@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
7474"Vous voulez être sûr que votre code manipule des chemins sans réellement "
7575"accéder au système d'exploitation. Dans ce cas, instancier une de ces "
7676"classes pures peut être utile puisqu'elle ne possède tout simplement aucune "
77- "opérations permettant d'accéder au système d'exploitation."
77+ "opération permettant d'accéder au système d'exploitation."
7878
7979#: ../Doc/library/pathlib.rst:39
8080msgid ":pep:`428`: The pathlib module -- object-oriented filesystem paths."
8181msgstr ""
82- ":pep:`428`: Le module *pathlib* -- chemins de système de fichiers orientés "
82+ ":pep:`428` : Le module *pathlib* -- chemins de système de fichiers orientés "
8383"objet."
8484
8585#: ../Doc/library/pathlib.rst:42
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Un tuple donnant accès aux différentes composantes du chemin ::"
324324#: ../Doc/library/pathlib.rst:268
325325msgid "(note how the drive and local root are regrouped in a single part)"
326326msgstr ""
327- "(notez comme le lecteur et la racine locale sont regroupée en une seule "
327+ "(notez comme le lecteur et la racine locale sont regroupés en une seule "
328328"partie)"
329329
330330#: ../Doc/library/pathlib.rst:272
@@ -440,7 +440,7 @@ msgid ""
440440"``False`` is always returned."
441441msgstr ""
442442"Avec :class:`PureWindowsPath`, renvoie ``True`` si le chemin est considéré "
443- "réservé sous Windows, ``False`` sinon. Avec :class:`PurePosixPath`, "
443+ "réservé sous Windows, ``False`` sinon. Avec :class:`PurePosixPath`, "
444444"``False`` est systématiquement renvoyé."
445445
446446#: ../Doc/library/pathlib.rst:476
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid ""
492492"Compute a version of this path relative to the path represented by *other*. "
493493"If it's impossible, ValueError is raised::"
494494msgstr ""
495- "Calcule une version du chemin en relatif au chemin représenté par *other*. "
495+ "Calcule une version du chemin en relatif au chemin représenté par *other*. "
496496"Si c'est impossible, ValueError est levée ::"
497497
498498#: ../Doc/library/pathlib.rst:544
@@ -543,15 +543,15 @@ msgid ""
543543"A subclass of :class:`Path` and :class:`PurePosixPath`, this class "
544544"represents concrete non-Windows filesystem paths::"
545545msgstr ""
546- "Une sous classe de :class:`Path` et :class:`PurePosixPath`, cette classe "
546+ "Une sous- classe de :class:`Path` et :class:`PurePosixPath`, cette classe "
547547"représente les chemins concrets de systèmes de fichiers non Windows ::"
548548
549549#: ../Doc/library/pathlib.rst:609
550550msgid ""
551551"A subclass of :class:`Path` and :class:`PureWindowsPath`, this class "
552552"represents concrete Windows filesystem paths::"
553553msgstr ""
554- "Une sous classe de :class:`Path` et :class:`PureWindowsPath`, cette classe "
554+ "Une sous- classe de :class:`Path` et :class:`PureWindowsPath`, cette classe "
555555"représente les chemins concrets de systèmes de fichiers Windows ::"
556556
557557#: ../Doc/library/pathlib.rst:617
@@ -609,8 +609,7 @@ msgid ""
609609"by :func:`os.path.expanduser` with ``~`` construct)::"
610610msgstr ""
611611"Renvoie un nouveau chemin représentant le dossier d’accueil de l'utilisateur "
612- "(comme retourné par :func:`os.path.expanduser` avec la construction "
613- "``~`` ) ::"
612+ "(comme renvoyé par :func:`os.path.expanduser` avec la construction ``~`` ) ::"
614613
615614#: ../Doc/library/pathlib.rst:675
616615msgid ""
@@ -623,7 +622,7 @@ msgstr ""
623622#: ../Doc/library/pathlib.rst:689
624623msgid "Change the file mode and permissions, like :func:`os.chmod`::"
625624msgstr ""
626- "Change le mode et les permissions du fichiers , comme :func:`os.chmod` ::"
625+ "Change le mode et les permissions du fichier , comme :func:`os.chmod` ::"
627626
628627#: ../Doc/library/pathlib.rst:701
629628msgid "Whether the path points to an existing file or directory::"
@@ -686,7 +685,7 @@ msgid ""
686685"pointing to a directory), ``False`` if it points to another kind of file."
687686msgstr ""
688687"Renvoie ``True`` si le chemin pointe vers un dossier (ou un lien symbolique "
689- "pointant vers un dossier), ``False`` si il pointe vers une autre sorte de "
688+ "pointant vers un dossier), ``False`` s' il pointe vers une autre sorte de "
690689"fichier."
691690
692691#: ../Doc/library/pathlib.rst:765 ../Doc/library/pathlib.rst:774
@@ -706,7 +705,7 @@ msgid ""
706705"pointing to a regular file), ``False`` if it points to another kind of file."
