-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 275
/
Copy pathpencil_cs.ts
6518 lines (6514 loc) · 273 KB
/
pencil_cs.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../app/ui/aboutdialog.ui" line="26"/>
<source>About</source>
<comment>About Dialog Window Title</comment>
<translation>O programu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/aboutdialog.ui" line="52"/>
<source>Official site: <a href="https://www.pencil2d.org">pencil2d.org</a><br>Developed by: <b>Pascal Naidon, Patrick Corrieri, Matt Chang</b><br>Thanks to Qt Framework <a href="https://www.qt.io/download">https://www.qt.io/</a><br>miniz: <a href="https://github.com/richgel999/miniz">https://github.com/richgel999/miniz</a><br>Distributed under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GNU General Public License, version 2</a></source>
<translation>Stránky: <a href="https://www.pencil2d.org">pencil2d.org</a><br>Developed by: <b>Pascal Naidon, Patrick Corrieri, Matt Chang</b><br>Poděkování Qt Framework <a href="https://www.qt.io/download">https://www.qt.io/</a><br>miniz: <a href="https://github.com/richgel999/miniz">https://github.com/richgel999/miniz</a><br>Šířeno pod <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GNU General Public License, verze 2</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>Version: %1</source>
<comment>Version Number in About Dialog</comment>
<translation>Verze: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/aboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<comment>Copy system info from About Dialog</comment>
<translation>Kopírovat do schránky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActionCommands</name>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="133"/>
<source>No sound layer exists as a destination for your import. Create a new sound layer?</source>
<translation>Neexistuje žádná zvuková vrsva jako cíl zavedení. Vytvořit novou zvukovou vrstvu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="134"/>
<source>Create sound layer</source>
<translation>Vytvořit zvukovou vrstvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="135"/>
<source>Don't create layer</source>
<translation>Nevytvářet vrstvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="145"/>
<source>Layer Properties</source>
<comment>Dialog title on creating a sound layer</comment>
<translation>Vlastnosti vrstvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="147"/>
<source>Sound Layer</source>
<comment>Default name on creating a sound layer</comment>
<translation>Zvuková vrstva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="290"/>
<source>Exporting movie</source>
<translation>Vyvádí se obrazový záznam...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="344"/>
<source>Finished. Open movie now?</source>
<comment>When movie export done.</comment>
<translation>Dokončeno. Otevřít záznam nyní?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="682"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="695"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="721"/>
<source>Layer Properties</source>
<translation>Vlastnosti vrstvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="146"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="683"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="696"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="709"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="722"/>
<source>Layer name:</source>
<translation>Název vrstvy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="334"/>
<source>Finished. Open file location?</source>
<translation>Dokončeno. Otevřít umístění souboru?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="418"/>
<source>Exporting image sequence...</source>
<translation>Vyvádí se řada obrázků...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="78"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="200"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="418"/>
<source>Abort</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="78"/>
<source>Importing movie...</source>
<translation>Zavádí se obrazový záznam...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="86"/>
<source>You are importing a lot of frames, beware this could take some time. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Zavádíte spoustu snímků. Toto může chvíli trvat. Opravdu chcete pokračovat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="200"/>
<source>Importing sound...</source>
<translation>Zavádí se zvuk...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="352"/>
<source>Unknown export error</source>
<translation>Neznámá chyba při vyvedení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="352"/>
<source>The export did not produce any errors, however we can't find the output file. Your export may not have completed successfully.</source>
<translation>Vyvedení nevytvořilo žádné chyby, ale výstupní soubor nelze najít. Vyvedení možná nebylo úspěšně dokončeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="500"/>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="837"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="501"/>
<source>Unable to export image.</source>
<translation>Obrázek nelze vyvést.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="684"/>
<source>Bitmap Layer</source>
<translation>Bitmapová vrstva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="697"/>
<source>Vector Layer</source>
<translation>Vektorová vrstva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="708"/>
<source>Layer Properties</source>
<comment>A popup when creating a new layer</comment>
<translation>Vlastnosti vrstvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="710"/>
