forked from QupZilla/qupzilla
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
nl_NL.ts
6139 lines (6139 loc) · 259 KB
/
nl_NL.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="nl_NL" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About QupZilla</source>
<translation>Over QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.ui" line="64"/>
<source>Authors</source>
<translation>Auteurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="56"/>
<source>Authors and Contributors</source>
<translation>Auteurs en bijdragers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="76"/>
<source>< About QupZilla</source>
<translation>< Over QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="59"/>
<source><p><b>Application version %1</b><br/></source>
<translation><p><b>Programma-versie %1</b><br/></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="64"/>
<source><b>WebKit version %1</b></p></source>
<translation><b>WebKit-versie %1</b></p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="66"/>
<source><small>Build time: %1 </small></p></source>
<translation><small>Bouwtijd: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="79"/>
<source><p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p></source>
<translation><p><b>Hoofdontwikkelaar:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="80"/>
<source><p><b>Contributors:</b><br/>%1</p></source>
<translation><p><b>Bijdragers</b><br/>%1</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="91"/>
<source><p><b>Translators:</b><br/>%1</p></source>
<translation><p><b>Vertalers:</b><br/>%1</p></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AcceptLanguage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="14"/>
<source>Preferred Languages</source>
<translation>Voorkeurstalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="25"/>
<source>Add...</source>
<translation>Voeg toe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="32"/>
<source>Remove</source>
<translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="39"/>
<source>Up</source>
<translation>Omhoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="46"/>
<source>Down</source>
<translation>Omlaag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.cpp" line="149"/>
<source>Personal [%1]</source>
<translation>Persoonlijk [%1]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockAddSubscriptionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="14"/>
<source>Add Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="23"/>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="33"/>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="53"/>
<source>Add new subscription to AdBlock:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockCustomList</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="410"/>
<source>Custom Rules</source>
<translation type="unfinished">Aangepaste regels</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockDialog</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="14"/>
<source>AdBlock Configuration</source>
<translation>AdBlock-instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="20"/>
<source>Enable AdBlock</source>
<translation>Schakel AdBlock in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="32"/>
<source>Search...</source>
<translation>Zoeken...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="68"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="43"/>
<source>Add Rule</source>
<translation>Voeg regel toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="44"/>
<source>Remove Rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="46"/>
<source>Add Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="47"/>
<source>Remove Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="48"/>
<source>Update Subscriptions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="50"/>
<source>Learn about writing rules...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="104"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>AdBlock</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockEasyList</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="379"/>
<source>EasyList</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="42"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
<translation>AdBlock stelt u in staat ongewenste inhoud op pagina's te blokkeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>Blocked popup window</source>
<translation>Geblokkeerd popup-venster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="65"/>
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
<translation>AdBlock blokkeerde een ongewenst pupup-venster.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="84"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="111"/>
<source>Show AdBlock &Settings</source>
<translation>Toon AdBlock-&instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="119"/>
<source>Disable on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="125"/>
<source>Disable only on this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="135"/>
<source>Blocked Popup Windows</source>
<translation>Geblokkeerde popup-vensters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="150"/>
<source>No content blocked</source>
<translation>Geen inhoud geblokkeerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation>Geblokkeerde URL (AdBlock-regel) - klik om regel aan te passen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="156"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 met (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/adblockschemehandler.cpp" line="67"/>
<source>Do you want to add <b>%1</b> subscription?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/adblockschemehandler.cpp" line="69"/>
<source>AdBlock Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockTreeWidget</name>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="78"/>
<source>Add Rule</source>
<translation type="unfinished">Voeg regel toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="80"/>
<source>Remove Rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="138"/>
<source>Add Custom Rule</source>
<translation type="unfinished">Voeg aangepaste regel toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="138"/>
<source>Please write your rule here:</source>
<translation type="unfinished">Schrijf uw regel hier:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="176"/>
<source>%1 (recently updated)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddAcceptLanguage</name>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/addacceptlanguage.ui" line="14"/>
<source>Add Language</source>
<translation>Voeg taal toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/addacceptlanguage.ui" line="20"/>
<source>Choose preferred language for web sites</source>
<translation>Kies uw voorkeurstaal voor websites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/addacceptlanguage.ui" line="32"/>
<source>Personal definition:</source>
<translation>Persoonlijke omschrijving:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoFillManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="24"/>
<source>Passwords</source>
<translation>Wachtwoorden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="40"/>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="151"/>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="45"/>
<source>Username</source>
<translation>Gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="50"/>
<source>Password</source>
<translation>Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="67"/>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="161"/>
<source>Remove</source>
<translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="60"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bewerk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="74"/>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="168"/>
<source>Remove All</source>
<translation>Verwijder alles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="104"/>
<source>Import/Export</source>
<translation>Importeer/Exporteer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="131"/>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="97"/>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="105"/>
<source>Show Passwords</source>
<translation>Toon wachtwoorden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="141"/>
