diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 835aeab..f6da3fe 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: eiciel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rofirrim@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-01 21:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-26 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-27 19:02+0000\n" "Last-Translator: Francesco Saltori \n" "Language-Team: Italian " "\n" @@ -46,14 +46,12 @@ msgid "Are you sure you want to remove all ACL default entries?" msgstr "Rimuovere tutte le voci ACL predefinite?" #: src/acl_editor_widget.ui:15 -#, fuzzy msgid "Applying ACLs to enclosed files" -msgstr "Modifica gli ACL per i file acclusi" +msgstr "Applicazione delle ACL ai file contenuti" #: src/acl_editor_widget.ui:34 -#, fuzzy msgid "Current participants in ACL" -msgstr "Attuali partecipanti all'ACL" +msgstr "Attuali partecipanti dell'ACL" #: src/acl_editor_widget.ui:50 src/enclosed_acl_editor_widget.ui:76 msgid "Available participants" @@ -81,7 +79,7 @@ msgstr "Maschera predefinita" #. ElementKind::default_others must be the last, so we handle it here manually #: src/acl_list_controller.cpp:205 src/acl_list_widget.cpp:342 msgid "Default Other" -msgstr "Altri predefinito" +msgstr "Altri (predefinito)" #: src/acl_list_widget.cpp:100 msgid "Participant" @@ -109,15 +107,15 @@ msgstr "Modifica partecipanti predefiniti" #: src/acl_manager.cpp:48 src/xattr_manager.cpp:34 msgid "Only regular files or directories supported" -msgstr "Sono supportati solo le directory o i file normali" +msgstr "Sono supportate solo le cartelle o i file normali" #: src/acl_manager.cpp:465 msgid "Textual representation of the ACL is wrong" -msgstr "La rappresentazione di testo dell'ACL non è valida" +msgstr "La rappresentazione testuale dell'ACL non è valida" #: src/acl_manager.cpp:486 msgid "Default textual representation of the ACL is wrong" -msgstr "La rappresentazione di testo predefinita dell'ACL non è valida" +msgstr "La rappresentazione testuale predefinita dell'ACL non è valida" #: src/application.cpp:44 msgid "Initial edit mode (default mode otherwise)" @@ -130,7 +128,7 @@ msgstr "" #: src/application.cpp:96 msgid "Graphical editor of file ACLs and extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Editor grafico delle ACL e degli attributi estesi dei file" #: src/application.cpp:100 msgid "translator-credits" @@ -138,7 +136,7 @@ msgstr "" #: src/app_window.cpp:94 src/app_window.ui:65 src/nautilus_acl_model.cpp:181 msgid "Access Control List" -msgstr "Lista di controllo degli accessi" +msgstr "Lista di controllo degli accessi (ACL)" #: src/app_window.cpp:97 src/nautilus_xattr_model.cpp:46 msgid "Extended attributes" @@ -189,14 +187,12 @@ msgid "Apply" msgstr "Applica" #: src/enclosed_acl_editor_widget.ui:44 -#, fuzzy msgid "Participants in ACL for enclosed files" -msgstr "Attuali partecipanti all'ACL" +msgstr "Partecipanti dell'ACL per i file contenuti" #: src/enclosed_acl_editor_widget.ui:59 -#, fuzzy msgid "Participants in ACL for enclosed directories" -msgstr "Attuali partecipanti all'ACL" +msgstr "Partecipanti dell'ACL per le cartelle contenute" #: src/nautilus_acl_model.cpp:31 msgid "Read, write and execute" @@ -257,26 +253,26 @@ msgstr "" #: src/nautilus_acl_model.cpp:101 msgid "User owner" -msgstr "" +msgstr "Utente proprietario" #: src/nautilus_acl_model.cpp:109 -#, fuzzy msgid "Group owner" -msgstr "Gruppo" +msgstr "Gruppo proprietario" #: src/nautilus_acl_model.cpp:115 #, c-format msgid "User ACL: ‘%s’" -msgstr "" +msgstr "ACL utente: \"%s\"" #: src/nautilus_acl_model.cpp:121 #, c-format msgid "Group ACL: ‘%s’" -msgstr "" +msgstr "ACL gruppo: \"%s\"" #: src/nautilus_acl_model.cpp:127 msgid "Mask limits Group owner, User ACL and Group ACL to" msgstr "" +"La maschera limita il gruppo proprietario, l'ACL utente e l'ACL gruppo a" #: src/nautilus_acl_model.cpp:131 msgid "Other users" @@ -284,39 +280,37 @@ msgstr "Altri utenti" #: src/nautilus_acl_model.cpp:137 msgid "New files will have User owner" -msgstr "" +msgstr "Nuovi file – Utente proprietario" #: src/nautilus_acl_model.cpp:147 msgid "New files will have Group owner" -msgstr "" +msgstr "Nuovi file – Gruppo proprietario" #: src/nautilus_acl_model.cpp:155 #, c-format msgid "New files will have User ACL: ‘%s’" -msgstr "" +msgstr "Nuovi file – ACL utente: \"%s\"" #: src/nautilus_acl_model.cpp:163 #, c-format msgid "New files will have Group ACL: ‘%s‘" -msgstr "" +msgstr "Nuovi file – ACL gruppo: \"%s\"" #: src/nautilus_acl_model.cpp:170 msgid "New files will have Mask" -msgstr "" +msgstr "Nuovi file – Maschera" #: src/nautilus_acl_model.cpp:175 msgid "New files will have Other users" -msgstr "" +msgstr "Nuovi file – Altri utenti" #: src/nautilus_menu_provider.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Edit Access Control Lists…" -msgstr "Elenco di controllo dell'accesso" +msgstr "Modifica ACL…" #: src/nautilus_menu_provider.cpp:70 src/nautilus_menu_provider.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Allows editing Access Control Lists" -msgstr "Elenco di controllo dell'accesso" +msgstr "Consente la modifica delle liste di controllo degli accessi (ACL)" #: src/nautilus_menu_provider.cpp:100 msgid "Edit extended attributes…"