<source>Camera Layer</source>
<translation>Kamerová vrstva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="723"/>
<source>Sound Layer</source>
<translation>Zvuková vrstva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="738"/>
<source>Delete Layer</source>
<comment>Windows title of Delete current layer pop-up.</comment>
<translation>Smazat vrstvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="739"/>
<source>Are you sure you want to delete layer: %1? This cannot be undone.</source>
<translation>Opravdu chcete smazat vrstvu: %1? Toto nelze vrátit zpět.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="748"/>
<source>Please keep at least one camera layer in project</source>
<comment>text when failed to delete camera layer</comment>
<translation>Ponechejte, prosím, v projektu alespoň jednu vrstvu s kamerou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/actioncommands.cpp" line="837"/>
<source>The temporary directory is meant to be used only by Pencil2D. Do not modify it unless you know what you are doing.</source>
<translation>Dočasný adresář je určen pouze pro použití Pencil2D. Neměňte jej, pokud nevíte, co děláte.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BaseTool</name>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="41"/>
<source>Pencil</source>
<translation>Tužka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="42"/>
<source>Eraser</source>
<translation>Guma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="43"/>
<source>Select</source>
<translation>Výběr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="44"/>
<source>Move</source>
<translation>Posun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="45"/>
<source>Hand</source>
<translation>Ruka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="46"/>
<source>Smudge</source>
<translation>Šmouha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="47"/>
<source>Pen</source>
<translation>Pero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="48"/>
<source>Polyline</source>
<translation>Lomená čára</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="49"/>
<source>Bucket</source>
<translation>Plechovka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="50"/>
<source>Eyedropper</source>
<translation>Kapátko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/tool/basetool.cpp" line="51"/>
<source>Brush</source>
<translation>Štětec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BucketOptionsWidget</name>
<message>
<location filename="../app/ui/bucketoptionswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/bucketoptionswidget.ui" line="42"/>
<source>Fill to</source>
<translation>Vyplnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/bucketoptionswidget.ui" line="66"/>
<source>Reference</source>
<translation>Referenční klíč:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/bucketoptionswidget.ui" line="90"/>
<source>Blend mode</source>
<translation>Míchání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/bucketoptionswidget.cpp" line="38"/>
<source>Color tolerance</source>
<translation>Povolená odchylka barev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/bucketoptionswidget.cpp" line="39"/>
<source>Expand fill</source>
<translation>Rozbalit výplň</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/bucketoptionswidget.cpp" line="40"/>
<source>Stroke thickness</source>
<translation>Tloušťka tahu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/bucketoptionswidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../app/src/bucketoptionswidget.cpp" line="56"/>
<source>Current layer</source>
<translation>Nynější vrstva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/bucketoptionswidget.cpp" line="53"/>
<source>Layer below</source>
<translation>Vrstva níže</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/bucketoptionswidget.cpp" line="54"/>
<source>Fill to the current layer or the layer below</source>
<translation>Vyplnit nynější vrstvu nebo vrstvu níže</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/bucketoptionswidget.cpp" line="57"/>
<source>All layers</source>
<translation>Všechny vrstvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/bucketoptionswidget.cpp" line="58"/>
<source>Refers to the layer that used to flood fill from</source>
<translation>Odkazuje na vrstvu, ze které byla zaplavena výplň</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/bucketoptionswidget.cpp" line="60"/>
<source>Overlay</source>
<translation>Překrytí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/bucketoptionswidget.cpp" line="61"/>
<source>Replace</source>
<translation>Nahradit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/bucketoptionswidget.cpp" line="62"/>
<source>Behind</source>
<translation>Za</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/bucketoptionswidget.cpp" line="63"/>
<source>Defines how the fill will behave when the new color is not opaque</source>
<translation>Určuje, jak se výplň bude chovat, když nová barva není neprůhledná</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraPropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../core_lib/ui/camerapropertiesdialog.ui" line="14"/>
<source>Camera Properties</source>
<translation>Vlastnosti kamery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/ui/camerapropertiesdialog.ui" line="22"/>
<source>Camera name:</source>
<translation>Název kamery:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/ui/camerapropertiesdialog.ui" line="46"/>
<source>Camera size:</source>
<translation>Velikost kamery:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckUpdatesDialog</name>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Checking for Updates...</source>