707706msgstr ""
708707"Renvoie ``True`` si le chemin pointe vers un fichier normal (ou un lien "
709- "symbolique pointe vers un fichier normal), ``False`` si il pointe vers une "
708+ "symbolique pointe vers un fichier normal), ``False`` s' il pointe vers une "
710709"autre sorte de fichier."
711710
712711#: ../Doc/library/pathlib.rst:780
@@ -746,16 +745,16 @@ msgid ""
746745"pointing to a Unix socket), ``False`` if it points to another kind of file."
747746msgstr ""
748747"Renvoie ``True`` si le chemin pointe vers un connecteur Unix (ou un lien "
749- "symbolique pointant vers un connecteur Unix), ``False`` si il pointe vers "
750- "une autre sorte de fichier."
748+ "symbolique pointant vers un connecteur Unix), ``False`` s' il pointe vers une "
749+ "autre sorte de fichier."
751750
752751#: ../Doc/library/pathlib.rst:809
753752msgid ""
754753"Return ``True`` if the path points to a FIFO (or a symbolic link pointing to "
755754"a FIFO), ``False`` if it points to another kind of file."
756755msgstr ""
757756"Renvoie ``True`` si le chemin pointe vers une FIFO (ou un lien symbolique "
758- "pointant vers une FIFO), ``False`` si il pointe vers une autre sorte de "
757+ "pointant vers une FIFO), ``False`` s' il pointe vers une autre sorte de "
759758"fichier."
760759
761760#: ../Doc/library/pathlib.rst:818
@@ -764,7 +763,7 @@ msgid ""
764763"pointing to a block device), ``False`` if it points to another kind of file."
765764msgstr ""
766765"Renvoie ``True`` si le chemin pointe vers un périphérique (ou un lien "
767- "symbolique pointant vers un périphérique), ``False`` si il pointe vers une "
766+ "symbolique pointant vers un périphérique), ``False`` s' il pointe vers une "
768767"autre sorte de fichier."
769768
770769#: ../Doc/library/pathlib.rst:827
@@ -774,8 +773,8 @@ msgid ""
774773"file."
775774msgstr ""
776775"Renvoie ``True`` si le chemin pointe vers un périphérique à caractères (ou "
777- "un lien symbolique pointant vers un périphérique à caractères), ``False`` si "
778- "il pointe vers une autre sorte de fichier."
776+ "un lien symbolique pointant vers un périphérique à caractères), ``False`` "
777+ "s' il pointe vers une autre sorte de fichier."
779778
780779#: ../Doc/library/pathlib.rst:836
781780msgid ""
@@ -818,7 +817,7 @@ msgid ""
818817"needed; they are created with the default permissions without taking *mode* "
819818"into account (mimicking the POSIX ``mkdir -p`` command)."
820819msgstr ""
821- "Si *parents* est vrai, chaque parents de ce chemin est créé si besoin ; il "
820+ "Si *parents* est vrai, chaque parent de ce chemin est créé si besoin ; ils "
822821"sont créés avec les permissions par défaut sans prendre en compte *mode* "
823822"(reproduisant la commande POSIX ``mkdir -p``)."
824823
@@ -844,8 +843,8 @@ msgid ""
844843"(same behavior as the POSIX ``mkdir -p`` command), but only if the last path "
845844"component is not an existing non-directory file."
846845msgstr ""
847- "If *exist_ok* est vrai, les exceptions :exc:`FileExistsError` seront "
848- "ignorée (même comportement que la commande POSIX ``mkdir -p``), mais "
846+ "If *exist_ok* est vrai, les exceptions :exc:`FileExistsError` seront "
847+ "ignorées (même comportement que la commande POSIX ``mkdir -p``), mais "
849848"seulement si le dernier segment de chemin existe et n'est pas un dossier."
850849
851850#: ../Doc/library/pathlib.rst:883
@@ -865,7 +864,7 @@ msgid ""
865864"Return the name of the user owning the file. :exc:`KeyError` is raised if "
866865"the file's uid isn't found in the system database."
867866msgstr ""
868- "Renvoie le nom de l'utilisateur auquel appartient le fichier. :exc:"
867+ "Renvoie le nom de l'utilisateur auquel appartient le fichier. :exc:"
869868"`KeyError` est levée si l'identifiant utilisateur du fichier n'est pas "
870869"trouvé dans la base de données du système."
871870
@@ -885,7 +884,7 @@ msgid ""
885884"meaning as in :func:`open`."
886885msgstr ""
887886"Le fichier est ouvert, puis fermé. Les paramètres optionnels ont la même "
888- "signification que dans :func:`open`."
887+ "signification que dans :func:`open`."
889888
890889#: ../Doc/library/pathlib.rst:936
891890msgid ""
@@ -975,7 +974,7 @@ msgid ""
975974"An :exc:`OSError` can be raised if either file cannot be accessed for some "
976975"reason."
977976msgstr ""
978- ":exc:`OSError` peut être levée si l'un des fichier ne peut être accédé pour "
977+ ":exc:`OSError` peut être levée si l'un des fichiers ne peut être accédé pour "
979978"quelque raison."
980979
981980#: ../Doc/library/pathlib.rst:1031
0 commit comments