@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
1616"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717"POT-Creation-Date: 2025-10-16 14:19+0000\n"
18- "PO-Revision-Date: 2025-11-05 20:00+0000\n"
18+ "PO-Revision-Date: 2025-11-13 20:00+0000\n"
1919"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
2020"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2121"odoo-17-doc/general/es_419/>\n"
@@ -2730,10 +2730,11 @@ msgid ""
27302730"to configure the alias of your companies. If only one domain is configured, "
27312731"this domain will be shared by all companies on the database."
27322732msgstr ""
2733- "Al agregar un dominio y configurar los permisos de acceso también puede "
2734- "acceder a la página del :ref:`nuevo seudónimo del dominio <email-outbound-"
2735- "alias-domain>` para configurar el seudónimo de sus empresas. Si solo "
2736- "configura un dominio, todas las empresas en la base de datos lo compartirán."
2733+ "Al agregar un dominio y configurar los permisos de acceso de administración, "
2734+ "también puedes acceder a la página del :ref:`nuevo alias del dominio <email-"
2735+ "outbound-alias-domain>` para configurar el alias de tus empresas. Si solo "
2736+ "configuras un dominio, entonces todas las empresas en la base de datos lo "
2737+ "compartirán."
27372738
27382739#: ../../content/applications/general/email_communication.rst:42
27392740msgid ""
@@ -3732,11 +3733,11 @@ msgid ""
37323733"as :guilabel:`Alias Domain`, it is necessary to configure it to be SPF-"
37333734"compliant."
37343735msgstr ""
3735- "Odoo **realiza la verificación de SPF en la dirección de devolución** "
3736- "definida en el campo :guilabel:`Dominio del seudónimo ` que se encuentra en "
3737- "los :guilabel:`ajustes generales` de la base de datos. Si utiliza un dominio "
3738- "personalizado como :guilabel:`dominio del seudónimo` deberá configurarlo "
3739- "para que cumpla con SPF."
3736+ "Odoo **realiza la comprobación de SPF en la dirección de rebote o "
3737+ "devolución** definida en el campo :guilabel:`Dominio del alias ` que se "
3738+ "encuentra en los :guilabel:`ajustes generales` de la base de datos. Si el "
3739+ ":guilabel:`dominio del alias` es un dominio personalizado, entonces deberás "
3740+ "configurarlo para que cumpla con SPF."
37403741
37413742#: ../../content/applications/general/email_communication/email_domain.rst:39
37423743msgid ""
@@ -4307,9 +4308,10 @@ msgid ""
43074308"addresses are pre-configured. These addresses use the alias domain "
43084309"automatically added to a standard database."
43094310msgstr ""
4310- "Las direcciones de seudónimo, respuesta y rebote están preconfiguradas en "
4311- "**Odoo en línea** y **Odoo.sh**. Estas direcciones utilizan el dominio del "
4312- "seudónimo agregado a una base de datos estándar de forma predeterminada. "
4311+ "**Odoo en línea** y **Odoo.sh** cuentan con un alias de correo y direcciones "
4312+ "de respuesta y rebote preconfiguradas. Estas direcciones utilizan el dominio "
4313+ "del alias que el sistema agrega a la base de datos estándar de forma "
4314+ "predeterminada."
43134315
43144316#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_inbound.rst:115
43154317msgid ""
@@ -4318,11 +4320,11 @@ msgid ""
43184320"used and their address is respectively `catchall@mydatabase.odoo.com`, and "
43194321"`bounce@mydatabase.odoo.com`."
43204322msgstr ""
4321- "Suponiendo que la URL de la base de datos es `https://"
4322- "mibasededatos.odoo.com` , entonces se crea el dominio del seudónimo "
4323- "`mibasededatos.odoo.com` en automático y podrá utilizar catchall y bounce. "
4324- "Sus direcciones son `catchall@mibasededatos.odoo.com` y "
4325- "`bounce@mibasededatos.odoo.com` respectivamente. "
4323+ "Suponiendo que la URL de la base de datos es `https://mibasededatos.odoo.com` "
4324+ ", entonces el sistema creará el dominio del alias `mibasededatos.odoo.com` "
4325+ "de forma automática y podrás utilizar catchall y bounce. Sus direcciones son "
4326+ "`catchall@mibasededatos.odoo.com` y `bounce@mibasededatos.odoo.com` "
4327+ "respectivamente."