<comment>status description in the check-for-update dialog</comment>
<translation>Hledají se aktualizace...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="57"/>
<source>Download</source>
<translation>Stáhnout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="111"/>
<source><b>You are using a Pencil2D nightly build</b></source>
<translation><b>Používáte noční sestavení Pencil2D</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="112"/>
<source>Please go %1 here %2 to check new nightly builds.</source>
<translation>Jděte, prosím, %1 sem %2 pro stažení nových nočních sestavení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="122"/>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="131"/>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="140"/>
<source><b>An error occurred while checking for updates</b></source>
<comment>error msg of check-for-update</comment>
<translation><b>Při kontrole dostupnosti aktualizace se vyskytla chyba</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="123"/>
<source>Please check your internet connection and try again later.</source>
<comment>error msg of check-for-update</comment>
<translation>Prověřte, prosím, své internetové připojení a zkuste to později znovu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="132"/>
<source>Network response is empty</source>
<comment>error msg of check-for-update</comment>
<translation>Síťová odpověď je prázdná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="141"/>
<source>Couldn't retrieve the version information</source>
<comment>error msg of check-for-update</comment>
<translation>Nepodařilo se získat informaci o verzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="177"/>
<source><b>A new version of Pencil2D is available!</b></source>
<translation><b>Je dostupná nová verze Pencil2D!</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="178"/>
<source>Pencil2D %1 is now available -- you have %2. Would you like to download it?</source>
<translation>Pencil2D %1 je nyní dostupný -- máte %2. Chcete jej stáhnout?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="185"/>
<source><b>Pencil2D is up to date</b></source>
<translation><b>Pencil2D je aktuální</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/checkupdatesdialog.cpp" line="186"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Verze %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorBox</name>
<message>
<location filename="../app/src/colorbox.cpp" line="26"/>
<source>Color Box</source>
<comment>Color Box window title</comment>
<translation>Rámeček barev</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorInspector</name>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="46"/>
<source>HSV</source>
<translation>HSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="52"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="59"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="66"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="92"/>
<source>°</source>
<translation> °</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="102"/>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="112"/>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="122"/>
<source>%</source>
<translation> %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="133"/>
<source>RGB</source>
<translation>RGB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="172"/>
<source>R</source>
<translation>Č</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="73"/>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="139"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="146"/>
<source>G</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorinspector.ui" line="159"/>
<source>B</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorinspector.cpp" line="33"/>
<source>Color Inspector</source>
<comment>Window title of color inspector</comment>
<translation>Správce barev</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorPalette</name>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="14"/>
<source>Color Palette</source>
<comment>Window title of color palette.</comment>
<translation>Paleta barev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="47"/>
<source>Add Color</source>
<translation>Přidat barvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="76"/>
<source>Remove Color</source>
<translation>Odebrat barvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="130"/>
<source>Native color dialog window</source>
<translation>Okno s vlastním dialogem barev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="267"/>
<source>List Mode</source>
<translation>Režim seznamu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="270"/>
<source>Show palette as a list</source>
<translation>Ukázat paletu jako seznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="278"/>
<source>Grid Mode</source>
<translation>Režim mřížky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="281"/>
<source>Show palette as icons</source>
<translation>Ukázat paletu jako ikony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="291"/>
<source>Small swatch</source>
<translation>Malý vzorek barvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="294"/>
<source>Sets swatch size to: 16x16px</source>
<translation>Nastaví velikost vzorku barvy na: 16 x 16 obrazových bodů (px)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="302"/>
<source>Medium Swatch</source>
<translation>Střední vzorek barvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="305"/>
<source>Sets swatch size to: 26x26px</source>
