diff --git a/README.en.md b/README.en.md index 1b4b25c..82cbf40 100644 --- a/README.en.md +++ b/README.en.md @@ -90,6 +90,8 @@ Bad: ### Avoid duplicate punctuation +Although the punctuation usage of China mainland admits to duplicate the punctuations, the sentence may become unpleasing to the eye by doing that. + Good: > 德國隊竟然戰勝了巴西隊! diff --git a/README.md b/README.md index 8f08e5a..b89b1f5 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -93,6 +93,8 @@ CSS Text Module Level 4 的 [`text-spacing`](https://www.w3.org/TR/css-text-4/#t ### 不重複使用標點符號 +即使中國大陸的標點符號用法允許重複使用標點符號,但是這麼做會破壞句子的美觀性。 + 正確: > 德國隊竟然戰勝了巴西隊! diff --git a/README.zh-Hans.md b/README.zh-Hans.md index a5c896d..1f0fb44 100644 --- a/README.zh-Hans.md +++ b/README.zh-Hans.md @@ -90,6 +90,8 @@ CSS Text Module Level 4 的 [`text-spacing`](https://www.w3.org/TR/css-text-4/#t ### 不重复使用标点符号 +即使中国大陆的标点符号用法允许重复使用标点符号,但是这么做会破坏句子的美观性。 + 正确: > 德国队竟然战胜了巴西队!