Skip to content

Commit 9212cc5

Browse files
authored
feat: add Italian locale (#83)
1 parent c03cb3b commit 9212cc5

File tree

2 files changed

+117
-1
lines changed

2 files changed

+117
-1
lines changed

locales/index.ts

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,12 @@
1-
import { zhCN, enUS, Localization, deDE, ruRU } from '@material-ui/core/locale'
1+
import { zhCN, enUS, Localization, deDE, ruRU, itIT } from '@material-ui/core/locale'
22

33
export enum Locale {
44
ZH_CN = 'zh-CN',
55
EN = 'en',
66
de_DE = 'de-DE',
77
ru_RU = 'ru-RU',
88
ar = 'ar',
9+
it_IT = 'it-IT'
910
}
1011

1112
export const muiLocale: Record<Locale, Localization> = {
@@ -15,6 +16,7 @@ export const muiLocale: Record<Locale, Localization> = {
1516
[Locale.ru_RU]: ruRU,
1617
// FIXME: upgrade material-ui and import arEG
1718
[Locale.ar]: enUS,
19+
[Locale.it_IT]: itIT,
1820
}
1921

2022
export const configLocale: Record<Locale, string> = {
@@ -23,4 +25,5 @@ export const configLocale: Record<Locale, string> = {
2325
[Locale.de_DE]: 'Deutsch',
2426
[Locale.ru_RU]: 'Русский',
2527
[Locale.ar]: 'العربية',
28+
[Locale.it_IT]: 'Italiano',
2629
}