<source>Exceptions</source>
<translation>Uitzonderingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="46"/>
<source>Import Passwords from File...</source>
<translation>Importeer wachtwoorden uit bestand...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="47"/>
<source>Export Passwords to File...</source>
<translation>Exporteer wachtwoorden naar bestand...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="105"/>
<source>Are you sure that you want to show all passwords?</source>
<translation>Weet u zeker dat u alle wachtwoorden wilt tonen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="120"/>
<source>Hide Passwords</source>
<translation>Verberg wachtwoorden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="140"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Bevestiging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="141"/>
<source>Are you sure to delete all passwords on your computer?</source>
<translation>Weet u zeker dat u alle wachtwoorden op uw computer wilt verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="159"/>
<source>Edit password</source>
<translation>Bewerk wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="159"/>
<source>Change password:</source>
<translation>Verander wachtwoord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="236"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Kies bestand...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="223"/>
<source>Cannot read file!</source>
<translation>Kan bestand niet lezen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="250"/>
<source>Successfully exported</source>
<translation>Succesvol geexporteerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="230"/>
<source>Error while importing!</source>
<translation>Fout tijdens importeren!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="230"/>
<source>Successfully imported</source>
<translation>Succesvol geimporteerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="243"/>
<source>Cannot write to file!</source>
<translation>Kan niet naar bestand schrijven!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoFillNotification</name>
<message>
<source>Do you want QupZilla to remember the password for <b>%1</b> on %2?</source>
<translation type="obsolete">Wilt u dat QupZilla het wachtwoord onthoudt voor <b>%1</b> op %2?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="39"/>
<source>on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="43"/>
<source>for <b>%1</b></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="46"/>
<source>Do you want QupZilla to remember the password %1 %2?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoFillWidget</name>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line="78"/>
<source>Remember</source>
<translation>Onthouden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line="94"/>
<source>Never For This Site</source>
<translation>Nooit voor deze site</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line="110"/>
<source>Not Now</source>
<translation>Niet nu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkIcon</name>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkicon.cpp" line="38"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkicon.cpp" line="95"/>
<source>Bookmark this Page</source>
<translation>Bladwijzer deze pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkicon.cpp" line="87"/>
<source>Edit this bookmark</source>
<translation>Bewerk deze bladwijzer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksImportDialog</name>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="20"/>
<source>Import Bookmarks</source>
<translation>Importeer bladwijzers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="26"/>
<source><b>Import Bookmarks</b></source>
<translation><b>Importeer bladwijzers</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="74"/>
<source>From File</source>
<translation>Uit bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="86"/>
<source>Choose browser from which you want to import bookmarks:</source>
<translation>Kies de browser waaruit u bladwzijers wilt importeren:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="93"/>
<source><b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders.</source>
<translation><b>Noot:</b> Op dit moment kunnen bladwijzermappen alleen geimporteerd worden d.m.v. een HTML-bestand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="135"/>
<source>Choose...</source>
<translation>Kies...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="224"/>
<source>Fetching icons, please wait...</source>
<translation>Verkrijgen van pictogrammen, wacht alstublieft...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="312"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="317"/>
<source>Url</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="344"/>
<source>Next</source>
<translation>Volgende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="351"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="63"/>
<source><b>Importing from %1</b></source>
<translation><b>Bezig met importeren uit %1</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="97"/>
<source>Finish</source>
<translation>Afronden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="234"/>
<source>Error!</source>
<translation>Fout!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="234"/>
<source>The file doesn't contain any bookmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="245"/>
<source>Choose directory...</source>
<translation>Kies map...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="253"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Kies bestand...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="286"/>
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in </source>
<translation>Mozilla Firefox bewaart haar bladwijzers in <b>places.sqlite</b> SQLite-datebase. Dit bestand is normaal gezien te vinden in </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="301"/>
<source>Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in </source>
<translation>Google Chrome bewaart haar bladwijzers in <b>Bookmarks</b>-tekstbestand. Dit bestand is normaal gezien te vinden in </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="317"/>
<source>Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in </source>
<translation>Opera bewaart haar bladwijzers in <b>bookmarks.adr</b>-tekstbestand. Dit bestand is normaal gezien te vinden in </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="332"/>
<source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes</source>
<translation>U kunt bladwijzers importeren uit elke browser die HTML-exportering ondersteund. Het bestand heeft doorgaans deze extensies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="341"/>
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in </source>
<translation>Internet Explorer bewaart haar bladwijzers in <b>Favorieten</b>-map. Dit bestand is normaal gezien te vinden in </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="334"/>
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Kies alstublieft dit bestand om het importeren te starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="166"/>
<source>Please press Finish to complete importing process.</source>
<translation>Klik alstublieft op Afronden om het import-proces te voltooiien.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="343"/>
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Kies alstublieft deze map om het importeren te starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="27"/>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line="26"/>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="24"/>
<source>No Error</source>
<translation>Geen fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="39"/>
<source>Unable to open file.</source>
<translation>Kan bestand niet openen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="90"/>
<source>Cannot evaluate JSON code.</source>
<translation>Kan JSON-code niet evalueren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="42"/>
<source>File does not exist.</source>
<translation>Bestand bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="50"/>
<source>Unable to open database. Is Firefox running?</source>
