-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
it.po
163 lines (128 loc) · 2.77 KB
/
it.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
# ITALIAN TRANSLATION FOR OTP-KEYS.
# Copyright (C) 2023
# This file is distributed under the same license as the otp-keys package.
# ALBANO BATTISTELLA <ALBANO_BATTISTELLA@HOTMAIL.COM>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 19:04+01000\n"
"Last-Translator: Albano Battistella <albano_battistella@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: extension.js:82 prefs.js:196
msgid "Code copied to clipboard."
msgstr "Codice copiato negli appunti."
#: extension.js:82
msgid "Copied code is: "
msgstr ""
#: extension.js:151 prefs.js:360
msgid "Unlock Keyring"
msgstr ""
#: extension.js:164
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: prefs.js:185
#, fuzzy
msgid "Otp link exported to clipboard."
msgstr "Codice copiato negli appunti."
#: prefs.js:305
msgid "Secrets"
msgstr "Segreti"
#: prefs.js:321
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: prefs.js:379
msgid "Settings"
msgstr ""
#: prefs.js:383
msgid "Show Notifications"
msgstr ""
#: prefs.js:390
msgid "Show Copy Icons"
msgstr ""
#: prefs.js:408
msgid "Copy"
msgstr ""
#: prefs.js:496
msgid "Add Secret"
msgstr "Aggingi segreto"
#: prefs.js:517 prefs.js:655
msgid "Edit"
msgstr ""
#: prefs.js:526
msgid "Export"
msgstr ""
#: prefs.js:535
msgid "Remove"
msgstr ""
#: prefs.js:551 prefs.js:619 prefs.js:706
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: prefs.js:564
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#: prefs.js:569
msgid "Issuer"
msgstr ""
#: prefs.js:574
#, fuzzy
msgid "Secret"
msgstr "Segreti"
#: prefs.js:579
msgid "Period"
msgstr ""
#: prefs.js:581
#, fuzzy
msgid "30 seconds"
msgstr "30 secondi"
#: prefs.js:581
#, fuzzy
msgid "60 seconds"
msgstr "60 secondi"
#: prefs.js:586
msgid "Digits"
msgstr "Cifre"
#: prefs.js:597
#, fuzzy
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritmo"
#: prefs.js:632 prefs.js:734
msgid "Fields must be filled"
msgstr "I campi devono essere compilati"
#: prefs.js:634
msgid "Unaccepted character for issuer: '&'"
msgstr ""
#. test availability
#. Check secret code
#. test availability
#: prefs.js:648 prefs.js:739
msgid "Otp already available"
msgstr ""
#: prefs.js:689
#, fuzzy
msgid "Import Secret"
msgstr "Nuovo segreto"
#: prefs.js:718
#, fuzzy
msgid "Secret Link"
msgstr "Segreti"
#~ msgid "New Secret"
#~ msgstr "Nuovo segreto"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Secret"
#~ msgstr "Nuovo segreto"
#~ msgid "Secret Code"
#~ msgstr "Codice segreto"
#~ msgid "Please insert valid secret key"
#~ msgstr "Inserisci una chiave segreta valida"
#~ msgid "Please insert a username"
#~ msgstr "Inserisci un nome utente"
#, fuzzy
#~ msgid "Please insert valid otp link"
#~ msgstr "Inserisci una chiave segreta valida"