-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
/
Copy pathro.po
380 lines (297 loc) · 8.68 KB
/
ro.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
# Translation of PlasmaDrawer in Romanian
# Copyright (C) 2024
# This file is distributed under the same license as the PlasmaDrawer package.
# maxhatei2 <mateibota10@outlook.com>, 2024.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PlasmaDrawer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/p-connor/plasma-drawer\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 15:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-21 20:50+2\n"
"Last-Translator: maxhatei2 <mateibota10@outlook.com\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../metadata.desktop
msgid "Plasma Drawer"
msgstr "Plasma Drawer"
#: ../metadata.desktop
msgid "A fullscreen customizable launcher with application directories and krunner-like search"
msgstr "Un launcher pe tot ecranul customizabil cu aplcații, directoare și căutare care arată ca krunner"
#: ../contents/code/tools.js
msgid "Remove action"
msgstr "Șterge acțiunea"
#: ../contents/code/tools.js
msgid "Show all"
msgstr "Afișează toate"
#: ../contents/code/tools.js
msgid "Add to system actions bar"
msgstr "Adaugă la bara de acțiuni a sistemului"
#: ../contents/code/tools.js
msgid "Edit Applications"
msgstr "Editează aplicațiile"
#: ../contents/config/config.qml
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../contents/config/config.qml
msgid "Search Plugins"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Icon:"
msgstr "Iconiță:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog"
msgid "Choose…"
msgstr "Alege..."
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default"
msgid "Clear Icon"
msgstr "Șterge Iconița"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Background:"
msgstr "Imagine de fundal:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Use theme color"
msgstr "Folosește culoare temei"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Use custom color"
msgstr "Folosește culoare personalizată"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Use image"
msgstr "Folosește imagine"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Custom Color:"
msgstr "Culoare Personalizată:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Background Color"
msgstr "Culoare de Fundal"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Select Image File"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Path: "
msgstr "Drum:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "None"
msgstr "Niciuna"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Please choose an image file"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Image files"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "All files"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Background opacity:"
msgstr "Opacitatea imaginii de fundal:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Applications:"
msgstr "Aplcații"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Max columns in grid:"
msgstr "Coloane maxime în grilă:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Size of application icons:"
msgstr "Dimensiunea iconițelor aplicațiilor:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Use directory icons"
msgstr "Folosește iconițele directoarelor"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Search:"
msgstr "Caută:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Show search bar"
msgstr "Afișează bara de căutare"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Adaptive search result size"
msgstr "Dimensiune adaptivă a rezultatelor căutarilor"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Max size of search result icons:"
msgstr "Dimensiunea maximă a iconițelor de la rezultatele căutarilor"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Size of search result icons:"
msgstr "Dimensiunea iconițelor de la rezultatele căutărilor:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "System Actions:"
msgstr "Acțiunile Sistemului:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Show system actions"
msgstr "Afișează acțiunile sistemului"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Size of system action icons:"
msgstr "Dimensiunea iconițelor ale sistemului:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Show system action labels"
msgstr "Afișează etichetele acțiunii a sistemului"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Use symbolic system action icons"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Other:"
msgstr "Alt:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Disable animations"
msgstr "Dezactivează animațiile"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Animation speed multiplier:"
msgstr "Multiplicatorul vitezei animației:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Unhide all hidden applications"
msgstr "Afișează toate aplicațiile ascunse"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Unhidden!"
msgstr "Ascunse!"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "File Search"
msgstr "Căutare fișiere"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Browser History"
msgstr "Istoric navigator"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Browser Tabs"
msgstr "File de navigator"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Calculator"
msgstr "Calculator"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Help Runner"
msgstr "Lansator de ajutor"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Software Center"
msgstr "Centru de aplicații"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Semne de carte"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Special Characters"
msgstr "Caractere speciale"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Dictionary"
msgstr "Dicționar"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Kate Sessions"
msgstr "Sesiuni Kate"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Terminate Applications"
msgstr "Termină aplicații"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Konsole Profiles"
msgstr "Profiluri Konsolă"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "KWin"
msgstr "KWin"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Places"
msgstr "Locuri"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Plasma Desktop Shell"
msgstr "Învelișul de birou Plasma"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Power"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Recent Files"
msgstr "Fișiere recente"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Applications"
msgstr "Aplicații"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Desktop Sessions"
msgstr "Sesiuni de birou"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Command Line"
msgstr "Linie de comandă"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Spell Checker"
msgstr "Verificator ortografic"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "System Settings"
msgstr "Configurări de sistem"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Web Search Keywords"
msgstr "Cuvinte-cheie de căutare web"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Locations"
msgstr "Amplasări"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Activities"
msgstr "Activități"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Date and Time"
msgstr "Data și ora"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Unit Converter"
msgstr "Convertor de unități"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Windows"
msgstr "Ferestre"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgid "Plugin Allowlist"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgid "Note: Selected plugins must also be enabled in System Settings"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "@action:button"
msgid "Configure Enabled Search Plugins…"
msgstr "Configurează plugin-urile pornite de căutare..."
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgid "Custom Search Plugins"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgid "Add any custom plugins you've installed"
msgstr ""
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgid "Plugin ID:"
msgstr ""
#: ../contents/ui/main.qml
msgid "Edit Applications..."
msgstr "Editează Aplicațiile..."
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
msgid "Search"
msgstr "Caută"
#: ../contents/ui/RunnerResultsView.qml
msgid "Show Less"
msgstr "Afișează mai puțin"
#: ../contents/ui/RunnerResultsView.qml
msgid "Show More"
msgstr "Afișează mai mult"
#~ msgid "Use plasma icons"
#~ msgstr "Folosește iconițele din Plasma"