>Optimize Database</source>
<translation>Optimizează baza de date</translation>
</message>
<message>
<source>Import Bookmarks</source>
<translation>Importă semne de carte</translation>
</message>
<message>
<source>Add new folder</source>
<translation>Adaugă director nou</translation>
</message>
<message>
<source>Choose name for new bookmark folder: </source>
<translation>Alege nume pentru director-ul nou de semne de cărți:</translation>
</message>
<message>
<source>Add new subfolder</source>
<translation>Adaugă subdirector nou</translation>
</message>
<message>
<source>Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: </source>
<translation>Alege nume pentru subdirector nou în bara pentru semne de carte:</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Folder</source>
<translation>Redenumește director</translation>
</message>
<message>
<source>Choose name for folder: </source>
<translation>Alegeți nume pentru director:</translation>
</message>
<message>
<source>Add Subfolder</source>
<translation>Adaugă subdirector</translation>
</message>
<message>
<source>Rename folder</source>
<translation>Redenumește director</translation>
</message>
<message>
<source>Remove folder</source>
<translation>Șterge director</translation>
</message>
<message>
<source>Open link in current &tab</source>
<translation>Deschide legătura în tab-ul &curent </translation>
</message>
<message>
<source>Open link in &new tab</source>
<translation>Deschide legătura în tab &nou</translation>
</message>
<message>
<source>Move bookmark to &folder</source>
<translation>Mută semnul de carte in &director</translation>
</message>
<message>
<source>Rename bookmark</source>
<translation>Redenumește semnul de carte</translation>
</message>
<message>
<source>Remove bookmark</source>
<translation>Șterge semnul de carte</translation>
</message>
<message>
<source><b>Warning: </b>You already have bookmarked this page!</source>
<translation><b>Avertisment: </b>Ați adăugat deja un semn de carte pentru această pagină!</translation>
</message>
<message>
<source>Choose name and location of this bookmark.</source>
<translation>Alege numele și locația acestui semn de carte.</translation>
</message>
<message>
<source>Add New Bookmark</source>
<translation>Adaugă semn de carte nou</translation>
</message>
<message>
<source>Choose folder for bookmarks:</source>
<translation>Alege director pentru semne de cărți:</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark All Tabs</source>
<translation>Adaugă semn de carte pentru toate tab-urile</translation>
</message>
<message>
<source>Change icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expand All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Collapse All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose parent folder for new folder: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksModel</name>
<message>
<source>Bookmarks In Menu</source>
<translation>Semne de carte în meniu</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
<translation>Semne de carte în bara de unelte</translation>
</message>
<message>
<source>Unsorted Bookmarks</source>
<translation>Semne de carte nesortate</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksSideBar</name>
<message>
<source>Search...</source>
<translation>Caută...</translation>
</message>
<message>
<source>Open link in current &tab</source>
<translation>Deschide legătura in &tab-ul curent</translation>
</message>
<message>
<source>Open link in &new tab</source>
<translation>Deschide legătura in tab &nou</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiază adresa</translation>
</message>
<message>
<source>&Delete</source>
<translation>&Șterge</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksToolbar</name>
<message>
<source>&Bookmark Current Page</source>
<translation>Adaugă &semn de carte pentru pagina curentă</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark &All Tabs</source>
<translation>Adaugă &semn de carte pentru toate tab-urile</translation>
</message>
<message>
<source>&Organize Bookmarks</source>
<translation>&Organizează semne de carte</translation>
</message>
<message>
<source>Show Most &Visited</source>
<translation>Afișează cele mai &vizitate</translation>
</message>
<message>
<source>Show Only Icons</source>
<translation>Afișează doar iconițe</translation>
</message>
<message>
<source>&Hide Toolbar</source>
<translation>&Ascunde bara de unelte</translation>
</message>
<message>
<source>Move right</source>
<translation>Mută la dreapta</translation>
</message>
<message>
<source>Move left</source>
<translation>Mută la stânga</translation>
</message>
<message>
<source>Edit bookmark</source>
<translation>Editează semn de carte</translation>
</message>
<message>
<source>Remove bookmark</source>
<translation>Șterge semn de carte</translation>
</message>
<message>
<source>Edit bookmark: </source>
<translation>Editează semn de carte:</translation>
</message>
<message>
<source>Title: </source>
<translation>Titlu:</translation>
</message>
<message>
<source>Url: </source>
<translation>Adresă:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Bookmark</source>
<translation>Editează semn de carte</translation>
</message>
<message>
<source>Most visited</source>
<translation>Cele mei vizitate</translation>
</message>
<message>
<source>Sites you visited the most</source>
<translation>Site-uri pe care le-ați vizitat cel mai frecvent</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>Gol</translation>
</message>
<message>
<source>Open bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open bookmark in new tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksTree</name>
