Skip to content
This repository was archived by the owner on Jun 24, 2022. It is now read-only.

Conversation

@jonaharagon
Copy link
Contributor

➡️ Info and checklist to-do @ #1106 ⬅️


11/02: Oops, I accidentally closed #1105. Continuing this discussion here!


Alright. So it turns out if we use jekyll-multiple-languages-plugin and throw every single string on the site into /_i18n/en.yml we can then use our Weblate install to translate the site much easier.

The problem of course, is moving all the strings manually 😅

So that's going to be my project for now. As of df38bc4 I have successfully moved... the index page to en.yml, which took about an hour 🙄

If anyone wants to help me out with this (which I would greatly appreciate), I'm doing this work in the i18n branch of this repo. If you aren't an org member you can create Pull Requests to that branch (as opposed to master), by selecting i18n instead as the base branch in your pull request:

image

What needs to be done

Every English text string in every (HTML and Markdown) file needs to be moved to a key in en.yml. For example, lets look this line in _includes/sections/privacy-resources.html:

...
<h1 id="resources" class="anchor"><a href="#resources"><i class="fas fa-link anchor-icon"></i></a> More Privacy Resources</h1>
...

That is of course the More Privacy Resources header on the homepage. What I've done is taken the English text out of that line, and placed it en.yml, like so:

...
privacy_resources:
  header: "More Privacy Resources"
  ...

Then, back in the HTML file, I replaced the English text with {% t privacy_resources.header %} (which is a Jekyll tag saying to translate the string privacy_resources.header (from the lines above). Like so:

<h1 id="resources" class="anchor"><a href="#resources"><i class="fas fa-link anchor-icon"></i></a> {% t privacy_resources.header %}</h1>

Which really isn't that hard! It's simply time consuming to copy/paste everything into this file.

en.yml

You can see how I've formatted this file already, but basically it should be like:

PAGE:
  KEY: "String"

Where "Page" is the section being translated, Key is a brief description, and "String" is the English text. At the top there is also a "Global" section, for strings that are reused a bunch on different pages:

global:
  further_reading: "Further Reading"

Pretty much everything needs to go into this file, and then this file will automatically be used as the base in Weblate upon which all translations will be based on (which will be far easier).

Closes #1106

@jonaharagon jonaharagon added ✨ enhancement ℹ️ help wanted WIP active work in progress, do not merge or PR (yet)! 🇦🇶 translations Anything covering a translated version of the site labels Nov 3, 2019
@jonaharagon jonaharagon added this to the i18n milestone Nov 3, 2019
@jonaharagon jonaharagon requested a review from a team November 3, 2019 04:17
@jonaharagon jonaharagon self-assigned this Nov 3, 2019
@netlify
Copy link

netlify bot commented Nov 3, 2019

Deploy preview for privacytools-io ready!

Built with commit 86eb0a8

https://deploy-preview-1458--privacytools-io.netlify.com

Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.

Labels

✨ enhancement ℹ️ help wanted 🇦🇶 translations Anything covering a translated version of the site WIP active work in progress, do not merge or PR (yet)!

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

✨ Help Wanted! | Add Weblate i18n Support

5 participants