6
6
# Translators:
7
7
# Martin Trigaux, 2023
8
8
# Wil Odoo, 2024
9
- # Larissa Manderfeld, 2025
10
9
# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2025
10
+ # Larissa Manderfeld, 2025
11
11
#
12
12
#, fuzzy
13
13
msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
17
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 12:15+0000\n"
18
18
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
19
- "Last-Translator: Chris Egal <sodaswed@web.de> , 2025\n"
19
+ "Last-Translator: Larissa Manderfeld , 2025\n"
20
20
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
21
21
"MIME-Version: 1.0\n"
22
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -9859,13 +9859,22 @@ msgid ""
9859
9859
"such as sending a series of timed mass emails or engaging with leads based "
9860
9860
"on their interactions with marketing campaigns."
9861
9861
msgstr ""
9862
+ "Verwenden Sie Odoo **Marketing-Automaisierung**, dynamische Kampagnen mit "
9863
+ "Aktionen zu erstellen, die automatisch in einer bestimmten Zeitspanne "
9864
+ "vorkommen, wie Versand einer Reihe zeitbedingter Massen-E-Mails oder "
9865
+ "Interkation mit Leads, basierend auf den Integrationen mit Marketing-"
9866
+ "Kampagnen."
9862
9867
9863
9868
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:11
9864
9869
msgid ""
9865
9870
"While the application is designed to be user-friendly for creating, "
9866
9871
"launching, and reviewing marketing campaigns, it also provides advanced "
9867
9872
"features to automate repetitive tasks throughout the database."
9868
9873
msgstr ""
9874
+ "Die App ist zwar benutzerfreundlich gestaltet, um Marketingkampagnen zu "
9875
+ "erstellen, zu starten und zu überprüfen, bietet aber auch fortschrittliche "
9876
+ "Funktionen, um sich wiederholende Aufgaben in der Datenbank zu "
9877
+ "automatisieren."
9869
9878
9870
9879
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:15
9871
9880
msgid ""
@@ -9890,20 +9899,29 @@ msgid ""
9890
9899
"To begin, make sure the **Marketing Automation** application is "
9891
9900
":ref:`installed <general/install>`."
9892
9901
msgstr ""
9902
+ "Stellen Sie zu Beginn sicher, dass die App **Marketing-Automatisierung** "
9903
+ ":ref:`installiert <general/install>` ist."
9893
9904
9894
9905
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:49
9895
9906
msgid ""
9896
9907
"Installing the **Marketing Automation** application also installs the "
9897
9908
":doc:`Email Marketing <email_marketing>` app, as most features of Odoo "
9898
9909
"**Marketing Automation** are dependent on that specific application."
9899
9910
msgstr ""
9911
+ "Die Installation der **Marketing-Automatisierungsapp**, die auch die "
9912
+ ":doc:`E-Mail-Marketing-App <email_marketing>` sowie die meisten der "
9913
+ "Funktionen von Odoo **Marketing-Automatisierung**, die von dieser bestimmten"
9914
+ " App anhängen."
9900
9915
9901
9916
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:53
9902
9917
msgid ""
9903
9918
"Additionally, install the :doc:`CRM <../sales/crm>` and :doc:`SMS Marketing "
9904
9919
"<sms_marketing>` applications to access *all* of the features available in "
9905
9920
"**Marketing Automation**."
9906
9921
msgstr ""
9922
+ "Installieren Sie außerdem :doc:`CRM <../sales/crm>` und :doc:`SMS-Marketing "
9923
+ "<sms_marketing>`, damit auf *alle* in **Marketing-Automatisierung** "
9924
+ "verfügbaren Funktionen zuzugreifen."
9907
9925
9908
9926
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:56
9909
9927
msgid ""
@@ -9941,6 +9959,9 @@ msgid ""
9941
9959
"application and click the :guilabel:`New` button to reveal a new campaign "
9942
9960
"form."
9943
9961
msgstr ""
9962
+ "Um eine Kampagne zu erstellen, navigieren Sie zur :menuselection:`Marketing-"
9963
+ "Automatisierungsapp` und klicken Sie hier auf die Schaltfläche "
9964
+ ":guilabel:`Neu`, um ein neues Kampagnenformular zu öffnen."
9944
9965
9945
9966
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:76
9946
9967
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/campaign_templates.rst:5
@@ -9978,7 +9999,7 @@ msgstr ""
9978
9999
9979
10000
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:0
9980
10001
msgid ":icon:`fa-tag` :guilabel:`Tag Hot Contacts`"
9981
- msgstr ""
10002
+ msgstr ":icon:`fa-tag` :guilabel:`Beliebte Kontakte markieren` "
9982
10003
9983
10004
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:0
9984
10005
msgid ""
@@ -9989,7 +10010,7 @@ msgstr ""
9989
10010
9990
10011
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:0
9991
10012
msgid ":icon:`fa-hand-peace-o` :guilabel:`Welcome Flow`"
9992
- msgstr ""
10013
+ msgstr ":icon:`fa-hand-peace-o` :guilabel:`Begrüßungsablauf` "
9993
10014
9994
10015
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:0
9995
10016
msgid ""
@@ -10015,7 +10036,7 @@ msgstr ""
10015
10036
10016
10037
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:0
10017
10038
msgid ":icon:`fa-search` :guilabel:`Commercial prospection`"
10018
- msgstr ""
10039
+ msgstr ":icon:`fa-search` :guilabel:`Geschäftsentwicklung` "
10019
10040
10020
10041
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:0
10021
10042
msgid ":guilabel:`Send a free catalog and follow-up according to reactions.`"
@@ -10025,7 +10046,7 @@ msgstr ""
10025
10046
10026
10047
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:0
10027
10048
msgid ":icon:`fa-phone` :guilabel:`Schedule Calls`"
10028
- msgstr ""
10049
+ msgstr ":icon:`fa-phone` :guilabel:`Anrufe planen` "
10029
10050
10030
10051
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:0
10031
10052
msgid ""
@@ -10037,7 +10058,7 @@ msgstr ""
10037
10058
10038
10059
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:0
10039
10060
msgid ":icon:`fa-star` :guilabel:`Prioritize Hot leads`"
10040
- msgstr ""
10061
+ msgstr ":icon:`fa-star` :guilabel:`Vielversprechende Leads priorisieren` "
10041
10062
10042
10063
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:0
10043
10064
msgid ""
@@ -10070,6 +10091,9 @@ msgid ""
10070
10091
"created, type the name of a campaign that does **not** exist in the database"
10071
10092
" into the search bar, then press :kbd:`Enter`."
10072
10093
msgstr ""
10094
+ "Um die Kampagnenvorlagen wieder anzuzeigen, nachdem eine Kampagne erstellt "
10095
+ "wurde, geben Sie den Namen einer Kampagne, die **nicht** in der Datenbank "
10096
+ "existiert, in die Suchleiste ein und drücken dann :kbd:`Enter`."
10073
10097
10074
10098
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:111
10075
10099
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/campaign_templates/double_optin.rst:33
0 commit comments