-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 29
/
qcomicbook_fr_CA.ts
executable file
·1100 lines (1098 loc) · 40.1 KB
/
qcomicbook_fr_CA.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="fr_CA">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>À propos</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkManager</name>
<message>
<source>QComicBook Bookmarks</source>
<translation>Signets QComicBook</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation>Page</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation>Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
<source>Invert selection</source>
<translation>Inverser la sélection</translation>
</message>
<message>
<source>Select invalid</source>
<translation>Signets invalides</translation>
</message>
<message>
<source>Clear selection</source>
<translation>Annuler la sélection</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting bookmarks</source>
<translation type="obsolete">Suppression de signet</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected bookmarks?</source>
<translation type="obsolete">Supprimer le(s) signet(s) Sélectionné(s) ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComicBookCfgDialog</name>
<message>
<source>Choose temporary directory</source>
<translation type="obsolete">Sélectionner le dossier temporaire</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComicBookInfo</name>
<message>
<source>QComicBook info</source>
<translation type="obsolete">Info QComicBook</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComicMainWindow</name>
<message>
<source>QComicBook</source>
<translation>QComicBook</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
<translation>&Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>&View</source>
<translation>&Affichage</translation>
</message>
<message>
<source>&Navigation</source>
<translation>&Navigation</translation>
</message>
<message>
<source>&Bookmarks</source>
<translation>&Signets</translation>
</message>
<message>
<source>&Settings</source>
<translation>&Outils</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation>&Aide</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
<translation>Barre d'outils</translation>
</message>
<message>
<source>Open archive</source>
<translation>Ouvrir une archive</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<source>Open directory</source>
<translation>Ouvrir un dossier</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<source>Open next</source>
<translation>Ouvrir suivant</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<source>Open previous</source>
<translation>Ouvrir précedent</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<source>Save page as</source>
<translation>Enregistrer la page sous</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+I</source>
<translation>Alt+I</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<source>Original size</source>
<translation>Taille originale</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+O</source>
<translation>Alt+O</translation>
</message>
<message>
<source>Fit width</source>
<translation>Ajuster à la largeur</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+W</source>
<translation>Alt+W</translation>
</message>
<message>
<source>Fit height</source>
<translation>Ajuster à la hauteur</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+H</source>
<translation>Alt+H</translation>
</message>
<message>
<source>Whole page</source>
<translation>Page complète</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Best fit</source>
<translation>Ajustement automatique</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+B</source>
<translation>Alt+B</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate right</source>
<translation>Pivoter à droite</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate left</source>
<translation>Pivoter à gauche</translation>
</message>
<message>
<source>No rotation</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Preserve rotation</source>
<translation>Conserver la rotation</translation>
</message>
<message>
<source>Two pages</source>
<translation>Pages doubles</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<source>Japanese mode</source>
<translation>Mode manga</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Plein écran</translation>
</message>
<message>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<source>Next page</source>
<translation>Prochaine page</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<source>Previous page</source>
<translation>Page précedente</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<source>5 pages forward</source>
<translation>Avancer de 5 pages</translation>
</message>
<message>
<source>5 pages backward</source>
<translation>Reculer de 5 pages</translation>
</message>
<message>
<source>Go to page...</source>
<translation>Aller à la page...</translation>
</message>
<message>
<source>First page</source>
<translation>Première page</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation>Ctrl+Home</translation>
</message>
<message>
<source>Last page</source>
<translation>Dernière page</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+End</source>
<translation>Ctrl+End</translation>
</message>
<message>
<source>Page top</source>
<translation>Haut de la page</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<source>Page bottom</source>
<translation>Bas de la page</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>End</translation>
</message>
<message>
<source>Continuous scrolling</source>
<translation type="obsolete">Défilement continu</translation>
</message>
<message>
<source>Add bookmark</source>
<translation>Ajouter un signet</translation>
</message>
<message>
<source>Remove bookmark</source>
<translation>Supprimer le signet</translation>
</message>
<message>
<source>Manage bookmarks</source>
<translation>Gérer les signets</translation>
</message>
<message>
<source>Scrollbars</source>
