Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request kubernetes#13201 from jeffmaury/fix-french-transla…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…tion

Fix french translation
  • Loading branch information
spowelljr authored Dec 20, 2021
2 parents 1175bad + 6218b8e commit 3401be2
Showing 1 changed file with 3 additions and 3 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions translations/fr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,7 @@
"--kvm-numa-count range is 1-8": "la tranche de --kvm-numa-count est 1 à 8",
"--network flag is only valid with the docker/podman and KVM drivers, it will be ignored": "le drapeau --network est valide uniquement avec les pilotes docker/podman et KVM, il va être ignoré",
"1) Recreate the cluster with Kubernetes {{.new}}, by running:\n\t \n\t\t minikube delete {{.profile}}\n\t\t minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t2) Create a second cluster with Kubernetes {{.new}}, by running:\n\t \n\t\t minikube start -p {{.suggestedName}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t3) Use the existing cluster at version Kubernetes {{.old}}, by running:\n\t \n\t\t minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.old}}\n\t\t": "1) Recréez le cluster avec Kubernetes {{.new}}, en exécutant :\n\t \n\t\t minikube delete {{.profile}}\n\t\t minikube start {{.profile}} - -kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t2) Créez un deuxième cluster avec Kubernetes {{.new}}, en exécutant :\n\t \n \t\t minikube start -p {{.suggestedName}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t3) Utiliser le cluster existant à la version Kubernetes {{.old}}, en exécutant :\n\t \n\t\t minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.old}}\n\t \t",
"1) Recreate the cluster with Kubernetes {{.new}}, by running:\n\t \n\t\t minikube delete{{.profile}}\n\t\t minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t2) Create a second cluster with Kubernetes {{.new}}, by running:\n\t \n\t\t minikube start -p {{.suggestedName}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t3) Use the existing cluster at version Kubernetes {{.old}}, by running:\n\t \n\t\t minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.old}}\n\t\t": "",
"1) Recreate the cluster with Kubernetes {{.new}}, by running:\n\t \n\t\t minikube delete{{.profile}}\n\t\t minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t2) Create a second cluster with Kubernetes {{.new}}, by running:\n\t \n\t\t minikube start -p {{.suggestedName}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t3) Use the existing cluster at version Kubernetes {{.old}}, by running:\n\t \n\t\t minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.old}}\n\t\t": "1) Recréez le cluster avec Kubernetes {{.new}}, en exécutant :\n\t \n\t\t minikube delete {{.profile}}\n\t\t minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t2) Créez un deuxième cluster avec Kubernetes {{.new}}, en exécutant :\n\t \n \t\t minikube start -p {{.suggestedName}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t3) Utiliser le cluster existant à la version Kubernetes {{.old}}, en exécutant :\n\t \n\t\t minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.old}}\n\t \t",
"1. Click on \"Docker for Desktop\" menu icon\n\t\t\t2. Click \"Preferences\"\n\t\t\t3. Click \"Resources\"\n\t\t\t4. Increase \"CPUs\" slider bar to 2 or higher\n\t\t\t5. Click \"Apply \u0026 Restart\"": "1. Cliquez sur l'icône de menu \"Docker for Desktop\"\n\t\t\t2. Cliquez sur \"Preferences\"\n\t\t\t3. Cliquez sur \"Ressources\"\n\t\t\t4. Augmentez la barre de défilement \"CPU\" à 2 ou plus\n\t\t\t5. Cliquez sur \"Apply \u0026 Restart\"",
"1. Click on \"Docker for Desktop\" menu icon\n\t\t\t2. Click \"Preferences\"\n\t\t\t3. Click \"Resources\"\n\t\t\t4. Increase \"Memory\" slider bar to {{.recommend}} or higher\n\t\t\t5. Click \"Apply \u0026 Restart\"": "1. Cliquez sur l'icône de menu \"Docker for Desktop\"\n\t\t\t2. Cliquez sur \"Preferences\"\n\t\t\t3. Cliquez sur \"Ressources\"\n\t\t\t4. Augmentez la barre de défilement \"Memory\" à {{.recommend}} ou plus\n\t\t\t5. Cliquez sur \"Apply \u0026 Restart\"",
"1. Open the \"Docker Desktop\" menu by clicking the Docker icon in the system tray\n\t\t2. Click \"Settings\"\n\t\t3. Click \"Resources\"\n\t\t4. Increase \"CPUs\" slider bar to 2 or higher\n\t\t5. Click \"Apply \u0026 Restart\"": "1. Ouvrez le menu \"Docker Desktop\" en cliquant sur l'icône Docker dans la barre d'état système\n\t\t2. Cliquez sur \"Settings\"\n\t\t3. Cliquez sur \"Ressources\"\n\t\t4. Augmentez la barre de défilement \"CPU\" à 2 ou plus\n\t\t5. Cliquez sur \"Apply \u0026 Restart\"",
Expand Down Expand Up @@ -58,7 +58,7 @@
"All existing scheduled stops cancelled": "Tous les arrêts programmés existants annulés",
