-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 117
/
Copy pathnl.po
207 lines (169 loc) · 7.27 KB
/
nl.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
#
# Translators:
# frodrigo <fred.rodrigo@gmail.com>, 2018
# Jo <winfixit@gmail.com>, 2018
# ali zaroili <ali.zaroili@gmail.com>, 2018
# d8c0ea79bf25224e2a05d5edf10ab5e4_c9b605c, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: d8c0ea79bf25224e2a05d5edf10ab5e4_c9b605c, 2019\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/openstreetmap-france/teams/17462/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../transport.validator.mapcss:15
msgid "Uncompromising validation of transit data"
msgstr "Compromisloze validatie van transit data"
#: ../transport.validator.mapcss:56 ../transport.validator.mapcss:61
msgid "Missing transportation mode, add a tag route = bus/coach/tram/etc"
msgstr ""
"Soort vervoermiddel ontbreekt , voeg een tag route = bus/coach/tram/etc"
#: ../transport.validator.mapcss:67
msgid "Missing transportation mode, change tag route to route_master"
msgstr "Soort vervoermiddel ontbreekt , verander tag route in route_master"
#: ../transport.validator.mapcss:83
msgid ""
"Missing public_transport:version tag on a public_transport route relation"
msgstr ""
"public_transport:version tag ontbreekt op een public_transport route relatie"
#: ../transport.validator.mapcss:92
msgid "Missing network tag on a public_transport relation"
msgstr "network tag op public_transport relatie ontbreekt"
#: ../transport.validator.mapcss:101
msgid "Missing operator tag on a public_transport relation"
msgstr "operator tag op public_transport relatie ontbreekt"
#: ../transport.validator.mapcss:110
msgid "Missing ref tag for line number on a public_transport relation"
msgstr "ref tag voor lijn nummer ontbreekt op een public_transport relatie"
#: ../transport.validator.mapcss:119
msgid "Missing from/to tag on a public_transport route relation"
msgstr "from/to tag op een public_transport weg relatie ontbreekt "
#: ../transport.validator.mapcss:176
msgid "The stops may not be in the right order"
msgstr "De haltes staan misschien niet in de juiste volgorde"
#: ../transport.validator.mapcss:201
msgid "Is it a bus stop or a bus station?"
msgstr "Is dit een bushalte of een busstation?"
#: ../transport.validator.mapcss:213
msgid ""
"Specify if it is a stop (platform) or a location on the road (stop_position)"
msgstr ""
"Specifieer of het om een halte (platform) of om een stoppositie op de weg "
"gaat (stop_position)."
#: ../transport.validator.mapcss:242
msgid "Is this a bus stop? add the tag highway=bus_stop"
msgstr "Is dit een bushalte? tag highway=bus_stop toevoegen"
#: ../transport.validator.mapcss:253
msgid "Check if the note can be deleted"
msgstr "Controleer of de nota verwijderd kan worden"
#: ../transport.validator.mapcss:258
msgid "The network should be on the transport lines and not on the stops"
msgstr "Het netwerk moet op de transport lijn en niet op de halte's"
#: ../transport.validator.mapcss:264
msgid "The operator should be on the transport lines and not on the stops"
msgstr "De beheerder moet op de transport lijn en niet op de halte's"
#: ../transport.validator.mapcss:275
msgid ""
"The line variant does not belong to any line, add it to the route_master "
"relation"
msgstr ""
"Deze routerelatie behoort bij geen enkele lijn, voeg toe bij route_master "
"relatie "
#: ../transport.validator.mapcss:289
msgid "The stop is not served by any line, add it to a route relation"
msgstr "De halte is niet in gebruik, voeg dit toe bij relatie route"
#: ../transport.validator.mapcss:214 ../transport.validator.mapcss:225
msgid "Missing public_transport tag on a public transport stop"
msgstr "public_transport tag ontbreekt op een public transport halte"