<translation>Barres de défilement</translation>
</message>
<message>
<source>Statusbar</source>
<translation>Barre de statut</translation>
</message>
<message>
<source>Configure QComicBook</source>
<translation>Configurer QComicBook</translation>
</message>
<message>
<source>System information</source>
<translation>Information système</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>À propos</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll right</source>
<translation>Droite</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Right</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll left</source>
<translation>Gauche</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Left</translation>
</message>
<message>
<source>Jump down</source>
<translation>Bas</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation>Space</translation>
</message>
<message>
<source>Jump up</source>
<translation>Haut</translation>
</message>
<message>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll right fast</source>
<translation>Droite (Rapide)</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Right</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll left fast</source>
<translation>Gauche (Rapide)</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+Left</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll up fast</source>
<translation>Haut (Rapide)</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll down fast</source>
<translation>Bas (Rapide)</translation>
</message>
<message>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll up</source>
<translation>Haut</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Up</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll down</source>
<translation>Bas</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Down</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<translation type="obsolete">Sortie</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+t</source>
<translation type="obsolete">Alt+t</translation>
</message>
<message>
<source>Recently opened</source>
<translation type="obsolete">Récent</translation>
</message>
<message>
<source>Leave QComicBook?</source>
<translation type="obsolete">Quitter QComicBook?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to quit QComicBook?</source>
<translation type="obsolete">Voulez-vous vraiment quitter QComicBook?</translation>
</message>
<message>
<source>no images found</source>
<translation type="obsolete">Aucune image trouvée</translation>
</message>
<message>
<source>unknown archive</source>
<translation type="obsolete">Format d'archive inconnu</translation>
</message>
<message>
<source>can't access directory</source>
<translation type="obsolete">Impossible d'accèder au dossier</translation>
</message>
<message>
<source>file/directory not found</source>
<translation type="obsolete">Fichier/Dossier introuvable</translation>
</message>
<message>
<source>archive not supported</source>
<translation type="obsolete">Archive non prise en charge</translation>
</message>
<message>
<source>archive extractor exited with error</source>
<translation type="obsolete">L'extracteur d'archive a retourné une erreur</translation>
</message>
<message>
<source>QComicBook error</source>
<translation type="obsolete">Erreur - QComicBook</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening comicbook</source>
<translation type="obsolete">Erreur à l'ouverture</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a directory</source>
<translation type="obsolete">Sélectionner un dossier</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a file</source>
<translation type="obsolete">Sélectionner un fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation type="obsolete">Page</translation>
</message>
<message>
<source>Removing bookmark</source>
<translation type="obsolete">Supprimer un signet</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to remove bookmark
for this comic book?</source>
<translation type="obsolete">Voulez-vous vraiment supprimer le
signet pour ce livre ?</translation>
</message>
<message>
<source>Save image as</source>
<translation type="obsolete">Enregistrer l'image sous</translation>
</message>
<message>
<source>page</source>
<translation type="obsolete">page</translation>
</message>
<message>
<source>Error saving image</source>
<translation type="obsolete">Erreur lors de la sauvegarde de l'image</translation>
</message>
<message>
<source>Comic book not found</source>
<translation type="obsolete">Archive introuvable</translation>
</message>
<message>
<source>Selected bookmark points to
non-existing comic book
Do you want to remove it?</source>
<translation type="obsolete">L'emplacement du signet
n'existe pas/plus.
Voulez-vous le supprimer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Continuous view</source>
<translation>Mode en continu</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Imprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Frame view</source>
<translation>Mode Case par case</translation>
</message>
<message>
<source>Simple view</source>
<translation>Mode normal</translation>
</message>
<message>
<source>Next Frame</source>
<translation>Case suivante</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Frame</source>
<translation>Case prédedente</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>À propos de Qt</translation>
</message>
<message>
<source>About donating</source>
<translation>À propos - Contribution</translation>
</message>
<message>
<source>Can't initialize QComicBook directories</source>
<translation type="obsolete">Impossible d'initialiser les répertoires utilisés par QComicBook</translation>
</message>
<message>
<source>Lens</source>
<translation>Loupe</translation>
</message>
<message>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<source>200 %</source>
<translation>200 %</translation>
</message>
<message>
<source>400 %</source>
<translation>400%</translation>
</message>
<message>
<source>800 %</source>
<translation>800%</translation>