"Allow user prompts for more information": "Autoriser les utilisateurs à saisir plus d'informations",
"Alternative image repository to pull docker images from. This can be used when you have limited access to gcr.io. Set it to \\\"auto\\\" to let minikube decide one for you. For Chinese mainland users, you may use local gcr.io mirrors such as registry.cn-hangzhou.aliyuncs.com/google_containers": "Autre dépôt d'images d'où extraire des images Docker. Il peut être utilisé en cas d'accès limité à gcr.io. Définissez-le sur \\\"auto\\\" pour permettre à minikube de choisir la valeur à votre place. Pour les utilisateurs situés en Chine continentale, vous pouvez utiliser des miroirs gcr.io locaux tels que registry.cn-hangzhou.aliyuncs.com/google_containers.",
"Alternatively you could install one of these drivers:": "",
"Alternatively you could install one of these drivers:": "Vous pouvez également installer l'un de ces pilotes :",
"Amount of time to wait for a service in seconds": "Temps d'attente pour un service en secondes",
"Amount of time to wait for service in seconds": "Temps d'attente pour un service en secondes",
"Another hypervisor, such as VirtualBox, is conflicting with KVM. Please stop the other hypervisor, or use --driver to switch to it.": "Un autre hyperviseur, tel que VirtualBox, est en conflit avec KVM. Veuillez arrêter l'autre hyperviseur ou utiliser --driver pour y basculer.",
Expand Down Expand Up @@ -697,7 +697,7 @@
"Troubleshooting Commands:": "Commandes de dépannage :",
"Try 'minikube delete' to force new SSL certificates to be installed": "Essayez 'minikube delete' pour forcer l'installation de nouveaux certificats SSL",
"Try 'minikube delete', and disable any conflicting VPN or firewall software": "Essayez 'minikube delete' et désactivez tout logiciel VPN ou pare-feu en conflit",
"Try one or more of the following to free up space on the device:\n\t\n\t\t\t1. Run \"docker system prune\" to remove unused Docker data (optionally with \"-a\")\n\t\t\t2. Increase the storage allocated to Docker for Desktop by clicking on:\n\t\t\t\tDocker icon \u003e Preferences \u003e Resources \u003e Disk Image Size\n\t\t\t3. Run \"minikube ssh -- docker system prune\" if using the Docker container runtime": "",
"Try one or more of the following to free up space on the device:\n\t\n\t\t\t1. Run \"docker system prune\" to remove unused Docker data (optionally with \"-a\")\n\t\t\t2. Increase the storage allocated to Docker for Desktop by clicking on:\n\t\t\t\tDocker icon \u003e Preferences \u003e Resources \u003e Disk Image Size\n\t\t\t3. Run \"minikube ssh -- docker system prune\" if using the Docker container runtime": "Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes pour libérer de l'espace sur l'appareil :\n\t\n\t\t\t1. Exécutez \"docker system prune\" pour supprimer les données Docker inutilisées (éventuellement avec \"-a\")\n\t\t\t2. Augmentez le stockage alloué à Docker for Desktop en cliquant sur :\n\t\t\t\tIcône Docker \u003e Settings \u003e Ressources \u003e Disk Image Size\n\t\t\t3. Exécutez \"minikube ssh -- docker system prune\" si vous utilisez l'environnement d'exécution du conteneur Docker",
"Try one or more of the following to free up space on the device:\n\t\n\t\t\t1. Run \"docker system prune\" to remove unused Docker data (optionally with \"-a\")\n\t\t\t2. Increase the storage allocated to Docker for Desktop by clicking on:\n\t\t\t\tDocker icon \u003e Settings \u003e Resources \u003e Disk Image Size\n\t\t\t3. Run \"minikube ssh -- docker system prune\" if using the Docker container runtime": "Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes pour libérer de l'espace sur l'appareil :\n\t\n\t\t\t1. Exécutez \"docker system prune\" pour supprimer les données Docker inutilisées (éventuellement avec \"-a\")\n\t\t\t2. Augmentez le stockage alloué à Docker for Desktop en cliquant sur :\n\t\t\t\tIcône Docker \u003e Préférences \u003e Ressources \u003e Taille de l'image disque\n\t\t\t3. Exécutez \"minikube ssh -- docker system prune\" si vous utilisez l'environnement d'exécution du conteneur Docker",
"Try one or more of the following to free up space on the device:\n\t\n\t\t\t1. Run \"sudo podman system prune\" to remove unused podman data\n\t\t\t2. Run \"minikube ssh -- docker system prune\" if using the Docker container runtime": "Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes pour libérer de l'espace sur l'appareil :\n\t\n\t\t\t1. Exécutez \"sudo podman system prune\" pour supprimer les données podman inutilisées\n\t\t\t2. Exécutez \"minikube ssh -- docker system prune\" si vous utilisez l'environnement d'exécution du conteneur Docker",
"Trying to delete invalid profile {{.profile}}": "Tentative de suppression du profil non valide {{.profile}}",
Expand Down

0 comments on commit 3401be2

Please sign in to comment.