-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
/
Copy pathru.po
380 lines (297 loc) · 9.63 KB
/
ru.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
# Translation of plasma-drawer in Russian
# Copyright (C) 2023
# This file is distributed under the same license as the plasma-drawer package.
# Mykhailo Stetsiuk <yaBobJonez@gmail.com>, 2023–2024.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-drawer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/p-connor/plasma-drawer\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 15:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 10:55+0300\n"
"Last-Translator: Mykhailo Stetsiuk <yaBobJonez@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../metadata.desktop
msgid "Plasma Drawer"
msgstr "Plasma Drawer"
#: ../metadata.desktop
msgid "A fullscreen customizable launcher with application directories and krunner-like search"
msgstr "Полноэкранный настраиваемый лаунчер с директориями програм и поиском в стиле KRunner"
#: ../contents/code/tools.js
msgid "Remove action"
msgstr "Удалить действие"
#: ../contents/code/tools.js
msgid "Show all"
msgstr "Показать все"
#: ../contents/code/tools.js
msgid "Add to system actions bar"
msgstr "Добавить к системным действиям"
#: ../contents/code/tools.js
msgid "Edit Applications"
msgstr "Изменить список программ"
#: ../contents/config/config.qml
msgid "General"
msgstr "Общее"
#: ../contents/config/config.qml
msgid "Search Plugins"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Icon:"
msgstr "Иконка:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog"
msgid "Choose…"
msgstr "Выбрать…"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default"
msgid "Clear Icon"
msgstr "Очистить иконку"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Background:"
msgstr "Фон:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Use theme color"
msgstr "Использовать цвет из темы"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Use custom color"
msgstr "Использовать пользовательский цвет"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Use image"
msgstr "Использовать изображение"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Custom Color:"
msgstr "Пользовательский цвет:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Background Color"
msgstr "Цвет фона"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Select Image File"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Path: "
msgstr "Путь: "
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Please choose an image file"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Image files"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "All files"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Background opacity:"
msgstr "Непрозрачность фона"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Applications:"
msgstr "Программы:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Max columns in grid:"
msgstr "Максимум столбцов в сетке:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Size of application icons:"
msgstr "Размер иконок программ:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Use directory icons"
msgstr "Использовать иконки для директорий"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Show search bar"
msgstr "Отображать поле поиска"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Adaptive search result size"
msgstr "Адаптивный размер результатов поиска"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Max size of search result icons:"
msgstr "Максимальный размер иконок результатов поиска"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Size of search result icons:"
msgstr "Размер иконок результатов поиска"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "System Actions:"
msgstr "Системные действия:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Show system actions"
msgstr "Отображать системные действия"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Size of system action icons:"
msgstr "Размер иконок системных действий"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Show system action labels"
msgstr "Отображать метки системных действий"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Use symbolic system action icons"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Other:"
msgstr "Другое:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Disable animations"
msgstr "Отключить анимации"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Animation speed multiplier:"
msgstr "Множитель скорости анимаций:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Unhide all hidden applications"
msgstr "Показать все скрытые программы"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Unhidden!"
msgstr "Показано!"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "File Search"
msgstr "Поиск файлов"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Browser History"
msgstr "Журнал браузера"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Browser Tabs"
msgstr "Вкладки браузера"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Calculator"
msgstr "Калькулятор"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Help Runner"
msgstr "Средство поиска справки"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Software Center"
msgstr "Центр программ"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Special Characters"
msgstr "Специальные символы"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Dictionary"
msgstr "Словарь"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Kate Sessions"
msgstr "Kate: сеансы"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Terminate Applications"
msgstr "Завершение приложений"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Konsole Profiles"
msgstr "Konsole: профили"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "KWin"
msgstr "KWin"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Places"
msgstr "Точки входа"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Plasma Desktop Shell"
msgstr "Консоль сценариев Plasma"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Power"
msgstr "Электропитание"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Recent Files"
msgstr "Последние файлы"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Desktop Sessions"
msgstr "Сеансы"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Command Line"
msgstr "Запуск программ"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Spell Checker"
msgstr "Проверка орфографии"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "System Settings"
msgstr "Параметры системы"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Web Search Keywords"
msgstr "Ключевые слова для веб-поиска"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Locations"
msgstr "Расположения"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Activities"
msgstr "Комнаты"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Date and Time"
msgstr "Дата и время"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Unit Converter"
msgstr "Преобразование величин"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Windows"
msgstr "Окна"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgid "Plugin Allowlist"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgid "Note: Selected plugins must also be enabled in System Settings"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "@action:button"
msgid "Configure Enabled Search Plugins…"
msgstr "Настроить активированные плагины для поиска…"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgid "Custom Search Plugins"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgid "Add any custom plugins you've installed"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgid "Plugin ID:"
msgstr ""
#: ../contents/ui/main.qml
msgid "Edit Applications..."
msgstr "Изменить список программ..."
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: ../contents/ui/RunnerResultsView.qml
msgid "Show Less"
msgstr "Показать меньше"
#: ../contents/ui/RunnerResultsView.qml
msgid "Show More"
msgstr "Показать больше"
#~ msgid "Use plasma icons"
#~ msgstr "Использовать иконки Plasma"