</message>
<message>
<source>300 %</source>
<translation>300 %</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<source>QComicBook Settings</source>
<translation>Configuration QComicBook</translation>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<source>Small mouse cursor</source>
<translation>Curseur de souris discret</translation>
</message>
<message>
<source>Embed page numbers</source>
<translation>Afficher le numéro de page</translation>
</message>
<message>
<source>Smooth scaling</source>
<translation>Mise à l'échelle adoucie</translation>
</message>
<message>
<source>Background color</source>
<translation>Couleur d'arrière-plan</translation>
</message>
<message>
<source>Info text font</source>
<translation>Police </translation>
</message>
<message>
<source>Choose</source>
<translation>Sélectionner</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Mode plein-écran</translation>
</message>
<message>
<source>Hide menubar</source>
<translation>Cacher la barre de menu</translation>
</message>
<message>
<source>Hide toolbar</source>
<translation>Cacher la barre d'outils</translation>
</message>
<message>
<source>Hide statusbar</source>
<translation>Cacher la barre de statut</translation>
</message>
<message>
<source>Performance</source>
<translation>Performance</translation>
</message>
<message>
<source>Cache</source>
<translation>Cache</translation>
</message>
<message>
<source>Cache Size</source>
<translation>Taille du cache</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
<translation>Mb</translation>
</message>
<message>
<source>Auto adjust cache size</source>
<translation>Ajuster la taille du cache automatiquement</translation>
</message>
<message>
<source>Preload next page</source>
<translation>Précharger la page suivante</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnails</source>
<translation>Vignettes</translation>
</message>
<message>
<source>Use disk cache for thumbnails</source>
<translation>Utiliser le cache pour les vignettes</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnails aging</source>
<translation>Conserver les vignettes</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Divers</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Info / Divers</translation>
</message>
<message>
<source>Open info dialog after opening a comicbook</source>
<translation>Ouvrir les infos à l'ouverture</translation>
</message>
<message>
<source>Show splashscreen</source>
<translation>Afficher l'écran de démarrage</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm exit</source>
<translation>Confirmer la fermeture</translation>
</message>
<message>
<source>Temporary directory</source>
<translation>Dossier temporaire</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Parcourir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DonationDialog</name>
<message>
<source>Please donate QComicBook!</source>
<translation>SVP contribuer à QComicBook!</translation>
</message>
<message>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Dear QComicBook user! </span>If you like QComicBook, please consider a small donation for its continued development. I develop QComicBook in my spare time and give it away free of charge. Your donation will fund web hosting fees and will encourage me to add new features and spend even more time on its development! </p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Donating is easy - just click the Flattr button below!</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://flattr.com/thing/72360/QComicBook-project"><img src=":/images/flattr.png" /></a></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Note: You can access this information via <span style=" font-weight:600;">Help / About donating</span> menu item.</p></body></html></source>
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Cher utilisateur de QComicBookv! </span>Si vous aimez QComicBook, pensez à apporter votre contribution au développement de ce projet. QComicBook est developpé dans mes temps libre, et il est distribué gratuitement !. Votre don servira à payer l'hébergement web sera un encouragement pour continuer à ajouter de nouvelles fonctionnalité et passer encore plus de temps sur son développement ! </p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Contribuer est facile - vous n'avez qu'à cliquer sur bouton "Flattr" ci-dessous!</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://flattr.com/thing/72360/QComicBook-project"><img src=":/images/flattr.png" /></a></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></p>
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></p>
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Note: Vous pourrez toujours accèder à cette information par le menu <span style=" font-weight:600;">Aide / À propos - Contribution</span>.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Remind me later</source>
<translation>Me le rapeller plus tard</translation>
</message>
<message>
<source>I'll donate. Don't show this dialog again</source>
<translation>Je vais faire un don. Ne plus me montrer cette fenêtre</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<source>Dear QComicBook user! If you like QComicBook, please consider a small donation for its continued development. I develop QComicBook in my spare time and give it away free of charge. Your donation will fund web hosting fees and will encourage me to add new features and spend even more time on its development!
Donating is easy - just click the Flattr button below! Note: You can access this information via Help / About donating menu item.</source>
<translation>Chers utilisateurs de QComicBook! Si vous aimez QComicBook, pensez à apporter votre contribution au développement de ce projet. QComicBook est developpé dans mes temps libre, et il est distribué gratuitement ! Votre don servira à payer l'hébergement web et sera un encouragement pour continuer à ajouter de nouvelles fonctionnalité et passer encore plus de temps sur son développement !