<translation>Nastaví velikost vzorku barvy na: 26 x 26 obrazových bodů (px)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="316"/>
<source>Large Swatch</source>
<translation>Velký vzorek barvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="319"/>
<source>Sets swatch size to: 36x36px</source>
<translation>Nastaví velikost vzorku barvy na: 36 x 36 obrazových bodů (px)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="327"/>
<source>Fit Swatch</source>
<translation>Přizpůsobit vzorek barvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="330"/>
<source>Fit swatch to window (19-36 px)</source>
<translation>Přizpůsobit vzorek oknu (19-36 px)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/ui/colorpalette.ui" line="333"/>
<source>Swatch fits window</source>
<translation>Vzorek barvy přizpůsoben oknu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorPaletteWidget</name>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="123"/>
<source>Add</source>
<translation>Přidat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="124"/>
<source>Replace</source>
<translation>Nahradit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="125"/>
<source>Remove</source>
<translation>Odstranit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="273"/>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="274"/>
<source>Color name</source>
<translation>Název barvy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="641"/>
<source>The color(s) you are about to delete are currently being used by one or multiple strokes.</source>
<translation>Barva(y), jíž se chystáte smazat, se nyní používá v jednom nebo vícero tazích.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="642"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="643"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="659"/>
<source>Palette Restriction</source>
<translation>Omezení palety</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/src/colorpalettewidget.cpp" line="660"/>
<source>The palette requires at least one swatch to remain functional</source>
<translation>Poleta vyžaduje alespoň jeden vzorek, aby zůstala použitelná</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorRef</name>
<message>
<location filename="../core_lib/src/graphics/vector/colorref.cpp" line="28"/>
<source>Green</source>
<translation>Zelená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="284"/>
<source>Vivid Pink</source>
<translation>Jasná růžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="285"/>
<source>Strong Pink</source>
<translation>Výrazná růžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="286"/>
<source>Deep Pink</source>
<translation>Sytá růžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="287"/>
<source>Light Pink</source>
<translation>Světlá růžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="288"/>
<source>Moderate Pink</source>
<translation>Nevýrazná růžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="289"/>
<source>Dark Pink</source>
<translation>Tmavá růžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="290"/>
<source>Pale Pink</source>
<translation>Bledá růžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="291"/>
<source>Grayish Pink</source>
<translation>Šedavá růžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="292"/>
<source>Pinkish White</source>
<translation>Narůžovělá bílá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="293"/>
<source>Pinkish Gray</source>
<translation>Narůžovělá šedá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="294"/>
<source>Vivid Red</source>
<translation>Jasná červená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="295"/>
<source>Strong Red</source>
<translation>Výrazná červená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="296"/>
<source>Deep Red</source>
<translation>Sytá červená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="297"/>
<source>Very Deep Red</source>
<translation>Velmi sytá červená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="298"/>
<source>Moderate Red</source>
<translation>Nevýrazná červená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="299"/>
<source>Dark Red</source>
<translation>Tmavá červená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="300"/>
<source>Very Dark Red</source>
<translation>Velmi tmavá červená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="301"/>
<source>Light Grayish Red</source>
<translation>Světlá šedavá červená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="302"/>
<source>Grayish Red</source>
<translation>Šedavá červená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="303"/>
<source>Dark Grayish Red</source>
<translation>Tmavá šedavá červená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="304"/>
<source>Blackish Red</source>
<translation>Černavá červená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="305"/>
<source>Reddish Gray</source>
<translation>Červenavá šedá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="306"/>
<source>Dark Reddish Gray</source>
<translation>Tmavá červenavá šedá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="307"/>
<source>Reddish Black</source>
<translation>Červenavá černá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="308"/>
<source>Vivid Yellowish Pink</source>
<translation>Jasná žlutavá růžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="309"/>
<source>Strong Yellowish Pink</source>
<translation>Výrazná žlutavá růžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="310"/>
<source>Deep Yellowish Pink</source>
<translation>Sytá žlutavá růžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="311"/>
<source>Light Yellowish Pink</source>
<translation>Světlá žlutavá růžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="312"/>
