Skip to content

Commit 985832b

Browse files
committed
Fix minor formatting bugs here and there
1 parent c6ebc61 commit 985832b

File tree

7 files changed

+28
-33
lines changed

7 files changed

+28
-33
lines changed

tutorial/controlflow.po

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
5+
#
66
#, fuzzy
77
msgid ""
88
msgstr ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid ""
399399
"efficient."
400400
msgstr ""
401401
"A ``eredmeny.append(b)`` utasítás meghívja az ``eredmeny`` listaobjektum "
402-
"egy metódusát. A metódus egy olyan függvény, amely egy objektumhoz ,,tartozik", "
402+
"egy metódusát. A metódus egy olyan függvény, amely egy objektumhoz tartozik, "
403403
"``obj.metódusnév`` alakban írjuk, ahol az ``obj`` valamelyik objektum (lehet egy "
404404
"kifejezés), és a ``metódusnév`` egy olyan metódus neve, amelyet az objektumtípus "
405405
"definiál. Különböző típusoknak különböző metódusai vannak. Különböző "

tutorial/datastructures.po

+4-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
5+
#
66
#, fuzzy
77
msgid ""
88
msgstr ""
@@ -276,8 +276,7 @@ msgstr ""
276276

277277
#: ../../tutorial/datastructures.rst:294
278278
msgid "The following list comprehension will transpose rows and columns::"
279-
msgstr "A következő listaértelmezés felcseréli a sorokat és az oszlopokat
280-
(transzponálja a mátrixot)::"
279+
msgstr "A következő listaértelmezés felcseréli a sorokat és az oszlopokat (transzponálja a mátrixot)::"
281280

282281
#: ../../tutorial/datastructures.rst:299
283282
msgid ""
@@ -330,8 +329,7 @@ msgstr ""
330329

331330
#: ../../tutorial/datastructures.rst:353
332331
msgid ":keyword:`del` can also be used to delete entire variables::"
333-
msgstr "A :keyword:`del` utasítást arra is használhatjuk, hogy az egész változót
334-
töröljük::"
332+
msgstr "A :keyword:`del` utasítást arra is használhatjuk, hogy az egész változót töröljük::"
335333

336334
#: ../../tutorial/datastructures.rst:357
337335
msgid ""
@@ -786,7 +784,7 @@ msgid ""
786784
msgstr ""
787785
"Más nyelvek visszaadhatják a megváltoztatott objektumok, amely "
788786
"lehetővé teszi a metódusok olyan láncolását, mint a következő "
789-
"kódban ``d->insert("a")->remove("b")->sort();``."
787+
"kódban ``d->insert(\"a\")->remove(\"b\")->sort();``."
790788

791789
#: ../../tutorial/datastructures.rst:714
792790
msgid ""

tutorial/errors.po

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
5+
#
66
#, fuzzy
77
msgid ""
88
msgstr ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
5151
"colon (``':'``) is missing before it. File name and line number are printed"
5252
" so you know where to look in case the input came from a script."
5353
msgstr ""
54-
"Az elemző megismétli a hibás sort, és kitesz egy kis ,,nyilat" amely a sorban "
54+
"Az elemző megismétli a hibás sort, és kitesz egy kis 'nyilat' amely a sorban "
5555
"előforduló legelsőnek észlelt hibára mutat. A hibát a nyilat *megelőző* szócska "
5656
"(token) okozza (vagy legalábbis itt észlelte az értelemező): a példában, a hibát "
5757
"a :keyword:`print` utasításnál észlelte, mivel a kettőspont (``':'``) hiányzik "

tutorial/index.po

+2-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
5+
#
66
#, fuzzy
77
msgid ""
88
msgstr ""
@@ -18,9 +18,7 @@ msgstr ""
1818

1919
#: ../../tutorial/index.rst:5
2020
msgid "The Python Tutorial"
21-
msgstr "######################
22-
Python-oktató
23-
######################"
21+
msgstr "Python-oktató"
2422

2523
#: ../../tutorial/index.rst:7
2624
msgid ""

tutorial/inputoutput.po

+4-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
5+
#
66
#, fuzzy
77
msgid ""
88
msgstr ""
@@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "Néhány példa::"
118118

119119
#: ../../tutorial/inputoutput.rst:70
120120
msgid "Here are two ways to write a table of squares and cubes::"
121-
msgstr "Ha akarunk készíteni egy táblázatot, amiben a számok második és harmadik
122-
hatványai szerepelnek, két lehetőségünk is van::"
121+
msgstr "Ha akarunk készíteni egy táblázatot, amiben a számok második és harmadik "
122+
"hatványai szerepelnek, két lehetőségünk is van::"
123123

124124
#: ../../tutorial/inputoutput.rst:102
125125
msgid ""
@@ -187,8 +187,7 @@ msgstr ""
187187

188188
#: ../../tutorial/inputoutput.rst:147
189189
msgid "Positional and keyword arguments can be arbitrarily combined::"
190-
msgstr "A hely szerinti és a kulcsszavas argumentumok tetszőlegesen
191-
keverhetőek::"
190+
msgstr "A hely szerinti és a kulcsszavas argumentumok tetszőlegesen keverhetőek::"
192191