#: ../transport.validator.mapcss:224
msgid ""
"Specify if it is a stop (platform) or a location on the rails "
"(stop_position)"
msgstr ""
"Specifieer of het om een halte (platform) of om een stoppositie op de rails "
"gaat (stop_position)"
#: ../transport.validator.mapcss:236 ../transport.validator.mapcss:243
msgid "Missing legacy tag on a public transport stop"
msgstr "legacy tag op een public transport halte ontbreekt"
#: ../transport.validator.mapcss:129
msgid ""
"The network tag should be the same for the route and the route_master : {0} "
"vs {1}"
msgstr ""
"Het netwerk tag moet dezelfde zijn voor de route en de route_master : {0} vs"
" {1}"
#: ../transport.validator.mapcss:134
msgid ""
"The operator tag should be the same for the route and the route_master : {0}"
" vs {1}"
msgstr ""
"De beheerder tag moet dezelfde zijn voor de route en de route_master : {0} "
"vs {1}"
#: ../transport.validator.mapcss:139
msgid ""
"The ref tag should be the same for the route and the route_master : {0} vs "
"{1}"
msgstr ""
"De ref tag moet dezelfde zijn voor de route en de route_master : {0} vs {1}"
#: ../transport.validator.mapcss:144
msgid ""
"The colour tag should be the same for the route and the route_master : {0} "
"vs {1}"
msgstr ""
"De colour tag moet dezelfde zijn voor de route en de route_master : {0} vs "
"{1}"
#: ../transport.validator.mapcss:149
msgid ""
"The public transport mode should be the same for the route and the "
"route_master : {0} vs {1}"
msgstr ""
"Het openbaar vervoer mode moet dezelfde zijn voor de route en de "
"route_master : {0} vs {1}"
#: ../transport.validator.mapcss:155
msgid "Check the colour tag"
msgstr " Controleer de colour tag "
#: ../transport.validator.mapcss:162
msgid "The colour code should start with '#' followed by 3 or 6 digits"
msgstr "De colour code moet starten met '#' gevolgd door 3 of 6 nummers "
#: ../transport.validator.mapcss:170
msgid "The color of the public transport line should be in a colour tag"
msgstr "De kluer van een openbaar vervoer lijn moet in een colour tag"
#: ../transport.validator.mapcss:196
msgid "A bus stop is supposed to be a node"
msgstr "Een bushalte wordt verondersteld een node te zijn"
#: ../transport.validator.mapcss:308
msgid "The interval is invalid (try a number of minutes)"
msgstr "De interval is ongeldig (probeer een nummer of minuten)"
#: ../transport.validator.mapcss:324
msgid "The duration is invalid (try a number of minutes)"
msgstr "De duur is ongeldig (probeer een nummer of minuten) "
#: ../transport.validator.mapcss:344
msgid "Missing interval tag to specify the main interval"
msgstr "Ontbrekende interval tag om de hoofdinterval te specificeren"
#: ../transport.validator.mapcss:350
msgid "Missing opening_hours tag"
msgstr " opening_hours tag ontbreekt"
#: ../transport.validator.mapcss:295 ../transport.validator.mapcss:301
msgid "Missing name on a public transport stop"
msgstr "Naam op een public transport halte ontbreekt"
#: ../transport.validator.mapcss:184
msgid ""
"Check the operator tag : this operator does not exist, it may be a typo"
msgstr ""
"Check dee operator tag : deze beheerder bestaaat niet, het is wellicht een "
"typefout"
#: ../transport.validator.mapcss:190
msgid "Check the network tag : this network does not exist, it may be a typo"
msgstr ""
"Check deze network tag : deze netwerk bestaaat niet, het is wellicht een "
"typefout"
#: ../transport.validator.mapcss:207
msgid ""
"A bus station is usually a large area where many buses stop, check if you "
"can draw this area"
msgstr ""
"Een busstation is gebruikelijk een groot gebied waar veel bussen "
"stoppen,controleer of je deze gebied kan tekenen"
#: ../transport.validator.mapcss:235
msgid "Is this a bus or tram stop ? Add a tag to precise the kind of platform"
msgstr ""