43264328
43274329#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_inbound.rst:119
43284330msgid ""
@@ -4381,13 +4383,13 @@ msgid ""
43814383"the general settings. If you have multiple companies, each one must be "
43824384"configured."
43834385msgstr ""
4384- "Es necesario que seleccione el :ref:`dominio del seudónimo <email-outbound-"
4385- "alias-domain>` en los ajustes generales. Si tiene varias empresas, deberá "
4386- "configurarlo en cada una de ellas. "
4386+ "Es necesario que selecciones el :ref:`dominio del alias <email-outbound-"
4387+ "alias-domain>` en los ajustes generales. Si tienes varias empresas, deberás "
4388+ "configurarlo en cada una de ellas."
43874389
43884390#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_inbound.rst:-1
43894391msgid "The alias domain in the general settings."
4390- msgstr "El seudónimo del dominio en los ajustes generales. "
4392+ msgstr "El dominio del alias en los ajustes generales."
43914393
43924394#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_inbound.rst:150
43934395msgid ""
@@ -4582,10 +4584,10 @@ msgid ""
45824584"`catchall` to `temp-catchall`. This will allow to use `catchall` as the "
45834585"local-part of another alias."
45844586msgstr ""
4585- "Modifique el valor de catchall en el dominio del seudónimo de correo. Es "
4586- "necesario que habilite el :ref: `developer-mode` para acceder a este menú. "
4587- "Por ejemplo, puede cambiar `catchall` por `temp-catchall` para que pueda "
4588- "utilizar `catchall` como la parte local de otro seudónimo ."
4587+ "Modifica el valor de catchall en el dominio del alias de correo. El :ref "
4588+ ": `developer-mode` debe estar activo para que puedas acceder a este menú. Por "
4589+ "ejemplo, puedes cambiar `catchall` por `temp-catchall` para que puedas "
4590+ "utilizar `catchall` como la parte local de otro alias ."
45894591
45904592#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_inbound.rst:221
45914593msgid ""
@@ -4610,9 +4612,9 @@ msgid ""
46104612"Do not forget to change back the alias of the sales team and the catchall "
46114613"value on the mail alias domain, just as they were before this procedure."
46124614msgstr ""
4613- "No olvide cambiar el seudónimo del equipo de ventas y el valor de catchall "
4614- "en el dominio del seudónimo de correo al que tenía antes de realizar este "
4615- "procedimiento. "
4615+ "No olvides cambiar el alias del equipo de ventas y el valor de catchall en "
4616+ "el dominio del alias de correo al que tenía antes de realizar este "
4617+ "procedimiento."
46164618
46174619#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_inbound.rst:229
46184620msgid ""
@@ -4826,7 +4828,7 @@ msgstr ""
48264828
48274829#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_inbound.rst:322
48284830msgid "Allow alias domain system parameter"
4829- msgstr "Permitir el parámetro del sistema de seudónimo del dominio "
4831+ msgstr "Permitir el parámetro del sistema para el dominio del alias "
48304832
48314833#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_inbound.rst:324
48324834msgid ""
@@ -5087,10 +5089,9 @@ msgid ""
50875089"the company, open the :guilabel:`Settings`, and add the custom domain under "
50885090"the :guilabel:`Alias Domain` field."
50895091msgstr ""
5090- "Luego deberá configurar el dominio personalizado como el dominio del "
5091- "seudónimo de una empresa. Seleccione la empresa, abra "
5092- "los :guilabel:`ajustes` y agregue el dominio personalizado en el "
5093- "campo :guilabel:`Dominio del seudónimo`."
5092+ "Después, configura el dominio personalizado como el dominio del alias de una "
5093+ "empresa. Selecciona la empresa, abre :guilabel:`Ajustes` y escribe el "
5094+ "dominio personalizado en el campo :guilabel:`Dominio del alias`."