193192
#: ../../tutorial/inputoutput.rst:153
194193
msgid ""

tutorial/introduction.po

+7-7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
5+
#
66
#, fuzzy
77
msgid ""
88
msgstr ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgid ""
192192
msgstr ""
193193
"A számok mellett a Python karakterláncokkal is tud műveleteket végezni. "
194194
"A karakterláncokat egyszeres (``'...'``) vagy dupla idézőjelek "
195-
"(``"..."``) közé lehet zárni. A két jelölés között nincs jelentős "
195+
"(``\"...\"``) közé lehet zárni. A két jelölés között nincs jelentős "
196196
"különbség [#]_. A ``\\`` használható arra, hogy a karakterláncbeli "
197197
"idézőjeleket levédjük::"
198198

@@ -386,8 +386,7 @@ msgstr ""
386386

387387
#: ../../tutorial/introduction.rst:331
388388
msgid "If you need a different string, you should create a new one::"
389-
msgstr "If you need a different string, you should create a new one::
390-
Ha másik karakterláncra van szükség, alkothatunk egy újat::"
389+
msgstr "Ha másik karakterláncra van szükség, alkothatunk egy újat::"
391390

392391
#: ../../tutorial/introduction.rst:338
393392
msgid "The built-in function :func:`len` returns the length of a string::"
@@ -615,16 +614,17 @@ msgstr ""
615614

616615
#: ../../tutorial/introduction.rst:529
617616
msgid "Footnotes"
618-
msgstr ".. [#] Mivel a ``**`` nagyobb precedenciájú, mint a ``-``, a ``-3**2`` mint
619-
``-(3**2)`` fog értelmezésre kerülni, így az eredmény ``-9``. Hogy
620-
ezt elkerüljük, és ``9``-et kapjunk, ``(-3)**2`` formában kell írni."
617+
msgstr "Lábjegyzet"
621618

622619
#: ../../tutorial/introduction.rst:530
623620
msgid ""
624621
"Since ``**`` has higher precedence than ``-``, ``-3**2`` will be interpreted"
625622
" as ``-(3**2)`` and thus result in ``-9``. To avoid this and get ``9``, you"
626623
" can use ``(-3)**2``."
627624
msgstr ""
625+
"Mivel a ``**`` nagyobb precedenciájú, mint a ``-``, a ``-3**2`` mint "
626+
"``-(3**2)`` fog értelmezésre kerülni, így az eredmény ``-9``. Hogy "
627+
"ezt elkerüljük, és ``9``-et kapjunk, ``(-3)**2`` formában kell írni."
628628

629629
#: ../../tutorial/introduction.rst:534
630630
msgid ""

tutorial/modules.po

+7-7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
5+
#
66
#, fuzzy
77
msgid ""
88
msgstr ""
@@ -162,8 +162,8 @@ msgstr ""
162162

163163
#: ../../tutorial/modules.rst:100
164164
msgid "There is even a variant to import all names that a module defines::"
165-
msgstr "Ha a modulban lévő összes nevet közvetlenül a helyi szimbólumtáblába szeretnéd
166-
importálni, így tudod megtenni::"
165+
msgstr "Ha a modulban lévő összes nevet közvetlenül a helyi szimbólumtáblába szeretnéd "
166+
"importálni, így tudod megtenni::"
167167

168168
#: ../../tutorial/modules.rst:106
169169
msgid ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgid ""
213213
"this code at the end of your module::"
214214
msgstr ""
215215
"a modulbeli kód végrehajtásra kerül, ugyanúgy, mintha importáltad volna, "
216-
"csak a ``__name__`` változót ``"__main__"`` értékre állítva. Ez azt "
216+
"csak a ``__name__`` változót ``\"__main__\"`` értékre állítva. Ez azt "
217217
"jelenti, hogyha a következő kódot a modul végéhez adod::"
218218

219219
#: ../../tutorial/modules.rst:141
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid ""
224224
msgstr ""
225225
"akkor a fájlt szkriptként is használhatóvá teszed és modulként is, mivel "
226226
"a kód, amely a parancssort feldolgozza csak akkor kerül végrehajtásra, "
227-
"amikor az fő ("main") fájlként kerül végrehajtásra:"
227+
"amikor az fő (\"main\") fájlként kerül végrehajtásra:"
228228

229229
#: ../../tutorial/modules.rst:150
230230
msgid "If the module is imported, the code is not run::"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
377377
":option:`-OO` paraméter az az assert utasításokon felül a "
378378
"dokumentációs karakterláncokat is. Mivel több modul épít ezekre az "
379379
"összetevőkre, csak akkor használd ezt, ha tudod, mit teszel. Az "
380-
""optimalizált" modulok ``opt-`` jelöléssel rendelkeznek, és általában "
380+
"\"optimalizált\" modulok ``opt-`` jelöléssel rendelkeznek, és általában "
381381
"kissebbek. A későbbi kiadásokban az optimalizálás hatása változhat."
382382

383383
#: ../../tutorial/modules.rst:225
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid ""
791791
"absolute imports."
792792
msgstr ""
793793
"Vegyük észre, hogy a relatív importálás az aktuális modul neve alapján "
794-
"működik. Mivel a főmodul neve mindig ``"__main__"``, ezért azok a "
794+
"működik. Mivel a főmodul neve mindig ``\"__main__\"``, ezért azok a "
795795
"modulok, amelyeket egy alkalmazás főmoduljának szánunk, mindig abszolút "
796796
"importálást kell használnia."
797797

0 commit comments

Comments
 (0)