-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
/
Copy pathde.po
380 lines (297 loc) · 8.82 KB
/
de.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
# Translation of plasma-drawer in de
# Copyright (C) 2024
# This file is distributed under the same license as the plasma-drawer package.
# Robert Hofmann <robert.ulrich.hofmann@gmail.com>, 2025.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-drawer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/p-connor/plasma-drawer\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 15:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-03 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Robert Hofmann <robert.ulrich.hofmann@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../metadata.desktop
msgid "Plasma Drawer"
msgstr "Plasma Drawer"
#: ../metadata.desktop
msgid "A fullscreen customizable launcher with application directories and krunner-like search"
msgstr "Ein konfigurierbarer Fullscreen Launcher mit Anwendungsordnern und einer Krunner-artigen Suche"
#: ../contents/code/tools.js
msgid "Remove action"
msgstr "Aktion entfernen"
#: ../contents/code/tools.js
msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen"
#: ../contents/code/tools.js
msgid "Add to system actions bar"
msgstr "Zur Systemaktionsleiste hinzufügen"
#: ../contents/code/tools.js
msgid "Edit Applications"
msgstr "Anwendungen bearbeiten"
#: ../contents/config/config.qml
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: ../contents/config/config.qml
msgid "Search Plugins"
msgstr "Such-Plugins"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Icon:"
msgstr "Icon:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog"
msgid "Choose…"
msgstr "Auswählen…"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default"
msgid "Clear Icon"
msgstr "Icon entfernen"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Background:"
msgstr "Hintergrund:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Use theme color"
msgstr "Design Farbe verwenden"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Use custom color"
msgstr "Benutzerdefinierte Farbe verwenden"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Use image"
msgstr "Bild verwenden"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Custom Color:"
msgstr "Benutzerdefinierte Farbe:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Select Image File"
msgstr "Bild auswählen"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Path: "
msgstr "Pfad: "
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "None"
msgstr "Kein"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Please choose an image file"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Bild aus"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Image files"
msgstr "Bilder"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Background opacity:"
msgstr "Hintergrund Transparenz:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Applications:"
msgstr "Anwendungen:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Max columns in grid:"
msgstr "Maximale Anzahl Spalten im Gitter:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Size of application icons:"
msgstr "Größe der Icons der Anwendungen:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Use directory icons"
msgstr "Ordnericons verwenden"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Search:"
msgstr "Suche:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Show search bar"
msgstr "Suchleiste anzeigen"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Adaptive search result size"
msgstr "Einstellbare Anzahl der Suchergebnisse"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Max size of search result icons:"
msgstr "Maximale Größe der Icons der Suchergebnisse:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Size of search result icons:"
msgstr "Größe der Icons der Suchergebnisse:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "System Actions:"
msgstr "Systemaktionen:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Show system actions"
msgstr "Systemaktionen anzeigen"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Size of system action icons:"
msgstr "Größe der Icons der Systemaktionen:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Show system action labels"
msgstr "Beschreibungen der Systemaktionen anzeigen"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Use symbolic system action icons"
msgstr "Symbole für Systemaktionen verwenden"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Other:"
msgstr "Andere:"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Disable animations"
msgstr "Animationen ausschalten"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Animation speed multiplier:"
msgstr "Animationsgeschwindigkeit (Multiplikator):"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Unhide all hidden applications"
msgstr "Alle versteckten Anwendungen anzeigen"
#: ../contents/ui/ConfigGeneral.qml
msgid "Unhidden!"
msgstr "Wieder sichtbar!"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "File Search"
msgstr "Dateisuche"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Browser History"
msgstr "Browser-Verlauf"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Browser Tabs"
msgstr "Browser-Unterfenster"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Calculator"
msgstr "Rechner"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Help Runner"
msgstr "Hilfe"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Software Center"
msgstr "Programmverwaltung"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Special Characters"
msgstr "Sonderzeichen"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Dictionary"
msgstr "Wörterbuch"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Kate Sessions"
msgstr "Kate-Sitzungen"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Terminate Applications"
msgstr "Programme beenden"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Konsole Profiles"
msgstr "Konsole-Profile"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "KWin"
msgstr "KWin"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Places"
msgstr "Orte"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Plasma Desktop Shell"
msgstr "Plasma-Umgebung"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Power"
msgstr "Energie"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Recent Files"
msgstr "Zuletzt geöffnete Dateien"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Desktop Sessions"
msgstr "Desktop-Sitzungen"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Command Line"
msgstr "Befehlszeile"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Spell Checker"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "System Settings"
msgstr "Systemeinstellungen"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Web Search Keywords"
msgstr "Web-Kürzel"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Locations"
msgstr "Orte"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Activities"
msgstr "Aktivitäten"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum und Zeit"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Unit Converter"
msgstr "Einheiten-Umrechner"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "KRunner Plugin"
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgid "Plugin Allowlist"
msgstr "Liste der erlaubten Plugins"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgid "Note: Selected plugins must also be enabled in System Settings"
msgstr "Hinweis: Ausgewählte Plugins müssen in den Systemeinstellungen eingeschaltet sein"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgctxt "@action:button"
msgid "Configure Enabled Search Plugins…"
msgstr "Verfügbare Such Plugins konfigurieren…"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgid "Custom Search Plugins"
msgstr "Benutzerdefinierte Such-Plugins"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgid "Add any custom plugins you've installed"
msgstr "Fügen Sie installierte Plugins hinzu"
#: ../contents/ui/ConfigSearch.qml
msgid "Plugin ID:"
msgstr "Plugin ID:"
#: ../contents/ui/main.qml
msgid "Edit Applications..."
msgstr "Anwendungen anpassen..."
#: ../contents/ui/MenuRepresentation.qml
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: ../contents/ui/RunnerResultsView.qml
msgid "Show Less"
msgstr "Weniger anzeigen"
#: ../contents/ui/RunnerResultsView.qml
msgid "Show More"
msgstr "Mehr anzeigen"
#~ msgid "Use plasma icons"
#~ msgstr "Plasma Icons verwenden"