50945095
50955096#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_outbound.rst:73
50965097msgid ""
@@ -5099,10 +5100,10 @@ msgid ""
50995100"domain if needed. Enable the :ref:`developer-mode` mode to modify the "
51005101"default aliases if desired:"
51015102msgstr ""
5102- "Después de agregar el dominio del seudónimo, haga clic en el icono :icon:`oi-"
5103+ "Después de agregar el dominio del alias, haz clic en el icono :icon:`oi-"
51035104"arrow-right` (:guilabel:`enlace interno`) para asignar más empresas a este "
5104- "dominio en caso de que sea necesario. Active el modo :ref:`developer-mode` "
5105- "para modificar los seudónimos predeterminados si lo desea. "
5105+ "dominio en caso de que sea necesario. Si quieres, activa el :ref:`developer-"
5106+ "mode` para modificar los alias predeterminados: "
51065107
51075108#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_outbound.rst:77
51085109msgid ""
@@ -5638,7 +5639,7 @@ msgstr ""
56385639
56395640#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_outbound.rst:289
56405641msgid "Alias domain"
5641- msgstr "Seudónimo del dominio "
5642+ msgstr "Dominio del alias "
56425643
56435644#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_outbound.rst:291
56445645msgid ""
@@ -5657,20 +5658,19 @@ msgid ""
56575658"available by going to :menuselection:`Settings --> Technical --> Email: "
56585659"Alias Domains`."
56595660msgstr ""
5660- "Cuando el :ref:`developer-mode` está activado podrá acceder a las opciones "
5661- "de dominio del seudónimo desde :menuselection:`Ajustes --> Técnico --> "
5662- "Correo electrónico: Dominios del seudónimo `."
5661+ "Si el :ref:`developer-mode` está activo podrás acceder a las opciones del "
5662+ "dominio del alias desde :menuselection:`Ajustes --> Técnico --> Correo "
5663+ "electrónico: Dominios del alias `."
56635664
56645665#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_outbound.rst:298
56655666msgid ""
56665667"Any modification of the alias domain must be done very carefully. If one of "
56675668"the aliases (bounce, catchall, default from) is changed, all previous emails "
56685669"that are not properly redirected to the new aliases will be lost."
56695670msgstr ""
5670- "Tenga mucho cuidado al realizar modificaciones en el dominio del seudónimo. "
5671- "Si cambia uno de los seudónimos (bounce, catchall, de), perderá todos los "
5672- "correos electrónicos anteriores que no se redirijan correctamente a los "
5673- "nuevos seudónimos."
5671+ "Ten mucho cuidado al modificar el dominio del alias. Si cambias uno de los "
5672+ "seudónimos (bounce, catchall, de predeterminado), perderás todos los correos "
5673+ "electrónicos anteriores que no se redirijan correctamente a los nuevos alias."
56745674
56755675#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_outbound.rst:302
56765676msgid ""
@@ -5734,11 +5734,11 @@ msgid ""
57345734"overridden with the value `notifications@company-name.odoo.com` instead of "
57355735"`mary@customer.example.com`."
57365736msgstr ""
5737- "Como el dominio de Mary no pertenece al dominio del seudónimo, Odoo "
5737+ "El dominio de Mary no pertenece al dominio del alias, así que Odoo "
57385738"sobrescribirá la dirección de correo y utilizará la dirección de "
57395739"notificación para notificar a los seguidores. Esta sustitución depende de la "
5740- "configuración de la base de datos. En Odoo en línea y Odoo.sh, la dirección "
5741- "de correo en el campo `DE` se sobrescribirá con el valor "
5740+ "configuración de la base de datos. En Odoo en línea y Odoo.sh, el sistema "
5741+ "sobrescribirá la dirección de correo en el campo `DE` con el valor "
57425742"`notifications@nombre-de-la-empresa.odoo.com` en lugar de "
57435743"`mary@cliente.ejemplo.com` de forma predeterminada."
57445744
@@ -5748,10 +5748,10 @@ msgid ""
57485748"default from alias}`@`{alias domain, domain name}`, by default, "
57495749"`notifications@company-name.odoo.com`."
57505750msgstr ""
5751- "La dirección se crea con el nombre del remitente y `{dominio del seudónimo, "
5752- "seudónimo de predeterminado}`@`{dominio del seudónimo , nombre del dominio}`, "
5753- "lo que da `notifications@nombre-de-la-empresa.odoo.com` de forma "
5754- "predeterminada. "
5751+ "La dirección está compuesta por el nombre del remitente y `{dominio del "
5752+ "alias, predeterminado del alias }`@`{dominio del alias , nombre del dominio}`, "
5753+ "es decir, `notifications@nombre-de-la-empresa.odoo.com` de forma "
5754+ "predeterminada."
57555755
57565756#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_outbound.rst:337
57575757msgid "Using a unique email address for all outgoing emails"
0 commit comments