<message>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Semne de carte</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksWidget</name>
<message>
<source>Folder:</source>
<translation>Director:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nume:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Șterge</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Salvează</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Închide</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Bookmarks</source>
<translation type="obsolete">Adaugă semn de carte</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Speed Dial</source>
<translation>Adaugă la Speed Dial</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Bookmark</source>
<translation type="obsolete">Editează semn de carte</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from Speed Dial</source>
<translation>Șterge din Speed Dial</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowsingLibrary</name>
<message>
<source>Library</source>
<translation>Librărie</translation>
</message>
<message>
<source>Search...</source>
<translation>Caută...</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Istoric</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Semne de carte</translation>
</message>
<message>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Database Optimized</source>
<translation>Baza de date a fost optimizată</translation>
</message>
<message>
<source>Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2</source>
<translation>Baza de date a fost optimizată su succes.<br/><br/><b>Dimensiunea bazei de date înainte: </b>%1<br/><b>Dimensiunea bazei de date după: </b>%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CertificateInfoWidget</name>
<message>
<source><b>Issued To</b></source>
<translation><b>Atribuit lui</b></translation>
</message>
<message>
<source>Common Name (CN):</source>
<translation>Nume comun (NC):</translation>
</message>
<message>
<source>Organization (O):</source>
<translation>Organizație (O):</translation>
</message>
<message>
<source>Organizational Unit (OU):</source>
<translation>Unitate organizațională (UO):</translation>
</message>
<message>
<source>Serial Number:</source>
<translation>Cod serial:</translation>
</message>
<message>
<source><b>Issued By</b></source>
<translation><b>Emis de către</b></translation>
</message>
<message>
<source><b>Validity</b></source>
<translation><b>Validitate</b></translation>
</message>
<message>
<source>Issued On:</source>
<translation>Emis la:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires On:</source>
<translation>Expiră la:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearPrivateData</name>
<message>
<source>Clear Recent History</source>
<translation>Șterge istoric recent</translation>
</message>
<message>
<source>Choose what you want to delete:</source>
<translation>Alegeți ce doriți să ștergeți:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Șterge istoric</translation>
</message>
<message>
<source>Clear cookies</source>
<translation>Șterge cookie-uri</translation>
</message>
<message>
<source>Clear cache</source>
<translation>Șterge cache</translation>
</message>
<message>
<source>Clear icons</source>
<translation>Șterge iconițe</translation>
</message>
<message>
<source>Clear cookies from Adobe Flash Player</source>
<translation>Șterge cookie-uri din Adobe Flash Player</translation>
</message>
<message>
<source><b>Clear Recent History</b></source>
<translation><b>Șterge istoric recent</b></translation>
</message>
<message>
<source>Earlier Today</source>
<translation>Mai devreme astăzi</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>Săptămână</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>Lună</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Tot</translation>
</message>
<message>
<source>Clear web databases</source>
<translation>Șterge bazele de date web</translation>
</message>
<message>
<source>Clear local storage</source>
<translation>Șterge stocarea locală</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClickToFlash</name>
<message>
<source>Object blocked by ClickToFlash</source>
<translation>Obiect blocat de ClickToFlash</translation>
</message>
<message>
<source>Show more information about object</source>
<translation>Afișează mai multe informatii despre obiect</translation>
</message>
<message>
<source>Delete object</source>
<translation>Șterge obiect</translation>
</message>
<message>
<source>Add %1 to whitelist</source>
<translation>Adaugă %1 la whitelist</translation>
</message>
<message>
<source>Flash Object</source>
<translation>Obiect Flash</translation>
</message>
<message>
<source><b>Attribute Name</b></source>
<translation><b>Nume atribut</b></translation>
</message>
<message>
<source><b>Value</b></source>
<translation><b>Valoare</b></translation>
</message>
<message>
<source>No more information available.</source>
<translation>Nu sunt disponibile alte informații.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CookieManager</name>
<message>
<source>Cookies</source>
<translation>Cookie-uri</translation>
</message>
<message>
<source>Stored Cookies</source>
<translation>Cookie-uri stocate</translation>
</message>
<message>
<source>Find: </source>
<translation>Caută:</translation>
</message>
<message>
<source>These cookies are stored on your computer:</source>
<translation>Aceste cookie-uri sunt stocate pe calculatorul dvs.:</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>Cookie name</source>
<translation>Nume cookie</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nume:</translation>
</message>
<message>
<source>Value:</source>
<translation>Valuare:</translation>
</message>