locales/it-IT.json

Lines changed: 113 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,113 @@
1+
{
2+
"Add a page inside": "Aggiungi page all'interno",
3+
"Add to Favorites": "Aggiungi ai preferiti",
4+
"Align center": "Allinea al centro",
5+
"Align left": "Allinea a sinistra",
6+
"Align right": "Allinea a destra",
7+
"Anyone can visit the page via the link": "Chiunque può visitare la pagina tramite collegamento",
8+
"Back": "Indietro",
9+
"Basic": "Base",
10+
"Big heading": "Intestazione grande",
11+
"Bold": "Grassetto",
12+
"Bulleted list": "Lista puntata",
13+
"Cancel": "Annulla",
14+
"Code": "Codice",
15+
"Code block": "Blocco di codice",
16+
"Copied to clipboard": "Copiato negli appunti",
17+
"Copied!": "Copiato!",
18+
"Copy Link": "Copia collegamento",
19+
"Copy to clipboard": "Copia negli appunti",
20+
"Create a new note": "Crea nuova nota",
21+
"Create bookmark": "Crea segnalibro",
22+
"Create embed": "Crea incorporamento",
23+
"Create link": "Crea collegamento",
24+
"Create page": "Crea pagina",
25+
"Daily Notes": "Note giornaliere",
26+
"Daily notes are saved in": "Le note giornaliere sono salvate in",
27+
"Daily notes will be created under this page": "Le note giornaliere saranno create sotto questa pagina",
28+
"Dark": "Scuro",
29+
"Delete": "Elimina",
30+
"Delete column": "Elimina colonna",
31+
"Delete image": "Elimina immagine",
32+
"Delete row": "Elimina riga",
33+
"Delete table": "Elimina tabella",
34+
"Disable editing in the demo.": "Disabilita modifica nella demo.",
35+
"Divider": "Divisore",
36+
"Export": "Esporta",
37+
"Favorites": "Preferiti",
38+
"File size must be less than {{n}}mb": "La dimensione del file deve essere minore di {{n}}mb",
39+
"Find or create a note…": "Cerca o crea una nota…",
40+
"Fold Favorites": "Collassa preferiti",
41+
"Fold sidebar": "Collassa sidebar",
42+
"Forward": "Inoltra",
43+
"Heading": "Intestazione",
44+
"Highlight": "Evidenzia",
45+
"Image": "Immagine",
46+
"Import": "Importa",
47+
"Import & Export": "Importa & Esporta",
48+
"Import a zip file containing markdown files to this location, or export all pages from this location.": "Importa file zip contenente file markdown in questa posizione, oppure esporta tutte le pagina da questa posizione.",
49+
"Info": "Info",
50+
"Info notice": "Notifica",
51+
"Inject analytics or other scripts into the HTML of your sharing page. ": "Inietta le analitiche od altri script all'interno dell'HTML nella tua pagina di condivisione. ",
52+
"Insert column after": "Inserisci colonna dopo",
53+
"Insert column before": "Inserisci colonna prima",
54+
"Insert row after": "Inserisci riga dopo",
55+
"Insert row before": "Inserisci riga prima",
56+
"Italic": "Corsivo",
57+
"Keep typing to filter…": "Mantieni digitazione nel filtro…",
58+
"Language": "Lingua",
59+
"Light": "Chiaro",
60+
"Link": "Collegamento",
61+
"Link copied to clipboard": "Collegamento copiato negli appunti",
62+
"Linked to this page": "Collegato a questa pagina",
63+
"Location": "Posizione",
64+
"Medium heading": "Intestazione media",
65+
"My Pages": "Mie Pagine",
66+
"New Page": "Nuova Pagina",
67+
"No notes inside": "Nessun risultato all'interno",
68+
"No results": "Nessun risultato",
69+
"Not a public page": "Pagina non pubblica",
70+
"Not found markdown file": "File markdown non trovato",
71+
"Open link": "Apri collegamento",
72+
"Ordered list": "Lista ordinata",
73+
"Page break": "Interruzione di pagina",
74+
"Paste a link…": "Incolla un collegamento…",
75+
"Paste a {{title}} link…": "Copia collegameno a {{title}}…",
76+
"Placeholder": "Segnaposto",
77+
"Please select zip file": "Seleziona file zip",
78+
"Quote": "Citazione",
79+
"Recovery": "Recupera",
80+
"Remove": "Rimuovi",
81+
"Remove from Favorites": "Rimuovi fai preferiti",
82+
"Remove link": "Rimuovi collegamento",
83+
"Remove, Copy Link, etc": "Rimuovi, Copia collegamento, ecc",
84+
"Root Page": "Pagina principale",
85+
"Search note": "Cerca nota",
86+
"Search note in trash": "Cerca nota nel cestino",
87+
"Search or paste a link…": "Cerca o copia un collegamento…",
88+
"Settings": "Importazioni",
89+
"Share page": "Condividi pagina",
90+
"Share to web": "Condividi nel web",
91+
"Sharing": "Condivisione",
92+
"Small heading": "Intestazione piccola",
93+
"Snippet injection": "Inserimento snippet",
94+
"Sorry, an error occurred creating the link": "Spiacente, un errore è accaduto creando il link",
95+
"Sorry, an error occurred uploading the image": "Spiacente, un errore è accaduto caricando l'immagine",
96+
"Sorry, that link won’t work for this embed type": "Spiacente, quel link non funzionerà per questo tipo di incorporamento",
97+
"Strikethrough": "Barrato",
98+
"Subheading": "Sottotitolo",
99+
"Successfully imported {{n}} markdown files": "Importazione di {{n}} file markdown con successo",
100+
"Sync with system": "Sincronizza con il sistema",
101+
"Table": "Tabella",
102+
"Theme mode": "Tema",
103+
"This page is in trash": "Questa pagina è nel cestino",
104+
"Tip": "Suggerimento",
105+
"Tip notice": "Notifica suggerimento",
106+
"Todo list": "Lista da fare",
107+
"Trash": "Cestino",
108+
"Type '/' to insert…": "Digita '/' per inserire…",
109+
"Untitled": "Senza titolo",
110+
"Warning": "Attenzione",
111+
"Warning notice": "Nota d'attenzione",
112+
"Write something nice…": "Scrivi qualcosa di carino…"
113+
}

0 commit comments

Comments
 (0)