Contribuer est facile - vous n'avez qu'à cliquer sur bouton "Flattr" ci-dessous! Note: Vous pourrez toujours accèder à cette information par le menu Aide / À propos - Contribution.</translation>
</message>
<message>
<source><a href="http://flattr.com/thing/72360/QComicBook-project"><img src=":/images/flattr.png" /></a></source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GoToPageWidget</name>
<message>
<source>Go to page...</source>
<translation>Aller à la page...</translation>
</message>
<message>
<source>Page number</source>
<translation>No. de page</translation>
</message>
<message>
<source>/0</source>
<translation>/0</translation>
</message>
<message>
<source>Go</source>
<translation>Go</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImgDirSink</name>
<message>
<source>bytes</source>
<translation type="obsolete">bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Kbytes</source>
<translation type="obsolete">Kbytes</translation>
</message>
<message>
<source>Mbytes</source>
<translation type="obsolete">Мbytes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintProgressDialog</name>
<message>
<source>Printing. Please wait...</source>
<translation>Impression en cours, veuillez patienter...</translation>
</message>
<message>
<source>Printing page:</source>
<translation>Impression de la page:</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComicBook::ArchiversConfiguration</name>
<message>
<source>Some archives are not supported because essential external utilities are missing. Please install required executables and restart QComicBook. Note: if more than one executable is listed for given archive type, then it is sufficient to install just one of them.</source>
<translation>Certaines archives ne sont pas prises en charge car des utilitaires externes sont manquants. S'il vous plaît installer les exécutables nécessaires et redémarrez QComicBook. Note: si plus d'un exécutable est listé pour le type d'archives donné, alors il suffit d'installer un seul d'entre eux.</translation>
</message>
<message>
<source>Free (opensource) version of unrar was detected. This version has problems with many rar archives. It is recommended to install the non-free unrar and restart QComicBook.</source>
<translation>La version libre (opensource) de unrar a été détectée. Cette version a des problèmes avec de nombreuses archives rar. Il est recommandé d'installer la version non-libre (ie.:unrar non-free )et redémarrez QComicBook.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComicBook::BookmarkManager</name>
<message>
<source>Deleting bookmarks</source>
<translation>Suppression de signet</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected bookmarks?</source>
<translation>Supprimer le(s) signet(s) Sélectionné(s) ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComicBook::ComicBookCfgDialog</name>
<message>
<source>Choose temporary directory</source>
<translation>Sélectionner le dossier temporaire</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComicBook::ComicBookInfo</name>
<message>
<source>QComicBook info</source>
<translation>Info QComicBook</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComicBook::ComicMainWindow</name>
<message>
<source>Escape</source>
<translation>Sortie</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+t</source>
<translation>Alt+t</translation>
</message>
<message>
<source>Recently opened</source>
<translation>Récent</translation>
</message>
<message>
<source>Leave QComicBook?</source>
<translation>Quitter QComicBook?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to quit QComicBook?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment quitter QComicBook?</translation>
</message>
<message>
<source>no images found</source>
<translation>Aucune image trouvée</translation>
</message>
<message>
<source>unknown archive</source>
<translation>Format d'archive inconnu</translation>
</message>
<message>
<source>can't access directory</source>
<translation>Impossible d'accèder au dossier</translation>
</message>
<message>
<source>file/directory not found</source>
<translation>Fichier/Dossier introuvable</translation>
</message>
<message>
<source>archive not supported</source>
<translation>Archive non prise en charge</translation>
</message>
<message>
<source>archive extractor exited with error</source>
<translation>L'extracteur d'archive a retourné une erreur</translation>
</message>
<message>
<source>QComicBook error</source>
<translation>Erreur - QComicBook</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening comicbook</source>
<translation>Erreur à l'ouverture</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Sélectionner un dossier</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a file</source>
<translation>Sélectionner un fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation>Page</translation>
</message>
<message>
<source>Removing bookmark</source>
<translation>Supprimer un signet</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to remove bookmark
for this comic book?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment supprimer le
signet pour ce livre ?</translation>
</message>
<message>
<source>Save image as</source>
<translation>Enregistrer l'image sous</translation>
</message>
<message>
<source>page</source>
<translation>page</translation>
</message>
<message>
<source>Error saving image</source>
<translation>Erreur lors de la sauvegarde de l'image</translation>
</message>
<message>
<source>Comic book not found</source>
<translation>Archive introuvable</translation>
</message>
<message>
<source>Selected bookmark points to
non-existing comic book
Do you want to remove it?</source>
<translation>L'emplacement du signet
n'existe pas/plus.
Voulez-vous le supprimer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Can't initialize QComicBook directories</source>
<translation>Impossible d'initialiser le répertoire de QComicBook</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComicBook::ImgDirSink</name>
<message>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Kbytes</source>
<translation>Kbytes</translation>
</message>
<message>
<source>Mbytes</source>
<translation>Мbytes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComicBook::RecentFilesMenu</name>
<message>
<source>Cleanup list</source>
<translation>Vider la liste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComicBook::StatusBar</name>
<message>
<source>Page</source>
<translation>Page</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComicBook::SystemInfoDialog</name>
<message>
<source>Supported archivers</source>
<translation>Archives prise en charge</translation>
</message>
<message>
<source>Archive type</source>
<translation>Type d'archive</translation>
</message>
<message>
<source>Supported file extensions</source>
<translation>Extensions de fichiers supportées</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported archivers</source>
<translation>Archive non supportée</translation>