From 922fa557ba3612bfab3f8e1e7948454ead6de65f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: USAMI Kenta Date: Sun, 28 Jul 2024 16:13:50 +0900 Subject: [PATCH] Add supporter-zonuexe.yaml (#1862) --- .../beginner-tadsan.yaml | 88 ------------------- .../supporter-zonuexe.yaml | 66 ++++++++++++++ 2 files changed, 66 insertions(+), 88 deletions(-) delete mode 100644 tutorial/retrospectives/2024-07-28-yuru-asahikawa/beginner-tadsan.yaml create mode 100644 tutorial/retrospectives/2024-07-28-yuru-asahikawa/supporter-zonuexe.yaml diff --git a/tutorial/retrospectives/2024-07-28-yuru-asahikawa/beginner-tadsan.yaml b/tutorial/retrospectives/2024-07-28-yuru-asahikawa/beginner-tadsan.yaml deleted file mode 100644 index c751dd66e..000000000 --- a/tutorial/retrospectives/2024-07-28-yuru-asahikawa/beginner-tadsan.yaml +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -type: beginner -questions: - # 参加した理由 - motivation: - # どうしてこのワークショップに参加しようと思いましたか? - # どうしてOSSの開発に参加したいと思っていますか? - # みんなのためとか世界のためとかでもよいですが、 - # 個人的な理由でもまったく問題ありません。 - # 自分の思っていることを大事にしたいのです。 - (ここに回答を改行を入れずに書いてください) - # 見つけた場所 - via: - # どこでこのワークショップを知りましたか? - (ここに回答を改行を入れずに書いてください) - # 開発対象 - target: - # ワークショップで開発対象に選んだOSSはなんですか? - (ここに回答を改行を入れずに書いてください) - # 満足度 - satisfaction-rating: - # ↓のうち当てはまるものだけを残してください。 - - すごく満足した - - 満足した - - 不満だった - - すごく不満だった - # 想定との違い - difference: - # ↓のうち当てはまるものだけを残してください。 - - 想定より充実していた - - 想定通りだった - - 期待はずれだった - - すごく期待はずれだった - # 進行役について - moderator: - # 進行役はうまく進行できていましたか? - # 進行役の説明はどうでしたか? - # スライドの内容を理解するのに役立ちましたか? - (ここに回答を改行を入れずに書いてください) - # サポートメンターについて - support-mentor: - # サポートメンターはサポーターがいないときの代役としてうまくフォローできていましたか? - # サポートメンターはサポーターをうまくフォローできていましたか? - (ここに回答を改行を入れずに書いてください) - # 次回のOSS Gateワークショップについて - next: - # (複数選択)↓のうち当てはまるものをすべて残してください。 - - ビギナーとして参加する - - サポーターとして参加する - - まわりの人にOSS Gateワークショップを紹介する - - まわりの人と一緒にOSS Gateワークショップに参加する - # 今後のOSSの開発への参加について - future: - # ↓のうち当てはまるものだけを残してください。 - - 機会を作って積極的に開発に参加するし、まわりの人が開発に参加することも手伝う - - 機会を作って積極的に開発に参加する - - 機会があれば開発に参加する - - 機会があったら開発に参加したい(けどできなそう) - - 機会があっても開発に参加しない - # 今後のOSSの開発への参加の動機について - future-motivation: - # 今回のワークショップを終えた現時点で、今後のOSS開発への参加で - # どういうことが動機になりそうだと思いますか? - # みんなのためとか世界のためとかでもよいですが、 - # 個人的な理由でもまったく問題ありません。 - # (複数選択)↓のうち当てはまるものをすべて残してください。 - - 特定のソフトウェアの自分が使う範囲の機能を改善したい - - 特定のソフトウェアに全般的に貢献したい - - オープンソースの開発コミュニティに全般的に貢献したい - - 人付き合いの幅を拡げたい - - 新しい技術に触れたい - - 技術力を磨きたい/腕試ししたい - - 公に言える個人の実績を積み上げたい - - 就職・転職・フリーランスでの交渉などで使えるポートフォリオにしたい - - 業務上の必要があってソフトウェアを改善しないといけない - - その他(次項で自由記入) - # 今後のOSSの開発への参加の動機について:自由記入 - future-motivation-freeform: - # ↑の選択肢に当てはまる物がなければ、こちらに説明を書いて下さい - (ここに回答を改行を入れずに書いてください) - # 次に変えて試すこと - challenge-planning: - # ワークショップの内容を何か1つだけ変えられるとしたら、 - # どんなことを試したいと思いますか? - (ここに回答を改行を入れずに書いてください) - # その他 - etc: - # なにか思ったことがあれば自由に書いてください。 - (ここに回答を改行を入れずに書いてください) diff --git a/tutorial/retrospectives/2024-07-28-yuru-asahikawa/supporter-zonuexe.yaml b/tutorial/retrospectives/2024-07-28-yuru-asahikawa/supporter-zonuexe.yaml new file mode 100644 index 000000000..9523630d5 --- /dev/null +++ b/tutorial/retrospectives/2024-07-28-yuru-asahikawa/supporter-zonuexe.yaml @@ -0,0 +1,66 @@ +type: supporter +questions: + # 参加した理由 + motivation: + # どうしてこのワークショップに参加しようと思いましたか? + # どうしてOSSの開発に参加したいと思っていますか? + # みんなのためとか世界のためとかでもよいですが、 + # 個人的な理由でもまったく問題ありません。 + # 自分の思っていることを大事にしたいのです。 + # アイスブレイクのときに話した内容でもよいですし、 + # そのあとに気持ちが変わったらなら変わった気持ちでよいです。 + テックラーメンの翌日にみんなとわいわいしたかったからです + # 見つけた場所 + via: + # どこでこのワークショップを知りましたか? + 主催しました + # このワークショップでビギナーをサポートできましたか? + supported: + # ↓のうち当てはまるものだけを残してください。 + - サポートできた + # 満足度 + satisfaction-rating: + # ↓のうち当てはまるものだけを残してください。 + - すごく満足した + # 想定との違い + difference: + # ↓のうち当てはまるものだけを残してください。 + - 想定より充実していた + # 進行役について + moderator: + # 進行役はうまく進行できていましたか? + # 進行役の説明はどうでしたか? + # スライドの内容を理解するのに役立ちましたか? + いつに増してぐだぐだだった + # サポートメンターについて + support-mentor: + # サポートメンターはサポーターがいないときの代役としてうまくフォローできていましたか? + # サポートメンターはサポーターをうまくフォローできていましたか? + 岡野さんがめちゃくちゃすごかった + # 進行役のやりやすさについて + moderator-likely: + # 自分が進行役をやることを考えたときに、 + # ↓のうち当てはまるものだけを残してください。 + - 自分一人でもなんとかやれそう + # 次回のOSS Gateワークショップについて + next: + # (複数選択)↓のうち当てはまるものをすべて残してください。 + - サポーターとして参加する + - 進行役として参加する + - まわりの人にOSS Gateワークショップを紹介する + - まわりの人と一緒にOSS Gateワークショップに参加する + # ワークショップへの関心度 + active-rate: + # OSS Gateのワークショップは定期的に開催していますが、その開催時期や間隔はご存知ですか? + # また、その際のご都合はいかがでしょうか? + # これまでの話でも、今後の話でも構いません。自由に回答してください。 + 存じています + # 次に変えて試すこと + challenge-planning: + # ワークショップの内容を何か1つだけ変えられるとしたら、 + # どんなことを試したいと思いますか? + また各地方でやりたい + # その他 + etc: + # なにか思ったことがあれば自由に書いてください。 + 最初の段取り悪くて申しわけなく…