<source>Moderate Yellowish Pink</source>
<translation>Nevýrazná žlutavá růžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="313"/>
<source>Dark Yellowish Pink</source>
<translation>Tmavá žlutavá růžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="314"/>
<source>Pale Yellowish Pink</source>
<translation>Bledá žlutavá růžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="315"/>
<source>Grayish Yellowish Pink</source>
<translation>Šedavá žlutavá růžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="316"/>
<source>Brownish Pink</source>
<translation>Hnědavá růžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="317"/>
<source>Vivid Reddish Orange</source>
<translation>Jasná červenavá oranžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="318"/>
<source>Strong Reddish Orange</source>
<translation>Výrazná červenavá oranžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="319"/>
<source>Deep Reddish Orange</source>
<translation>Sytá červenavá oranžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="320"/>
<source>Moderate Reddish Orange</source>
<translation>Nevýrazná červenavá oranžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="321"/>
<source>Dark Reddish Orange</source>
<translation>Tmavá červenavá oranžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="322"/>
<source>Grayish Reddish Orange</source>
<translation>Šedavá červenavá oranžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="323"/>
<source>Strong Reddish Brown</source>
<translation>Výrazná červenavá hnědá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="324"/>
<source>Deep Reddish Brown</source>
<translation>Sytá červenavá hnědá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="325"/>
<source>Light Reddish Brown</source>
<translation>Světlá červenavá hnědá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="326"/>
<source>Moderate Reddish Brown</source>
<translation>Nevýrazná červenavá hnědá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="327"/>
<source>Dark Reddish Brown</source>
<translation>Tmavá červenavá hnědá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="328"/>
<source>Light Grayish Reddish Brown</source>
<translation>Světlá šedavá červenavá hnědá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="329"/>
<source>Grayish Reddish Brown</source>
<translation>Šedavá červenavá hnědá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="330"/>
<source>Dark Grayish Reddish Brown</source>
<translation>Tmavá šedavá červenavá hnědá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="331"/>
<source>Vivid Orange</source>
<translation>Jasná oranžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="332"/>
<source>Brilliant Orange</source>
<translation>Zářivá oranžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="333"/>
<source>Strong Orange</source>
<translation>Výrazná oranžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="334"/>
<source>Deep Orange</source>
<translation>Sytá oranžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="335"/>
<source>Light Orange</source>
<translation>Světlá oranžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="336"/>
<source>Moderate Orange</source>
<translation>Nevýrazná oranžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="337"/>
<source>Brownish Orange</source>
<translation>Hnědavá oranžová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="338"/>
<source>Strong Brown</source>
<translation>Výrazná hnědá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="339"/>
<source>Deep Brown</source>
<translation>Sytá hnědá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="340"/>
<source>Light Brown</source>
<translation>Světlá hnědá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="341"/>
<source>Moderate Brown</source>
<translation>Nevýrazná hnědá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="342"/>
<source>Dark Brown</source>
<translation>Tmavá hnědá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="343"/>
<source>Light Grayish Brown</source>
<translation>Světlá šedavá hnědá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="344"/>
<source>Grayish Brown</source>
<translation>Šedavá hnědá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="345"/>
<source>Dark Grayish Brown</source>
<translation>Tmavá šedavá hnědá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="346"/>
<source>Light Brownish Gray</source>
<translation>Světlá hnědavá šedá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="347"/>
<source>Brownish Gray</source>
<translation>Hnědavá šedá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="348"/>
<source>Brownish Black</source>
<translation>Hnědavá černá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="349"/>
<source>Vivid Orange Yellow</source>
<translation>Jasná oranžová žlutá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="350"/>
<source>Brilliant Orange Yellow</source>
<translation>Zářivá oranžová žlutá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="351"/>
<source>Strong Orange Yellow</source>
<translation>Výrazná oranžová žlutá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="352"/>
<source>Deep Orange Yellow</source>
<translation>Sytá oranžová žlutá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="353"/>
<source>Light Orange Yellow</source>
<translation>Světlá oranžová žlutá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="354"/>
<source>Moderate Orange Yellow</source>
<translation>Nevýrazná oranžová žlutá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core_lib/src/util/colordictionary.h" line="355"/>
<source>Dark Orange Yellow</source>
<translation>Tmavá oranžová žlutá</translation>