<translation>Database kan niet worden geopend. Is Firefox actief?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksManager</name>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="14"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="118"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Bladwijzers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="82"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="87"/>
<source>Url</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="95"/>
<source>Expand All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="102"/>
<source>Collapse All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="36"/>
<source>Import Bookmarks</source>
<translation>Importeer bladwijzers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="189"/>
<source>Rename Folder</source>
<translation>Hernoem map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="59"/>
<source>Add Folder</source>
<translation>Voeg map toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="23"/>
<source>Optimize Database</source>
<translation>Optimaliseer database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="313"/>
<source>Add Subfolder</source>
<translation>Voeg submap toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="114"/>
<source>Add new folder</source>
<translation>Voeg nieuwe map toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="121"/>
<source>Choose name for new bookmark folder: </source>
<translation>Kies naam voor nieuwe bladwijzermap: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="318"/>
<source>Rename folder</source>
<translation>Hernoem map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="319"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Verwijder map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="653"/>
<source><b>Warning: </b>You already have bookmarked this page!</source>
<translation><b>Waarschuwing: </b>U heeft deze pagina al gebladwijzerd!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="671"/>
<source>Choose name and location of this bookmark.</source>
<translation>Kies naam en locatie van deze bladwijzer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="164"/>
<source>Add new subfolder</source>
<translation>Voeg nieuwe submap toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="116"/>
<source>Choose parent folder for new folder: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="164"/>
<source>Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: </source>
<translation>Kies naam voor nieuwe submap op bladwijzerwerkbalk: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="189"/>
<source>Choose name for folder: </source>
<translation>Kies naam voor map: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="334"/>
<source>Open link in current &tab</source>
<translation>Open link in huidige &tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="335"/>
<source>Open link in &new tab</source>
<translation>Open link in &nieuw tabblad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="339"/>
<source>Move bookmark to &folder</source>
<translation>Verplaats bladwijzer naar &map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="351"/>
<source>Change icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="352"/>
<source>Rename bookmark</source>
<translation>Hernoem bladwijzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="353"/>
<source>Remove bookmark</source>
<translation>Verwijder bladwijzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="675"/>
<source>Add New Bookmark</source>
<translation>Voeg nieuwe bladwijzer toe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="734"/>
<source>Choose folder for bookmarks:</source>
<translation>Kies map voor bladwijzers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="735"/>
<source>Bookmark All Tabs</source>
<translation>Bladwijzer alle tabbladen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksModel</name>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="526"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="543"/>
<source>Bookmarks In Menu</source>
<translation>Bladwijzers in menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="546"/>
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
<translation>Bladwijzers op werkbalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="549"/>
<source>Unsorted Bookmarks</source>
<translation>Ongesorteerde bladwijzers</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksSideBar</name>
<message>
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui" line="32"/>
<source>Search...</source>
<translation>Zoeken...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="131"/>
<source>Open link in current &tab</source>
<translation>Open link in huidig &tabblad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="132"/>
<source>Open link in &new tab</source>
<translation>Open link in &nieuw tabblad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="133"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopieer adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="135"/>
<source>&Delete</source>
<translation>&Verwijder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksToolbar</name>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="77"/>
<source>&Bookmark Current Page</source>
<translation>&Bladwijzer huidige pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="78"/>
<source>Bookmark &All Tabs</source>
<translation>Bladwijzer &alle tabbladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="79"/>
<source>&Organize Bookmarks</source>
<translation>&Sorteer bladwijzers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="81"/>
<source>Show Most &Visited</source>
<translation>Toon meest &bezocht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="86"/>
<source>Show Only Icons</source>
<translation>Toon alleen pictogrammen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="92"/>
<source>&Hide Toolbar</source>
<translation>&Verberg werkbalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="112"/>
<source>Open bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="113"/>
<source>Open bookmark in new tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="115"/>
<source>Move right</source>
<translation>Verplaats naar rechts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="116"/>
<source>Move left</source>
<translation>Verplaats naar links</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="117"/>
<source>Edit bookmark</source>
<translation>Bewerk bladwijzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="119"/>
<source>Remove bookmark</source>
<translation>Verwijder bladwijzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="226"/>
<source>Edit bookmark: </source>
<translation>Bewerk bladwijzer: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="228"/>
<source>Title: </source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="229"/>
<source>Url: </source>
<translation>Url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="237"/>
<source>Edit Bookmark</source>
<translation>Bewerk bladwijzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="601"/>
<source>Most visited</source>
<translation>Meest bezocht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="602"/>
<source>Sites you visited the most</source>
<translation>Websites die u het meest bezocht heeft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="639"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="705"/>
<source>Empty</source>
<translation>Leeg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksTree</name>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstree.cpp" line="68"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstree.cpp" line="115"/>
<source>New Folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksWidget</name>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="93"/>
<source>Name:</source>
<translation>Naam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="100"/>
<source>Folder:</source>
<translation>Map:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="96"/>
<source>Remove</source>
<translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="84"/>
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="130"/>
<source>Save</source>
<translation>Sla op</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Sluit</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Bookmarks</source>
<translation type="obsolete">Voeg toe aan Bladwijzers</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Bookmark</source>